Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть Седьмой (ЛП) - Лор Питтакус - Страница 17
— Джон! — орет Адам, и Генерал, упавший с ним рядом, пользуется возможностью, чтобы с силой ударить сына в лицо. Адам кричит, откатываясь в сторону.
— С тобой одно разочарование, — накидывается Генерал на Адама так тихо, что я едва различаю его слова. — Лежи смирно и тогда я может быть тебя пощажу.
Я быстро поднимаюсь на колени, формируя новый шар. Генерал наставляет на меня свой меч и я ощущаю резкое дуновение воздуха, словно клинок каким-то образом всасывает в себя окружающую энергию. Мой огненный шар угасает и съеживается, заставляя меня отдавать все силы на его увеличение. Тем временем, зеленая трава вокруг Генерала становится коричневой — лезвие выпило из нее жизнь. После битвы в лесу Парадайза я не видел ни одного мога, вооруженного чем-то подобным.
— Не дай себя им ударить! — предупреждает Адам, сплюнув кровь.
Но слишком поздно. Заостренная молния черной энергии вырывается из клинка Генерала и мчится ко мне; эта энергия не просто черная, она как-будто вообще не имеет цвета, и меняет состав воздуха, проходя по нему, вытягивает жизнь и кислород, как маленькая черная дыра.
У меня нет шанса увернуться. Щит как обычно разворачивается в виде зонтика, но тут же чернеет и покрывается трещинками, когда в него попадает молния, еще мгновение держится, а потом начинает распадаться, почти как могадорцы превращаются в пепел. По браслету начинают расползаться темно-ржавые жилки, и я поспешно срываю его с руки, пока они не достигли моей кожи. Упав на землю, браслет разваливается на части.
Генерал снова улыбается мне и спрашивает:
— Ну а теперь, побежишь?
Глава 9
ДЖОН
Прятавшиеся в доме могадорцы начинают ржать. Они по одному выходят на крыльцо, желая поближе рассмотреть, как их великий генерал расправляется с очередным Гвардейцем. Их пара десятков: аварийная команда плюс несколько воинов и скаутов — все искусственники. Не приоритетные цели, на которые мы рассчитывали, но это уже и не важно. Сейчас в Эшвуд Истэйтс только два чистокровных мога — один из них Адам, и он валяется на траве всего в нескольких метрах от меня, с залитым темной кровью лицом.
Другой же бросается на меня.
В тот момент, когда Генерал устремляется на меня с мечом, направленным мне в горло, я думаю, что, наверное, мы замахнулись на то, что нам не по зубам — решили на пару с Адамом одолеть целый могадорский городок.
А потом вспоминаю, что, вообще-то, мы здесь не одни.
С пронзительным криком, все в том же облике сокола, на Генерала снарядом обрушивается Пыль. Птичьи когти глубоко впиваются в его лицо, и здоровенный могадорец ревет от боли, пока не отмахивается от Пыли.
Именно такая заминка мне и была нужна. Быстро создаю еще один огненный шар и швыряю в Генерала. В этот раз, у него нет ни единого шанса поднять меч, и пламя ударяет его прямо в грудь. Я ожидаю, что это хотя бы собьет его с ног, но Генерал просто немного пятится. Перед его формы полностью сгорает, обнажая обсидиановый панцирь могадорских доспехов.
Пыль, оглушенный ударом, шлепается у ног Генерала, и тот резко опускает на химеру меч, но в последнюю секунду Пыль превращается в змею и умудряется ускользнуть от клинка в траве. Генерал, с расцарапанным в кровь лицом, снова обращает на меня свой взгляд.
— Прячешься за своими тварями! — ревет он. — Унизительно. Дерись со мной честно, мальчишка. Больше никаких трюков.
Я поднимаю руку и улыбаюсь Генералу, замечая летящих со всех сторон птиц.
— Минутку. Лишь еще один трюк.
И в этот момент с неба падает носорог.
Только что химера (даже не скажу, какая именно) была дроздом, невинно порхавшим над могадорцами, а в следующий миг уже полутонный африканский носорог, шлепающийся животом вниз им на головы с неба. Парочка могов на крыльце погибает на месте, доски ломаются в щепки, даже передняя часть дома немного проседает под весом монстра. Другого мога носорог, впав в буйство, насаживает на рог. Остальные моги выбегают во двор, паля из бластеров. Больше им не до смеха. Вся эта благородная казнь, с Генералом в роли палача, на которую они вышли поглазеть, была сорвана нашей маленькой армией химер.
Воцаряется хаос. Кружащие вокруг птицы принимают более смертоносные формы: медведя, пару болотных рысей и громоздкую ящеро-подобную тварь, по-моему, комодского дракона, — и несутся к могадорцам. Несколько химер получают ожоги от бластеров, из которых по ним неистово палят моги, отчаянно пытаясь перегруппироваться. Долго они так не продержатся. В кои-то веки элемент неожиданности на нашей стороне.
— Похоже, это тебе стоит бежать, — кричу я Генералу, возвращая ему его же колкость. По правде говоря, я не уверен, что мне с ним делать. Все-таки он отец Адама. Тот сказал мне не проявлять милосердия, но мне все равно кажется неправильным убивать отца на глазах у его сына, даже если они могадорцы. Я бросаю взгляд на Адама, надеясь, что он хотя бы поднимет палец вверх или опустит вниз, но тот по-прежнему лежит скрюченный на траве, изо всех сил пытаясь подняться. Пыль, в образе волка, аккуратно облизывает его лицо и тоже выглядит немного помятым.
— Я уже вошел в историю, как убийца Гвардейцев! — ревет Генерал в ответ, совершенно не обращая внимания на избиение своих солдат, происходящее у него за спиной. — Если сегодня мне суждено умереть, я заберу тебя с собой.
И нападает. Меч несется мне в грудь. Я вскидываю руку, ожидая, что щит раскроется и защитит меня от удара. Доля секунды уходит на то, чтобы вспомнить, что на запястье пусто и мой щит уничтожен. Генерал едва не пронзает меня из-за моей излишней надежды на браслет. Приходится уворачиваться в последний миг, и когда его клинок продырявливает насквозь спину моей рубашки, я понимаю, как близко подошел к грани.
Может, меч Генерала и промахнулся, но не его локоть. Пользуясь инерцией вращения, он бьет меня им прямо в висок. Должно быть, эта могадорская броня на нем повсюду, поскольку локоть ощущается как молот. Меня сносит в сторону, в глазах пляшут звезды. Генерал снова пытается меня разрубить, и я еле успеваю отпрянуть, оттолкнув его телекинезом. Его пятки вырывают клочки травы, когда он силится удержаться на ногах.
Вместо того, чтобы снова на меня нападать, Генерал приподнимает свой меч, и на его острие появляется новый мини-вихрь. Я попал — ни щита, ни укрытия, и при этом нельзя позволить этой высасывающей жизнь энергии коснуться меня. Я заранее готовлюсь отпрыгнуть в сторону.
Но не успевает меч разрядиться, как правая рука Генерала взрывается. Он ревет и роняет клинок, поднимая руку, чтобы увидеть в ладони дырку размером с пятак, которой не было еще секунду назад.
— Отец говорит: «Всегда пожалуйста», — трещит у меня в ухе голос Сэма.
Я оглядываюсь через плечо и вижу на подъездной дорожке наш фургон. Малкольм Гуд стоит за водительской дверью, используя ее как прикрытие, и целится через оптический прицел своей винтовки.
— Чужаки, — рычит Генерал и, не давая Малкольму времени выстрелить еще раз, срывается на бег, используя мусоровоз в качестве прикрытия. Несмотря на свои габариты и полный комплект брони, он на удивление быстр.
Что ж, я сам хотел, чтобы он побежал.
Подгоняемый мыслью о том, как он охотился и убивал Гвардейцев, бросаюсь за ним следом. Краем глаза замечаю, как воин-мог целится в меня из бластера. В момент выстрела ему на спину прыгает химера в образе черной пантеры, и прицел сбивается. Заряд уходит в сторону и вдребезги разносит кресло доктора Ану. Да, нашей целью было сохранить эту моговскую технологию в целости, но сейчас мне не до этого. Глаза застилает красная пелена. Из-за Генерала — который так гордится убийством Гвардейцев. Убийством детей.
Я собираюсь написать последнюю главу в так лелеемой им истории. Прямо сейчас.
Обогнув мусоровоз, вижу, что Генерал уже добрался до баскетбольной площадки и остановился там. Кивком головы он подзывает меня подойти ближе, ожидая в центре площадки. Я мчусь вперед, игнорируя внутренний голос, твердящий, что он заманивает меня в какую-то ловушку. Что бы там ни было, это меня не остановит.
- Предыдущая
- 17/58
- Следующая