Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть Седьмой (ЛП) - Лор Питтакус - Страница 38
— Утром их отозвали, — отвечает Уокер. — Всех его телохранителей заменили новыми. Бледными типами в черных плащах. Никого не напоминает?
— Могадорцы, — говорит Девятый, впечатывая кулак в ладонь. — Берегут свою политическую шавку перед его продажной речью.
— На самом деле, думаю, так даже лучше, — говорит Уокер, глядя на меня. — Мои люди не горят желанием убивать своих, пробиваясь к Сандерсону. Ведь некоторые из них просто выполняют свою работу.
— Вообще-то, у нас тоже нет привычки сражаться с людьми, — говорю я, подчеркнуто глядя на Уокер. — Если, конечно, они первые не начинают.
— Так это и есть весь план? — скептически спрашивает Сэм. — Заходим в отель, пробиваем путь через кучку могов, а затем пришиваем этого Сандерсона?
— Да, — отвечает Уокер.
— Нет, — говорю я.
Все оглядываются на меня. Даже наш непоколебимый водитель пялится на меня в зеркало заднего вида.
— Что значит «нет»? — спрашивает Уокер, вскинув брови. — Я думала, мы все уже решили.
— Мы не станем убивать Сандерсона, — говорю я. — Мы сражаемся не с людьми. И тем более их не убиваем.
— Да я сама спущу курок, детки, только поставьте его передо мной, — отвечает Уокер.
— Вы бы могли его арестовать, — говорю я. — Обвинить в государственной измене.
— Так за измену как раз и приговаривают к смертной казни! — раздраженно восклицает Уокер. — В любом случае, его дружки из МогПро не дадут довести дело до приговора. Или ты думаешь, кому-то в Суде будет до этого дело, когда сюда явится Сетракус Ра?
— Можете не продолжать, — отвечаю я. — Сертакус Ра — вот кто важен.
— Верно. Поэтому в ООН его встретит не Сандерсон, а вы. Мы покажем миру разницу между хорошими и плохими пришельцами. А тем временем, мои люди незаметно разделаются с верхушкой МогПро. — Уокер массирует виски. — Несколько моих агентов уже на месте. Примерно в то время, когда мы будем заниматься Сандерсоном, дюжину предателей из МогПро...
Я перебиваю её:
— Если хотите рассказать об еще большем количестве убийств, то даже знать ничего не желаю.
Девятый вскидывает руку.
— А я желаю.
— Мы не этим занимаемся, Уокер, — настаиваю я на своем. — Мы не такие.
— Малыш, если хочешь избавить мир от могов, то рано или поздно, ручонки замарать придется.
— А что, если Сандерсон будет говорить от нашего лица?
Уокер скашивает на меня глаза.
— О чем ты?
— Он же будет толкать речь в ООН? Будет говорить о Сетракусе Ра, втирать человечеству, как безопасно пригласить к нам на постой могадорскую флотилию. — Я пожимаю плечами, стараясь выглядеть непринужденным и уверенным в своем плане. — Что если он произнесет совсем иную речь. Предупредит об опасности, например?
— Ты что, хочешь его завербовать?! — восклицает Уокер. — Не поздновато ли? Да ты сбрендил.
— Я бы так не сказал, — отвечаю я, оглядываясь на Девятого и Сэма, сидящих по бокам от меня. — Мы с друзьями умеем убеждать.
— О, да, — с кровожадной ухмылкой вставляет Девятый, глядя на Уокер. — Я могу быть дьявольски убедителен.
Уокер пронзает меня долгим взглядом, затем отворачивается и опять начинает переписываться по телефону закодированными сообщениями.
— В страшном сне бы не привиделось, что буду работать в команде с какими-то чеканутыми пришельцами-пацифистами, — вздыхает она. — Ладно. Если убедите Сандерсона встать на нашу сторону перед ООН, то я согласна. Но если мне хоть что-нибудь не понравится, я его пристрелю.
— Да пожалуйста, — отвечаю я Уокер. — Вы же главная.
***
Мы останавливаемся на бензоколонке в Нью-Джерси, чтобы заправить внедорожники. У меня есть пара свободных минут, и я решаю, что это отличная возможность связаться с Сарой. Достаю телефон и бреду по парковке, ощущая сверлящий спину взгляд Уокер.
— Куда это ты? — кричит она мне вслед.
— Мне надо позвонить своей девушке, — говорю я, поднимая мобильник. — Когда-то вы незаконно её арестовали. Припоминаете?
— Как мило, — отвечает Уокер, а потом я слышу, как она бормочет водителю: — Спасение мира зависит от кучки похотливых подростков.
Уж лучше мы, чем такие как Уокер, думаю я, но притворяюсь, будто не расслышал её едкого замечания.
Проходит пять гудков — с каждым из которых мое сердце бьется чуть быстрее — прежде чем Сара отвечает, едва не скинув меня на голосовую почту.
— Прежде чем ты что-нибудь скажешь, — начинает она, даже не поздоровавшись, её голос дрожит, — просто знай — я в порядке.
— Что стряслось? — спрашиваю я, стараясь не выдавать голосом нарастающую панику. На заднем плане слышны звуки дороги. Сара едет в машине.
— Мы поехали в город за покупками и нарвались на парочку могов, — говорит Сара, прерывисто дыша. — Видимо, они нас каким-то образом вычислили, их явно не слишком радует «Они ходят среди нас». Но не волнуйся, с нами все в порядке. Берни Косар с ними разобрался.
— Вы уже в безопасности?
— Скоро будем, — отвечает она. — Один дружок Марка, тот хакер, СТРАЖ, дал нам координаты своей базы в Атланте.
В одном из имейлов Саре Марк рассказал кое-какие подробности о «СТРАЖЕ». Этот тип так же повернут на заговорах, как и парни из старой версии «Они ходят среди нас». Еще он отличный хакер и, если верить Марку, имеет доступ к куче интересной информации. Я немного нервничаю из-за того, что Сара с Марком едут к нему без нас, при этом ничего о нем толком не зная.
— Марк о нем хоть что-нибудь знает? — спрашиваю я.
Сара передает мой вопрос Марку, но я не могу разобрать его ответ из-за шума дороги.
— Марк говорит, что скорее всего, он обычный ботаник, скрывающийся в подвале своей мамочки, — сухо повторяет Сара. — Но он «надежный чувак», и ему можно верить.
От таких разведданных Марка я невольно закатываю глаза.
— Отрадно слышать. Но на всякий случай, я скину тебе смской координаты безопасного места. Это база в Вашингтоне, которую мы захватили. Сейчас там засели ребята из правительства. Они на нашей стороне. Если вам нужно будет куда-то податься, можете ехать туда.
За моей спиной раздается звук заводимых двигателей. Обернувшись, вижу, что все агенты Уокер уже расселись по машинам. Девятый с Сэмом стоят у нашего внедорожника и ждут меня. Девятый нетерпеливо показывает мне жестом закругляться.
— А у вас там что? — спрашивает меня Сара. — Направляетесь к чему-нибудь глупому, зато наверняка мироспасительному?
— Почти угадала, — отвечаю я, позволяя себе едва заметно улыбнуться. — Кстати, ты получила документы, которые я вам отправил?
— Да, — отвечает Сара. — Мы сможем загрузить их, как только окажемся в Атланте.
— Отлично. Чую, «Они ходят среди нас» ждет еще не мало нападений. — Я делаю паузу, не желая вешать трубку. — Меня ждут. Я должен идти.
— Марк передает, чтобы ты набил побольше морд. И еще, я люблю тебя. — Сара понимает что сказала и заливается смехом. — Последнее было не от Марка, а от меня!
Мы прощаемся, а на душе у меня, как всегда после этих телефонных разговоров, остается чувство тоски, смешанное со страхом. Я плетусь обратно к внедорожнику. Все, кроме Сэма, уже расселись по местам.
— Значит, вы разместите все документы Уокер в «Они ходят среди нас»? — спрашивает Сэм. — Хорошая идея. Типа антимогадорская пропаганда.
— Отчаянная идея, вот что это, — угрюмо говорю я. — Никто не станет рыться в интернете, если в твоем городе начнется бомбежка.
— Как оптимистично. — хмуро отвечает Сэм. — Но, если серьезно, то читать все это будет тяжеловато. Если уж склонять людей на нашу сторону, то писать нужно не только об одних могадорцах. А то это будет сплошное запугивание. Люди и так страху натерпятся. Надо дать им надежду.
— И что ты предлагаешь?
Сэм на секунду задумывается, а затем пожимает плечами.
— Пока не знаю. Но что-нибудь придумаю.
Я киваю и хлопаю Сэма по плечу, мы забираемся в машину. Я знаю, что он просто хочет помочь, и именно поэтому я не скажу ему, что для любых его идей... возможно уже слишком поздно.
- Предыдущая
- 38/58
- Следующая