Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое прекрасное искупление (ЛП) - Макгвайр Джейми - Страница 15
– Пошли, перехватим чего–нибудь. Я поведу.
Я покачала головой:
– У меня все еще полно дел.
– Ты должна поесть.
– Нет.
– Черт, а ты упрямая.
Для эффекта я снова оглядела свой монитор.
– Агент Дэвис говорит, что я угробила свой путь к успеху. У тебя есть хоть какое–то представление о том, как тяжело заставить агентов воспринимать меня всерьез, когда я являюсь сюда и получаю повышение в первый же день?
– Это был второй день, вообще–то. И это агент Дэвис угробила свой путь к успеху. Ну, к своему успеху. Вряд ли она получит повышение в будущем.
Я подняла бровь.
– Ты когда–нибудь повышал ее?
– Безусловно, нет.
– Ну, Дэвис, возможно, получит, но технически она права насчет меня. Это меня гложет. Я работаю в дополнительные часы, и поэтому могу заставить себя поверить, что я заслужила это место.
– Повзрослей, Лиис.
– Сначала ты, Томас.
Мне показалось, что я услышала, как он выдохнул крошечный смешок, но я не признала этого. Я просто позволила себе самодовольную улыбку, спрятанную за светящимся экраном между нами.
Сигналы машин и сирены были слышны с улицы внизу. Там, снаружи, мир продолжал жить, не подозревая о том, что мы работали допоздна и проживали жизнь в одиночестве, чтобы убедиться в том, что люди могли лечь спать, когда стало меньше одним вором в законе, одним сутенером и одним серийным убийцей на свободе. Охота и захват – вот ради чего я работала каждый день – или это было моей основной функцией. Теперь у меня было задание уберечь брата Томаса от тюрьмы.
По крайней мере, я так чувствовала.
Моя самодовольная улыбка исчезла.
– Скажи мне правду, – сказала я, не отрывая руки.
– Да, я голоден, – протянул Томас.
– Нет, не про это. Какова твоя цель? Убрать Бенни или уберечь Трэвиса от тюрьмы?
– Одно связано с другим.
– Выбери любое.
– Я почти достал его.
– Это не ответ.
Томас сделал глубокий вдох и выдохнул, его плечи опустились, словно ответ тяготил его.
– Я бы променял свою жизнь на то, чтобы спасти его. Я бы точно ушел от этого назначения. Я ушел раньше.
– С работы?
– Нет. И нет, я не хочу говорить об этом.
– Поняла, – сказала я. Я тоже не хотела говорить о ней.
– Ты не хочешь, чтобы я говорил об этом? Любой другой в этом офисе умирает от желания узнать.
Я уставилась на него.
– Ты только что сказал, что не хочешь. Хотя есть кое–что, что я хочу знать.
– Что? – спросил он осторожно.
– Кто на фото на твоем столе?
– Почему ты думаешь, что это кто–то? Может, там фото кошек.
Все эмоции покинули мое лицо.
– У тебя нет кошек.
– Но я люблю кошек.
Я отклонилась назад и разочарованно ударила по столу.
– Ты не любишь кошек.
– Ты не настолько хорошо меня знаешь.
Я снова скрылась за монитором.
– Я знаю, что или у тебя есть чудесный ролик для одежды, или нет кошек.
– Я мог бы все еще любить кошек.
Я перегнулась через монитор.
– Ты меня убиваешь.
Крошечный намек на улыбку коснулся его губ.
– Пойдем, поужинаем.
– Нет, пока ты не скажешь, кто в тех рамочках.
Томас нахмурился:
– Почему бы тебе просто не посмотреть самой, когда будешь там в следующий раз.
– Возможно, я так и сделаю.
– Хорошо.
Мы провели несколько секунд в тишине, и, наконец, я сказала:
– Я помогу тебе.
– Поужинать?
– Я помогу тебе с Трэвисом.
Он подвинулся в кресле.
– Я не знал, что ты не планировала.
– Может быть, тебе не следует рассматривать меня как само собой разумеющееся.
– Может быть, тебе не следует соглашаться, – отрезал он.
Я хлопнула крышкой ноутбука.
– Я не соглашалась. Я сказала, что поищу е–мэйл от Констанс.
Он сузил взгляд.
– Я собираюсь наблюдать за тобой.
Самодовольная улыбка озарила мое лицо.
– Договорились.
Мой мобильный завибрировал, и на экране появилось имя Вэл. Я взяла телефон и поднесла к уху.
– Привет, Вэл. Да, только заканчиваю. Хорошо. Увидимся в восемь, – Я нажала кнопку завершения и положила телефон на стол.
– Это больно, – сказал Томас, проверяя свой телефон.
– Смирись с этим, – сказала я, открывая нижний ящик, чтобы достать сумочку и ключи.
Он сдвинул брови.
– Маркс идет?
– Я не знаю, – вставая и вешая сумочку на плечо.
Уборщики водили пылесосами туда–сюда где–то в коридоре. Горела только половина светильников. Мы с Томасом были единственными сотрудниками, кроме уборщиков, оставшимися в крыле.
Выражение лица Томаса заставило меня чувствовать себя виноватой. Я склонила голову.
– Ты хочешь пойти?
– Если там будет Вэл, мне будет не так неловко, если придет Маркс, – сказал он, вставая.
– Согласна». Я задумалась над этим на секунду. «Пригласи его.
Глаза Томаса вспыхнули, и он достал свой мобильный, быстро набирая сообщение. Через секунду он загудел в ответ. Он взглянул на меня.
– Где?
– Место в центре, называется Канзас Сити Барбекю.
Томас усмехнулся:
– Она проводит для тебя официальную экскурсию?
Я улыбнулась.
– Это тот же бар, от Top Gun. Она сказала, что не делала ничего подобного, когда переехала сюда, и она никогда не была там. Теперь у нее есть оправдание.
Томас печатал на своем телефоне, и улыбка быстро расползалась на его лице.
– Это КС Барбекю.
Я села на табурет с краю, оглядывая зал. Стены были увешаны символикой Top Gun – постерами, фотографиями и подписанными портретами актеров. По–моему, он не выглядел как бар из фильма, за исключением музыкального автомата и антикварного пианино.
Вэл и Маркс увлеченно разговаривали о плюсах и минусах требований к пистолетам 9–го калибра против стандартного образца Смит и Вессон. Томас был на другой стороне L–образного бара, он стоял в центре небольшой группы «Калифорнийских девчонок», которыми гордился бы любой Бич–бой. Все девушки хихикали, пили и занимали очередь к мишени для дартса, хлопая и крича всякий раз, когда Томас попадал «в яблочко».
Казалось, Томасу не слишком льстило внимание, но он хорошо проводил время, каждый раз глядя на меня с расслабленной улыбкой.
Он снял свой пиджак и закатал рукава рубашки, открыв несколько дюймов своих загорелых предплечий. Его галстук был ослаблен, и верхняя пуговица расстегнута. Я избавилась от порывов ревности, появлявшихся каждый раз, когда я смотрела на его новых поклонниц, но я все еще могла чувствовать его руки вокруг меня, когда он поворачивал меня в разных позах и смотрел, как они изгибались, когда он….
– Лиис! – сказала Вэл, щелкая пальцами, – Ты вообще не слышала, что я сказала, да?
– Нет, – сказала я, допивая свой напиток, – Я хочу уйти.
– Что? Нет! – сказала Вэл, надув губы. Ее оттопыренная нижняя губа вернулась назад, когда она улыбнулась, – Тебе не на чем ехать. Ты не можешь уйти.
– Я вызвала такси.
По глазам Вэл было видно, что она чувствует предательство.
– Как ты смеешь?
– Увидимся в понедельник», сказала я, вешая сумочку на плечо.
– Понедельник? Как насчет завтра? Ты хочешь потратить впустую идеальный субботний вечер?
– Мне нужно распаковать вещи, и на самом деле я бы хотела провести время в квартире, за которую я плачу.
Вэл снова надулась.
– Отлично.
– Спокойной ночи, Линди, – сказал Маркс, прежде чем снова обратить внимание на Вэл.
Я распахнула дверь, вежливо улыбаясь посетителям, сидевших снаружи в патио. Разноцветная гирлянда огоньков, висевших надо мной, создавала ощущение, словно я была в отпуске. Я до сих пор не привыкла к тому, что теплая погода и легкие рубашки теперь были для меня нормой. Вместо того, чтобы тащиться по замерзшей тундре Чикаго в пуховике, я могла выйти на улицу в летнем платье и сандалиях, если хотела, даже в самые ранние часы.
– Уходишь? – спросил Томас поспешно.
– Да. Я хочу полностью распаковать свои вещи в эти выходные.
- Предыдущая
- 15/56
- Следующая