Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Месть Седьмой (ЛП) - Лор Питтакус - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

— Блин, это ж твой родной отец! В смысле, даже для могадорца это уж слишком бессердечно.

— Если уж на то пошло, только моя победа над ним позволит мне заслужить его уважение, — отвечает Адам и безрадостно добавляет: — не то чтобы я в этом нуждался.

— Ну вы и чокнутые, — трясу я головой.

Мы замолкаем, как только становятся видны ворота Эшвуд Истейтс. Мог снаружи замечает нас и прикрывает ладонью глаза от солнца, пытаясь разглядеть получше. Мы продолжаем размерено трусить, даже не пытаясь прятаться. До ворот остается уже метров пятьдесят, мы быстро приближаемся, но для мога мы скорее просто пара бегунов. Он пока не заметил на Адаме кобуру.

— Жди, пока не подберемся ближе, — говорю я сквозь едва разжимая губы, и Адам кивает.

Тридцать метров до ворот. Мог поворачивает голову и что-то говорит двум своим напарникам по ту сторону ворот. Скорее всего предупреждает о возможной угрозе. Я вижу, как они встают, вырисовываясь силуэтами за окном и вглядываются в нас. Мог у ворот чуть отступает, сдвигая пальцы к бластеру, который наверняка спрятан у него под пальто. Но он не торопится, видимо, не желая показаться параноиком.

Значит, они и вправду не допускали мысли, что мы к ним явимся. И не подготовились на такой случай.

За двадцать метров до ворот зажигаю Люмен, ладони окутывает ревущее пламя. Адам, прямо на бегу, вырывает из кобуры оба пистолета и прицеливается.

Ближайший мог пытается достать бластер, но действует слишком медленно. Адам стреляет дважды: по пуле из каждого ствола, — оба хлопка от выстрелов гасят глушители. Снаряды попадают могу в грудь, какой-то миг он покачивается, а потом взрывается облаком пепла.

Я швыряю в ворота огненный шар. Оставшиеся моги пытаются выскочить из сторожки, но, как и их приятель, тоже слишком медлительны. Шар выносит окно, разбрызгивая осколки в разные стороны и сжигает одного из могов. Другой, с горящей спиной, пытается выскочить за дверь. Он находится как раз перед запертым входом в Эшвуд, так что я срываю телекинезом кованные железные ворот с петель и обрушиваю их прямо на мога.

— Как думаешь, нас услышали? — спрашиваю я Адама, пока мы огибаем погнутые металлические ворота и проникаем в Эшвуд Истейтс.

— Ну, нашему проникновению явно не хватало деликатности, — замечает Адам.

В ухе трещит голос Сэма:

— К вам по дороге приближаются четверо, — предупреждает он. — С бластерами.

Въездная дорога чуть поднимается в горку с плавным изгибом на вершине, после которой начинается застройка. А там по пути не так много укрытий.

— Держись за мной, — говорю я Адаму.

Тут из-за поворота появляются моги. Они не задают никаких вопросов, а сразу открывают по нам открытый огонь. Адам ныряет мне за спину точно в тот миг, когда мой браслет разворачивает щит — ощущение, будто из моей руки выстреливает парашют, струящийся темно-красный материал растягивается, отражая выстрелы. Адам хватает меня сзади за рубашку.

— Не останавливайся, — говорит он.

И я двигаюсь дальше, напирая на могов, а щит поглощает все больше выстрелов. Запястье уже онемело от устойчивого болезненного покалывания. Осторожно ступая за мной шаг в шаг, чтобы не получить заряд бластера, Адам выглядывает из-за щита и одним выстрелом снимает двух могов. Понимая, что проигрывают, оставшиеся двое пытаются ретироваться. Я опускаю щит и швыряю огненный шар между ними. От взрыва они оба падают на землю, и Адам приканчивает их парой точных выстрелов. В отсутствии угрозы, поле сворачивается обратно в браслет.

— Неплохо, — хвалю я Адама.

— Это только начало, — отвечает он.

Мы бежим по въездной дороге к изгибу и, наконец-то, видим расфуфыренные дома Эшвуд Истейтс. Вокруг ни души, и все окна темны, мы словно оказались в городе призраков. Справа стоит бывший дом Адама, а несколькими домами далее находятся тот самый мусоровоз и навороченное кресло, которое проверял инженер. Но ни аварийной команды, ни инженера, ни Генерала нигде не видно.

— Они идут с заднего двора! — орет Сэм.

Мы с Адамом вихрем оборачиваемся, чтобы увидеть, как между домов к нам крадется отряд могов-воинов. Это была бы отличная засада, если бы не наши шпионы в деревьях. Когда они вскидывают бластеры, Адам уже действует. Он топает по земле и ударная силовая волна катится в их направлении, разрывая асфальт и лужайку. Ближайшие моги падают, как кегли, остальные пошатываются, а один даже случайно выстреливает в спину своему товарищу.

— Я их добью! — говорю я Адаму. — А ты иди убедись, что они не вызовут подкрепление!

Адам кивает и несется по газону к своему старому дому. Тем временем, я замечаю рядом с оглушенными могадорцами оторвавшийся от дома металлический бак. Мой острый слух различает исходящее от бака тихое шипение. Хочется смеяться от свалившейся удачи.

Это газопровод.

Пока моги не очухались, бросаю в них огненный шар. Он проносится прямо мимо их командира, который, судя по брошенной мне за две секунды до взрыва пропана ухмылке, видимо, решил, что я промазал, и сжигает остатки их отряда. Окна двух соседних домов взрываются от ударной волны, горящая трава чернеет большими участками. Мне требуется усилие, чтобы остановить себя от дальнейшего разрушения: это кажется праведным очищением — уничтожить это место, стереть с лица земли то, что построили моги, особенно если вспомнить, сколько раз они ломали все мои попытки начать нормальную жизнь.

— Черт, чувак, — произносит Сэм в ухе. — Даже нас тряхнуло.

Я вытаскиваю рацию из заднего кармана джинс.

— Сэм, что видно?

— Пока все чисто, — говорит он. — Даже странно. Я думал, их будет больше.

— Возможно они в туннелях, — отвечаю я, направляясь к дому, где уже скрылся Адам, и на ходу осматриваю пустые окна на случай, если там залегли моги. Уж слишком тут подозрительно тихо.

— Кстати, тот бугай генерал, — говорит Сэм. — Его не было среди тех, кого ты подорвал.

Я бегу по лужайке перед домом, когда из парадного окна, разбивая его вдребезги, вылетает Адам. В полете он сильно ударяется ногами о перила крыльца, тело делает кувырок в воздухе и тряпичной куклой падает на переднем дворе. Я бегу к нему, в то время, как он, дрожа, пытается подняться.

— Что случилось? — кричу я.

— Отец... был мне не рад, — стонет он, глядя на меня, когда я над ним склоняюсь. Из его щеки торчит здоровенный кусок стекла, по шее стекает струйка темной крови. Он выдергивает осколок и отбрасывает прочь.

— Встать сможешь? — спрашиваю я, хватая его за плечо.

Но прежде, чем Адам успевает ответить, нас прерывает рокочущий голос:

— Четвертый!

Генерал уверенно выходит из парадной двери, разглядывая меня с крыльца. Он здоровый и мускулистый. Татуировки на его голове куда сложнее, чем те, что я когда-либо видел у могов, не считая Сетракуса Ра. Я улавливаю позади него движение — еще могадорцы, не уверен как много. Они остаются в доме. Весьма похоже, что Генерал хочет сделать все один.

Я поднимаюсь с колен и поворачиваюсь к нему лицом с горячими светящимися руками, на ладони играет огненный шар.

— Я смотрю, ты меня знаешь? — спрашиваю я.

— Не то слово. Я давно надеялся на нашу встречу.

— Ага. Ну раз ты меня знаешь, значит, понимаешь, что против меня у тебя нет и шанса. — Я вытягиваю шею, глядя мимо него: — Ни у кого из вас.

Как ни странно, Генерал улыбается.

— Замечательно. Храбрец! Послужишь приятным разнообразием. А то последний лориенец бросился позорно бежать. Пришлось бить в спину.

Все, хватит трепаться — бросаю в него шар. Генерал низко приседает и одним неожиданно плавным движением выхватывает меч из ножен. Рассекает воздух перед собой за миг до приближения шара... и светящийся могадорский клинок нейтрализует мою атаку.

Плохо.

Генерал спрыгивает с крыльца, высоко подняв меч над головой, и с дикой яростью опускает его на меня. Он быстр — куда быстрее тех могов, с которыми мне доводилось биться, — и мой щит едва успевает раскрыться, не давая раскроить меня напополам. Клинок отскакивает от щита с громким лязгом, но силы удара хватает, чтобы свалить меня с ног.