Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконы зимней ночи - Уэйс Маргарет - Страница 42
— Я и молюсь, — спокойно ответил жрец, поднимая на ноги гнома.
Лорана цеплялась за переборку, с ужасом ожидая вспышки оранжевого света и жара огня. Но вместо этого сверху вдруг повеяло таким морозом, что у нее перехватило дыхание и кровь в жилах начала холодеть. Там, снаружи, трещал и ломался рангоут, хлопали рвущиеся паруса. А в швах между досками появился иней…
— Эти белые, оказывается, не огонь выдыхают! — проговорила она ошарашенно. — У них ледяное дыхание! Смотри, Элистан! Никак твоими молитвами…
— Что огонь, что мороз, один шут, — проворчал, потирая ушибленную челюсть, очнувшийся капитан. — Заморозит нас, попляшем тогда!
— Ледяное дыхание!.. — мечтательно сказал Тассельхоф. — Вот бы поглядеть!..
— Что же теперь будет? — спросила Лорана. Корабль, скрипя и стеная, медленно выпрямлялся.
— Что будет, то и будет! — огрызнулся капитан. — Все равно мы ничего сделать не можем. Что сейчас не сломалось, обломится под тяжестью льда. А потом нас нанесет на скалы, и кораблю придет конец. И ни хрена не поделаешь!
— Попробовать подстрелить ее… — предложил Гилтанас. Стурм попробовал плечом крышку люка и покачал головой:
— Там, сверху, похоже, целый фут льда. Мы заперты!
Так вот как она думает заполучить Око, догадалась Лорана и почувствовала себя маленькой, беспомощной и несчастной. Загонит судно на мель, перебьет нас и заберет Око, благо тонуть ему там будет особенно негде…
— Еще один шквал вроде этого — и мы на дне! — мрачно предрек капитан. Но следующий вихрь оказался куда менее сокрушительным, и все поняли — драконица дула на корабль, отгоняя его к берегу.
План был отличный — Пурга им по праву гордилась. Течение и прилив неудержимо влекли к берегу обреченный корабль: ей оставалось, летя следом, разве что время от времени подправлять своим дыханием его курс.
Только разглядев впереди острые, иззубренные скалы, торчавшие из залитой лунным светом воды, драконица поняла, что слегка просчиталась и победу праздновать рано. Но как раз в это время штормовые облака закрыли луну, и Пурга перестала видеть что-либо дальше собственного носа. Мрак был не хуже, чем в самой душе ее Владычицы!
Как же кляла Пурга эти тучи, приспособленные для нужд Повелителей Драконов, действовавших на севере! Ей они нынче только мешали, начисто закрыв обе луны. Лишь треск и скрежет раздираемого дерева поведали ей о том, что корабль засел-таки на скалах. Слышны были даже крики матросов как же не вовремя наступила темнота!
Драконица прижалась к самой воде и понеслась на звук, собираясь заморозить все и вся с тем, чтобы дождаться утра и уже без помех разобраться с добычей. Могла ли она ожидать, что навстречу ей раздастся звон спущенных тетив!
Стрела свистнула у самой морды Пурги. Другая рванула нежную, чувствительную перепонку крыла. Взвизгнув от боли, драконица поспешно метнулась в сторону, запоздало сообразив, что на корабле, похоже, были и эльфы! Только они с их ночным зрением способны были углядеть ее в темноте. Пурга бросилась вверх, сопровождаемая все новыми стрелами. Проклятые, проклятые эльфы!.. Если так пойдет и дальше, они ее попросту расстреляют. Да еще с этой дыркой в крыле…
Чувствуя, что начинает слабеть, драконица решила вернуться к Ледяной Стене, Она провела в воздухе целый день и порядком устала, пробитое крыло причиняло невыносимую боль. Что поделаешь, придется докладывать Владычице об очередной неудаче… хотя, если разобраться как следует, не такая уж это была и неудача. Она, Пурга, уничтожила корабль и не дала похитителям доставить Око на Санкрист. Она выведала местонахождение Ока. Шпионы Владычицы во множестве действовали по всему Эрготу — вот пускай и добывают для нее Око!..
И белая драконица, вполне довольная собой, не спеша полетела на юг, чтобы на рассвете достичь родных ледников. Владычица более-менее милостиво приняла ее мысленное послание, и Пурга успокоенно нырнула в ледяную пещеру — зализывать простреленное крыло.
— Убралась!.. — не веря себе, проговорил Гилтанас.
— Еще бы, — устало ответил Дерек, помогая перетаскивать на берег уцелевшие припасы с разбитого корабля. — Куда ей до вашего эльфийского зрения. К тому же ты ее подбил…
— Это Лорана, не я, — сказал Гилтанас и улыбнулся сестре, с луком в руках стоявшей подле него на берегу.
Дерек только фыркнул: ему в это не очень-то верилось. Бережно опустив наземь принесенный ящик, он снова шагнул в воду, но навстречу ему из темноты появился Стурм.
— Бесполезно, Дерек, — сказал он, останавливая его. — Корабль потонул.
Стурм нес на спине гнома. Он шатался от усталости, и Лорана, заметив это, поспешила в воду ему на помощь. Сообща они вынесли Флинта на берег и уложили его на песок. Между тем треск дерева, доносившийся со стороны моря, окончательно стих; слышался только шум прибоя.
Потом послышался плеск. К берегу, клацая зубами от холода, но улыбаясь во весь рот, вброд шел Тассельхоф. За ним, поддерживаемый Элистаном, брел капитан.
— Где тела моих людей? — немедленно спросил его Дерек. — Где они?
— У нас были другие заботы, поважнее, — ответил ему Элистан. — Например, еда и оружие, необходимые живым.
А капитан добавил:
— Они там не одни, к сожалению. Многие сегодня обрели последний приют в морской глубине… — Дерек собирался что-то сказать, но капитан проговорил устало и печально: — Эта ночь унесла шестерых моих молодцов, господин, и, в отличие от твоих, эти парни вышли в море живыми. Не говоря уж о том, что вместе с кораблем угодило на дно все нажитое мною за годы… стоит ли продолжать, господин?
— Я скорблю о твоих утратах, капитан, — чопорно ответил Дерек. — И благодарю тебя и команду за все, что вы сделали или пытались сделать для нас.
Капитан пробормотал что-то и стал растерянно оглядываться. Ни дать ни взять, заблудился.
— Мы отослали твоих людей вон туда, капитан, — вытянула руку Лорана. — Они укрылись в той рощице.
И, как бы подтверждая ее слова, неподалеку вспыхнул яркий свет, взвилось пламя большого костра.
— Ну что за глупцы!.. — зло выругался Дерек. — Хотят, чтобы драконица вернулась?
— Драконица, может, и не вернется, а вот холод нас точно добьет, — через плечо сказал ему капитан. — Выбирай, господин рыцарь. Мне-то что…
И скрылся в ночи.
Стурм повел плечами и охнул: остывшие мышцы свело судорогой. Несчастный Флинт лежал на земле и трясся так, что дребезжали доспехи. Лорана нагнулась укрыть его своим плащом и только тут поняла, до какой степени замерзла сама.
В суматохе крушения и боя с драконицей она не заметила холода. Ей вообще мало что запомнилось из случившегося. Она помнила только, как выбралась на берег, увидела мчавшуюся на них драконицу и непослушными, дрожащими руками натянула тетиву. И как только у кого-то еще хватило выдержки спасать какие-то вещи…
— Око Дракона!.. — спохватилась она в ужасе.
— Здесь, здесь оно, в сундуке, — успокоил ее Дерек. — Вместе с обломком пики и эльфийским мечом, который вы называете Губителем Червей. А теперь, полагаю, нам пора пойти погреться у огня…
— А по-моему, нет, — отозвался из темноты незнакомый голос. И сразу, ослепив их, кругом вспыхнули факелы.
Спутники сейчас же схватились за оружие, заслоняя беспомощного гнома. Но Лорана, оправившись от первоначального испуга, вгляделась в лица окруживших их воинов и крикнула:
— Стойте! Это же наш народ! Эльфы!..
— Сильванести!.. — обрадовался Гилтанас. Бросил наземь лук и пошел навстречу предводителю, чей голос их так напугал. — Долго брели мы сквозь тьму, — сказал он ему по-эльфийски, протягивая руки. — Как же я рад встрече с вами, бра…
Но довершить древнюю формулу приветствия ему так и не удалось. Предводитель эльфов внезапно шагнул вперед и с размаху ударил его своим посохом прямо в лицо. Гилтанас без сознания рухнул на мокрый песок.
Стурм и Дерек мгновенно вскинули мечи, становясь спиной к спине. В руках эльфов тоже сверкнула сталь…
- Предыдущая
- 42/103
- Следующая