Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках древних кладов (Полет сокола) - Смит Уилбур - Страница 187
— Пожар начался в рулевом устройстве под каютой доктора. — Третий помощник торопливо поднялся на палубу с отчетом о причиненном ущербе. — Я привел ее. — Он ткнул большим пальцем в сторону Робин. Она поднималась на палубу, крепко сжимая черный кожаный саквояж, в который впопыхах запихнула дневники и другие мелкие ценности. — Огонь прожег канаты и проник в лазарет, через минуту он доберется до кормовых кубриков.
По рукам и лицу помощника струился маслянистый пот, он был измазан в саже, как трубочист.
— Провести шланги в кормовой сходной трап, — спокойно велел ему Манго. — Залить кормовые отсеки позади главного трюма.
Помощник ушел. Дюжина мужчин налегла всей тяжестью на рукоятки, и через несколько секунд помпа мерно заклацала, брезентовые шланги наполнились водой, тугая струя морской воды хлынула вниз по задымленному трапу, где воздух дрожал от жара, как мираж в пустыне. Тотчас же раздалось шипение, из бортовых и кормовых иллюминаторов повалили клубы белого пара.
Манго удовлетворенно отвернулся, бросил взгляд за корму и убедился, что канонерская лодка по-прежнему безнадежно отстает от раненого клипера. Потом его взгляд на мгновение задержался на толстом перлине, прикрепленном к левому кормовому пиллерсу и проходившем через полуклюз. На другом его конце в полукабельтове за кормой «Гурона» покачивался вельбот. Сложное равновесие ветра, парусов и плавучего якоря было хрупким и неустойчивым, его мог нарушить малейший толчок. Сент-Джон решил не идти на риск и не ставить больше ни сантиметра парусов: ведь до тех пор, пока не удастся обуздать пожар, он не мог послать людей вниз и прикрепить к бездействующему рулю аварийный трос.
Капитан закурил сигару и сосредоточенно нахмурился. Потом, впервые после того как Робин поднялась на палубу, посмотрел на нее в упор.
С секунду они не сводили друг с друга глаз, потом Робин оглянулась на неказистую маленькую канонерку, которая упрямо гналась за ними.
— Поверив вам, я сделал ошибку, — сказал Манго.
— Я тоже когда-то сделала ошибку, поверив вам, — ответила Робин.
Он слегка наклонил голову, признавая, что упрек справедлив.
— Как вы попали в рулевое устройство, — начал было спрашивать он, но в досаде на свою забывчивость щелкнул пальцами. — Конечно же, через смотровой люк. Однако ваша изобретательность, доктор, растрачена напрасно. Вашим друзьям все равно до нас не добраться, а еще до темноты я починю рулевые канаты.
Всю последнюю минуту Манго вглядывался в ее лицо, забыв и про море, и про корабль, и про ветер. Он не заметил, что к «Гурону» приближается шквал. Ураганный порыв налетел неожиданно, и некому было сдержать его. Глаза Сент-Джона тревожно вспыхнули, он заметил опасность слишком поздно. Он закричал, отдавая команды матросам на палубе, и впервые в голосе капитана слышалась нотка страха.
— Спустить все паруса, мистер Типпу. Живее!
Шквал нарушил хлипкое равновесие плавучего якоря и парусов «Гурона». Корабль резко нырнул носом, длинный провисший трос за кормой взметнулся над поверхностью моря и рывком натянулся так, что морская вода брызнула с пеньковых нитей тонкими белыми струйками.
В этот миг пустой вельбот, на который, чтобы сохранить его сухим, натянули брезентовый чехол, как раз перевалил через гребень опадающей волны. Натянутый трос резко дернул нос вельбота и сорвал его с гребня. Вельбот взмыл в воздух, как дельфин, ударился носом о следующую волну и скрылся под водой.
Сила тяги со стороны троса резко увеличилась. Клипер подался назад, и в тот же миг в кипящем водовороте белой вспененной воды вельбот рассыпался. Обломки всплыли на поверхность, трос, лишившись нагрузки, взлетел в воздух, как хвост рассерженной львицы. Корабль развернулся, ничем не удерживаемый, и снова стал игрушкой ветра, дующего на сей раз прямо с траверза. Судно накренилось так, что высокие голые мачты легли почти горизонтально.
Подветренный борт глубоко зарылся в воду, волны ринулись на палубу бешеным потоком, словно через прорвавшуюся плотину.
Волна подхватила Робин и швырнула прямо на грудь Манго Сент-Джону. Если бы не он, доктора бы смыло за борт; он схватил ее, и они вместе покатились по круто накренившейся палубе «Гурон» снова выпрямился, вода серебряными потоками хлынула в шпигаты.
Корабль беспомощно барахтался, поднятые штормовым ветром волны били прямо в борт. Высокие голые мачты, словно маятник, усиливали чудовищную качку. Наконец стена морской воды сквозь все отверстия хлынула в трюм и мгновенно загасила огонь.
Сент-Джон, скользя и спотыкаясь, потащил мисс Баллантайн за руку. Палуба была по колено залита водой, вокруг плавали обрывки такелажа.
Он остановился на краю полуюта. Оба едва переводили дыхание, по одежде и волосам струилась морская вода, палуба под ногами бешено вздымалась и опускалась. Чтобы не упасть, капитану пришлось схватиться за наветренный планшир. Он огляделся в поисках «Черного смеха».
Гонка была проиграна. Канонерская лодка неслась на них полным ходом, она была так близка, что стали видны пушки, выставившие жерла из пушечных портов, и головы канониров над фальшбортом. На мачте все еще развевался дерзкий флаг, яркий и нарядный, как рождественская игрушка. Через несколько минут они настигнут тонущий клипер. Сент-Джон не мог и надеяться до их прихода поставить корабль под паруса.
Манго стряхнул воду с темных волос, как спаниель, вышедший на берег, и набрал в легкие воздуха.
— Мистер О’Брайен, принесите пару невольничьих наручников, — крикнул он.
Из мускулистой груди вырвался такой мощный рев, что Робин, никогда не слышавшая, как он повышает голос, чуть не оглохла. Не успев прийти в себя от замешательства, она почувствовала на запястьях холодное прикосновение стали.
Манго защелкнул наручник на ее левом запястье, два раза закрутил цепь вокруг планшира «Гурона» и застегнул наручник на правой руке.
— Не сомневаюсь, ваши друзья будут рады вас видеть перед жерлом пушек, — проговорил он.
Лицо его застыло от злости, ноздри побелели, как фарфор. Он отвернулся от нее и провел пальцами по темным волосам, отбрасывая пряди со лба и глаз.
- Предыдущая
- 187/202
- Следующая
