Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяной клан (СИ) - Палитко Станислав Андреевич - Страница 16
***
Я задумчиво наблюдал за Узуме, крутящей в воздухе несколько напитанных чакрой полос ткани. Увы, пока ничего более подходящего, чем это примитивное упражнение я не придумал. Закупоренные тенкетсу резко снижали список доступных тренировок, заставляя секирей выводить чакру только через руки. Проблема была в том, что это она и так умела делать, в связи с чем, сколько-нибудь заметной пользы упражнение принести не могло. Не зря же юные шиноби переходили от всякого вращения листков к хождению по вертикальным поверхностям и воде едва только начнет хватать чакры. Необходимость высвобождать чакру непривычным образом сама по себе была хорошей тренировкой, не говоря уж о том, что через непривычные тенкетсу ног выходило гораздо меньше чакры, что позволяло быстрее подобрать баланс, не взрывая дерево и не выматывая себя при каждой попытке.
Увы, данном случае я имел дело с секирей, и стандартные методы подходили плохо.
- Не подходит, - печально сказал я, глядя на тканевой вихрь.
- Почему? Все ведь хорошо.
- Это-то и означает, что упражнение тебе не подходит. Да, пару минут были проблемы, а потом ты приспособилась к ритму и фактически перебросила управление тканью на подсознание. Слишком быстро. Это-то и означает, что пользы от упражнения никакой.
- Я настолько хорошо контролирую...
- Скорее плохо, - оборвал я Узуме. - Там, откуда я пришел, была женщина, которая обладает очень похожими на твои способности. Только она управляет бумагой, а не тканью. Несколькими сотнями отдельно висящих листков бумаги, если быть точнее. Конечно, без группирования листов и управления не отдельными листами, а группами не обходится и она, но групп у неё далеко не одна... И это то, к чему тебе надо стремиться. Пока ты не научишься более-менее контролировать три-четыре потока чакры, осознанно контролировать, просто нет смысла браться за технику мистической руки, даже если ты сможешь быстро освоить преобразование чакры в медицинскую...
Меня оборвала молния. Ударившая с ясного неба молния.
***
Первой мыслью Хомуры было то, что просто так молнии с вот уже сутки с лишним практически безоблачного неба не бьют. Второй мыслью, что тут замешан кто-то из секирей. Затем он вспомнил одну вечно доставляющую проблемы парочку, повелевающую как раз молниями. Парочку, охотящуюся на неокрыленных...
Но когда идут в ход такие техники, это уже не похоже на попытку обезвредить бескрылую секирей и доставить к своему ашикаби. Это уже атака с целью убить. Впрочем, эта мысль промелькнула у него в голове уже когда Хомура бежал по направлению к тому месту, куда ударила молния и где, очевидно сейчас происходила битва... Он искренне надеялся, что успеет и основания для этой надежды у него были - раз в ход пошла такая техника, значит, парочка охотниц нарвалась на кого-то, кто им не по зубам. Похоже, на Цукиюми, которая должна продержаться.
***
На то, чтобы осознать, что где-то разгорается битва и в ход пошли мощные ниндзюцу у меня ушло меньше времени, чем у Хомуры. На то, чтобы вспомнить, кто из известных мне секирей любит применять техники Райтона, тоже много времени не потребовалось. Увиденная мной техника неожиданно впечатляла. И это была неприятная новость, означавшая, что я сильно недооценил атакующие возможности как минимум Хикари или Хибики, а возможно и всех остальных секирей. Ошибка, способная повлечь серьезные, вплоть до фатальных, последствия. Пожалуй, сейчас, пока есть такая возможность и бойцам не до меня, стоит как минимум оценить, что там происходит и какие силы задействованы. И добраться до места схватки стоит раньше повелителя пламени. Немного раньше.
Попросив Акитсу и Узуме подождать нашего возвращения, я сотворил ледяное зеркало.
***
- Мы - обещанный удар грома. Нет бедствия, которое поразит нашего ашикаби, - синхронно произнесли Хикари и Хибики.
- Это же то, что могут использовать только окрыленные... - удивленно сказала Цукиюми.
- Норито? - спросил стоявший невдалеке Минато, вспомнив объяснения своей первой секирей.
Но Цукиюми было совершенно не до него - попадать под такой удар она отчаянно не желала. Ей было совершенно не до того, что тот факт, что эта парочка сумела сейчас использовать Норито, противоречил всему, в чем номер девять ранее была убеждена.
От первого удара начавшая действовать заранее девушка уклонилась. От второго большей частью тоже, уведя при этом самую меткую молнию в землю при помощи своей воды, выйдя конечном итоге сравнительно целой. Удары мелкого камня и вставшие дыбом волосы не считаются. Из-под третьего почти загнанную в угол девушку выдернул крутившийся рядом паренек-ашикаби.
Он явно что-то пытался сказать, но временно оглохшая девушка не разобрала, что. Впрочем, это не помешало ей проигнорировать, что её облапали, и уже самой дернуть ашикаби в сторону, чтобы не попал под следующую молнию.
Её противницы опять начали говорить первую фразу своей атаки, по их рукам вновь побежали электрические разряды, когда они неожиданно разомкнули руки и начали падать на землю. А через мгновение собранная ими чудовищная мощь уже подготовленной, но внезапно лишившейся направляющей воли атаки рухнула на самих девушек.
***
Я продолжал вливать чакру в ледяной купол, посреди которого в это мгновение бушевала настоящая буря. Буря из сорвавшейся с привязи чакры райтона. Молнии частично стекали в землю по воде, покрывающей быстро плавящиеся ледяные столбы, которые приходилось регулярно воссоздавать, частично пытались атаковать купол.
Ситуация наглядно демонстрировала, почему сотворение некоторых техник не стоит прерывать посредине. Особенно, если создательницы техники, в настоящее время без сознания лежащие у моих ног, контролировать чакру толком не умели и уже успели разлить изрядную часть своего запаса чакры просто по окружающему пространству. Чакры, способной воплотиться в виде молнии при малейшем толчке...
Как они ещё себя не поджарили после третьей техники.
***
- Хикари! Хибики! - бросился к бессознательным девушкам Сео Каору. - Что ты с ними сделал?!
- Не позволил этой парочке самоубийц поджарить себя и окружающих, - невозмутимо ответил я. - Как думаешь, что бы с ними стало, останься они там, где стояли?
Я кивнул на пробитый в нескольких местах купол, молнии в котором уже угасали.
- Что ты с ними сделал?
- Без сознания они, без сознания. И таковыми останутся, пока я не вытащу свои сенбоны. А я пока не вытащу, так как сюда скоро прибудет кое-кто, кто просто жаждет поговорить с ними насчет использования таких техник против бескрылых. Им ничего не грозит. Так что ты можешь спокойно продолжать свою идиотскую охоту за этой блондинкой, с которой сейчас общается Минато.
***
- Похоже, я очень сильно опоздал, - сказал Хомура, спустившись с крыши здания.
- О да. Хикари и Хибики чуть не убили девушку со стихией воды, а потом чуть не убили себя. Еле успел вмешаться, иначе бы на пятой-шестой атаке они себя бы просто испарили собственной молнией.
- Что ты имеешь ввиду?
- Скажем так, они были настолько восхищены твоим самосожжением, что решили повторить внешнюю половину процесса. Да уж, не думал, что когда-либо увижу столь редкое явление, как стихийное перенасыщение. Обычно бойцы, имеющие достаточно сил для того, чтобы просто перенасытить окружающий мир чакрой столько не рассеивают, да и движутся постоянно в бою. А у учеников, у которых большой процент потерь, просто чакры не хватит. Но Хикари и Хибики все-таки умудрились перенасыщения достигнуть. Да уж, воистину уникальное зрелище...
- Что ты имеешь ввиду?
- Если подробнее, то способность управлять чакрой у каждого конкретного существа, способного чакрой пользоваться, можно охарактеризовать двумя параметрами - запасом чакры и контролем. Запас, в свою очередь, можно разделить на непосредственно сам запас чакры в организме и на пропускную способность - то, сколько чакры ты можешь выпустить с целью вложить в технику. Контроль отвечает за то, сколь сложные структуры из чакры можно создать, грубо говоря это сложность техник, за то, сколь тонкими потоками чакры можно манипулировать, а также за то, какая часть потраченной чакры реально идет в дело, а сколько теряется. Потери у этой парочки и так велики, а они ещё и комбинированную технику создали, что потери не уменьшает. В общем, в пространство они при своей Каминари выбрасывали столько же сил, сколько в сам удар молнии. Чудовищное количество чакры, и так-то имеющей стихийный окрас, так ещё и практически трансформированной в чисто стихийную. В общем, малейший толчок, и результат плачевен.
- Предыдущая
- 16/46
- Следующая