Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Источник Вознесения - Сандерсон Брэндон - Страница 77
– Сложновато, – почесывая подбородок, признался Хэм.
– А чего ты хотел? – хмыкнул Бриз. – Это же закон.
– Я не о самом законе. Я о том, как заставить Ассамблею выбрать Эленда или не выбрать никого. Они бы не сместили его, не будь у них на примете подходящей кандидатуры.
– Необязательно, – вмешался Доксон. – Может быть, они хотели нас предупредить.
– Возможно, – задумчиво произнес Эленд. – Господа, вероятно, это знак. Я игнорировал Ассамблею – решил, что она не представляет угрозы, поскольку добился подписания проекта о предоставлении мне права вести переговоры. Однако не учел, насколько легко обойти этот проект, если выбрать нового короля, готового подчиняться всем решениям Ассамблеи.
Он тяжко вздохнул, качая головой.
– Должен признаться, с Ассамблеей у меня отношения не складывались никогда. Они не видят во мне короля – видят лишь равного себе. Из-за этого любому из них кажется, будто он с легкостью может занять мое место. Готов поспорить, кто-то из членов Ассамблеи убедил остальных, что его следует посадить на трон вместо меня.
– Тогда надо просто сделать так, чтобы он исчез, – пожал плечами Хэм. – Уверен, для Вин это…
Эленд нахмурился.
– Я шучу, Эл!
– Знаешь, Хэм, – Бриз лукаво улыбнулся, – по-настоящему смешно в твоих шутках то, что они зачастую совсем не смешны.
– Ты так говоришь, потому что вся их соль обычно связана с тобой.
Гасильщик закатил глаза.
– Мне кажется, – тихонько пробормотал Ор-Сьер, явно рассчитывая, что Вин услышит его благодаря олову, – эти собрания стали бы гораздо более продуктивными, если бы кто-то забыл пригласить эту парочку.
– Они не такие уж плохие, – прошептала Вин. – Они нас просто немного отвлекают.
– Я мог бы съесть одного из них, если пожелаете. Тогда никто не будет мешать развитию событий.
Вин застыла.
На морде Ор-Сьера появилось странное выражение, похожее на улыбку.
– Юмор кандра, госпожа. Прошу прощения. Он бывает немного мрачным.
– Они, скорее всего, невкусные, – нашлась Вин. – Хэм слишком жилистый, и не советую тебе проверять, чем питается Бриз…
– Что-то я сомневаюсь. Первый совсем не жилистый, а весьма мясистый.[1] А второй… – Ор-Сьер кивком указал на бокал с вином в руке Бриза. – Второй уже успел замариновать самого себя.
Эленд перебрал книги, отложил несколько томов по юриспруденции, включая свод законов Лютадели, который сам же и написал.
– Ваше величество, – снова подала голос Тиндвил, – у вашего порога все еще остаются две армии, и в Центральный доминион, если помните, направляется двадцать тысяч колоссов. Вы и в самом деле считаете, что у вас есть время на затяжную юридическую битву?
– Вот именно, Тиндвил, – Эленд придвинул кресло ближе к столу, – две армии и на подходе третья. Неужели вы и в самом деле считаете, что меня случайно сместили именно сейчас?
Кое-кто встрепенулся при этих словах, и Вин вскинула голову.
– Думаешь, за этим стоит кто-то из завоевателей?
– А что бы ты сделал на их месте, Хэм? – Эленд открыл книгу. – Ты не можешь штурмовать город, потому что это будет стоить слишком больших потерь. Осада длится уже недели, твоим солдатам холодно, и люди, которых нанял Доксон, атакуют баржи на каналах, угрожая сорвать поставки продовольствия. И самое главное, ты знаешь, что вот-вот подойдет большое войско колоссов… Да, это все не просто так. Если шпионы Страффа и Сетта на что-то годны, они узнали, что Ассамблея практически капитулировала и отдала город, когда прибыла первая армия. Наемники меня убить не смогли, но если есть другой способ меня устранить…
– Да, – согласился Бриз. – Это и впрямь похоже на Сетта. Обратить Ассамблею против тебя, посадить на трон сторонника, который потом откроет ворота.
– А мой отец сомневался этим вечером, имеет ли смысл объединяться со мной. Будто знал, что у него есть другой способ заполучить город. Не уверен, стои́т ли за этим кто-то из враждебных нам королей, но исключать такую возможность нельзя. Это не отвлекающий маневр, а важная часть той самой тактики осады, которой мы противостоим с момента, как только здесь появились армии. Если я смогу вернуть себе трон, Страфф и Сетт будут знать, что иметь дело придется исключительно со мной. И что, надеюсь, сделает их более склонными заключить союз в силу неизбежности. Особенно с учетом приближающихся колоссов. – Будто воспрянув духом, когда в случившемся обнаружилась научная сторона, Эленд начал листать книгу. – В законе должно быть еще несколько положений, связанных с нашей ситуацией… – пробормотал он чуть слышно. – Мне надо поработать. Призрак, ты Сэйзеда пригласил на совещание?
– Я не смог его разбудить.
– Он приходит в себя после путешествия, – пояснила Тиндвил, отвлекшись от наблюдения за Элендом и его книгами. – Так бывает с хранителями.
– Заполняет одну из своих метапамятей? – уточнил Хэм.
Тиндвил застыла, лицо ее помрачнело.
– Так он вам рассказал?
Хэм и Бриз кивнули.
– Понятно. – Террисийка поджала губы. – Но как бы то ни было, он все равно не сможет помочь, ваше величество. Я помогаю в области управления, потому что мой долг связан с обучением правителей мудрости прошлого. Однако странствующие хранители вроде Сэйзеда не принимают участия в политике.
– Политике? – переспросил Бриз. – А разрушение Последней империи к ней относится?
– Не стоило бы вам подбивать его на нарушение обетов, – после короткой паузы заметила Тиндвил. – Раз вы считаете себя его друзьями, вам следовало бы это понимать и без посторонней помощи.
– Да? – салютуя ей бокалом, притворно удивился Бриз. – Лично я думаю, что вы просто в ярости из-за того, что он не подчинился вашей братии, а потом на самом деле освободил ваш народ.
Террисийка одарила Бриза яростным взглядом, глаза ее сощурились, осанка сделалась напряженной. Минуту-другую они смотрели друг на друга.
– Дави на мои эмоции сколько хочешь, гасильщик, – наконец чуть не с презрением выговорила Тиндвил. – Мои чувства принадлежат только мне. Ты ничего не добьешься.
Бриз вернулся к своему вину, пробормотав что-то про «проклятых террисийцев».
Эленд словно и не заметил ссоры. Он уже разложил на столе перед собой четыре открытые книги и листал пятую. Вин улыбнулась, вспомнив дни, не так давно минувшие, когда его ухаживания за ней часто сводились к тому, что он садился на ближайший стул и открывал книгу.
«Он почти не изменился, – думала она. – И этот человек любил меня до того, как узнал, что я рожденная туманом. Любил, даже узнав, что я воровка, которая пыталась его обокрасть. Я должна это помнить».
– Идем, – прошептала Вин Ор-Сьеру, вставая.
Бриз и Хэм начали новый спор. Ей же необходимо было поразмыслить, а это лучше всего получалось в недавно спустившемся тумане.
«Все было бы намного проще, если бы я не был таким умелым, – подумал Эленд с веселым изумлением, роясь в своих книгах. – Я слишком хорошо написал этот закон».
Он читал и перечитывал один из параграфов, ведя по строчкам кончиком пальца, в то время как собравшиеся постепенно расходились. Эленд не мог вспомнить, отпустил он их или нет. Тиндвил непременно его за это отчитает.
«Вот, – подумал он, постукивая по странице. – Я могу потребовать повторного голосования, если кто-то из членов Ассамблеи опоздал или голосовал заочно».
Для смещения короля голосование должно было быть единодушным, хотя голос самого короля, разумеется, не учитывался.
Эленд замер, заметив движение. Кроме Тиндвил, в комнате не осталось никого. Он обреченно посмотрел на террисийку поверх своих книг.
«Видимо, мне от этого никуда не деться…»
– Приношу извинения за свое неуважительное поведение, ваше величество.
Эленд нахмурился: «Вот тебе на!»
– У меня привычка обращаться с людьми как с детьми, – призналась Тиндвил. – Этим, конечно, не стоит гордиться.
- Предыдущая
- 77/174
- Следующая