Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Буря (ЛП) - Кеммерер Бриджит - Страница 72
Он остановился и протянул ей телефон. Хантер прислал еще одно сообщение, но Габриэль уже ответил. Она посмотрела на то, что он отправил:
Помоги. Братья Криса не отпустят меня.
Она уставилась на него.
— Ты провел слишком много времени в воде? Зачем ты это написал? Он даже не знает, где я. Что, если он позвонит моей маме, или...
— Или что, если он Проводник? — мрачным голосом сказал Габриэль. — И он убил Криса и Ника?
Его слова были словно удар в живот.
— Габриэль... Хантер не убийца.
— Думаю, мы это узнаем.
Бекке не хотелось смотреть ему в глаза — они слишком напоминали ей Криса, когда он рассказывал о том, как легко кого-то убить и выставить это случайностью.
Волоски на ее руках снова встали дыбом.
— Я хочу домой, — сказала она.
— Зачем? — спросил Майкл. — Мы же только что сказали ему, что не отпустим тебя.
Теперь ей не хотелось смотреть ему в глаза. Она отступила назад.
Но Габриэль положил ладонь ей на руку.
— Просто подожди. Десять минут. Пожалуйста.
Она подумала о его боли в лесу, теперь такой явной в выражении его лица.
Десять минут. Десять минут для того, чтобы доказать, что они ошибаются, чтобы они смогли двигаться по реальным следам и выяснить, где Крис и Ник.
Десять минут, чтобы гадать, зачем Хантеру следить за ней, зачем ему забивать ей голову ерундой о цветах, камнях и Крав-Маге, если он был здесь только для того, чтобы убить Криса и его братьев.
Десять минут, чтобы выяснить, что было случайным, а что намеренным.
Но десяти минут не понадобилось.
Хантер появился через пять.
Он шагал через спортивные площадки, рядом с ним по траве трусцой бежал Каспер. Хантер двигался как пантера: развязные движения и небрежная агрессия, обернутые в джинсы и футболку с длинным рукавом. Даже на расстоянии в тридцать шагов она видела, как он оценивал ситуацию, принимая во внимание ее расслабленную позу и напряженных братьев рядом с ней.
Хантер остановился до того, как подойти слишком близко, его глаза были прищурены.
— Выглядишь неплохо, — сказал он ей.
— Бывало и лучше, — ответила она.
— Если этот парень — Проводник, — тихим приглушенным голосом произнес Габриэль, скорее для ушей Майкла, чем для нее, — то он чертовски хорошо это скрывает.
Она чувствовала вытягивание силы братьев. У нее под ногами гудела земля. Солнечный свет пальцами царапал ее кожу. Ей пришлось дышать сквозь него, пока он не стал ее душить.
Но даже со стоящим перед ними Хантером, подтверждающим заявления Майкла, она не верила, что он — Проводник.
Поэтому она оставила братьев и пошла к нему по траве.
Хантер поднял руку, когда она преодолела половину пути.
— Ты с ними?
Она не остановилась — Хантер ее не пугал.
— Я ни с кем. И думаю, это не мне нужно отвечать на вопросы.
Он был бледен. Немного вспотел, но твердо стоял на ногах. Он перевел взгляд с нее на братьев и обратно.
— Бекка, если ты не с ними, тогда тебе нужно убираться отсюда.
— Зачем, чтобы ты мог их убить?
— Бекка. Уходи.
— Ты следил за мной? — требовательно спросила она. — Вся эта ерунда об уверенности, храбрости и отрезвлении. Полная чушь, да? Ты — Земля, как и Майкл?
— Нет. — Он посмотрел мимо нее и напрягся. Каспер зарычал. — Бекка, уходи.
Она не обернулась, чтобы посмотреть. Она знала, кто позади нее.
— Ты следил за мной, Хантер?
Он вздрогнул.
— Да.
— Для чего?
— Потому что я думал, что ты одна из них. — Он поспешно произнес эти слова. — Бекка, тебе нужно уходить.
А потом она ощутила силу сквозь землю и ожог солнечного света на коже.
За ее спиной заговорил Майкл:
— Почему она должна куда-то уходить?
— Это не может быть он, — сказал Габриэль. — Я этого не чувствую.
Ноги Бекки будто приросли к земле, к месту на спортивной площадке, в сотни раз сильнее, чем в ту ночь, когда она пыталась убежать из дома Криса. У нее перехватило дыхание.
— Зато я чувствую, — сказал Майкл. — Прошлой ночью он был в доме.
— Вам повезло, — жестче, чем она когда-либо слышала, произнес Хантер. — Этого больше не повторится.
Рядом с ним рычал Каспер, но, очевидно, тоже не мог сдвинуться с места.
— Повезло? — переспросил Майкл, который не был прикован к земле. Он встал рядом с ней, глядя на Хантера на расстоянии вытянутой руки. — И насколько же сейчас везет тебе, малыш?
— Очень везет, — ответил Хантер.
А потом он вытащил пистолет.
Глава 37
— Твою мать, — прошептала Бекка.
Хантер направил пистолет прямо в лицо Майклу.
Тот все еще стоял рядом с ней, и она не была уверена, дышал ли он.
Она не была уверена, дышала ли сама.
— Никакой силы, — сказал Хантер. — Я могу спустить курок быстрее, чем вы сможете призвать стихии.
— Хочешь поспорить? — спросил Габриэль. Она услышала щелчок зажигалки.
Хантер поднял пистолет.
— Ну, попробуй.
— Габриэль, — резким голосом сказал Майкл.
— Это ты, — произнесла Бекка, ее голос дрожал. Пистолет находился чертовски близко к ее лицу. — Ты — Проводник.
— Нет, — сказал Хантер. Его глаза не отрывались от цели. — Мой отец им был.
Им был его отец? Но он же умер несколько месяцев назад.
— Хантер, — прошептала она. — Подумай об этом. Просто...
— Подумать об этом? Все, что я делаю, — так это думаю об этом. — Его рука держалась уверенно, пистолет не дрогнул. Но она что-то услышала в его голосе — может, дрожь в словах. Он продолжал смотреть на Майкла. — Я читал записи своего отца. Он приходил сюда не убивать вас. Он должен был. У вас же, я уверен, проблем с его убийством не возникло.
Бекка должна была перестать смотреть на его палец, замерший на курке.
— Пожалуйста, Хантер. Опусти пистолет.
Он не двинулся. Даже не моргнул.
— Не знаю, о чем ты говоришь, — осторожным голосом произнес Майкл.
— Вы убивали людей, — сказал Хантер. — Девушка, верно? Родители Сета Рамсея?
Майкл колебался, но потом кивнул.
Бекка сглотнула.
Хантер вздохнул, и теперь она услышала дрожь.
— Вы знали, что мой отец пришел за вами.
Майкл покачал головой.
— Нет. Я не знал. Я не знаю, кто твой отец...
— Ты знал! — Голос Хантера сорвался. — Ты должен был знать!
Залаял Каспер.
Бекка вздрогнула.
— Спокойно, — выдохнул Майкл. — Клянусь тебе...
— Заткнись, — сказал Хантер. — Вам сошли с рук три убийства. Но не сойдет — пять.
— Я не знал, — сказал Майкл. — Клянусь тебе, я не знал.
— Его отец погиб под обвалом камней, — сказала Бекка, слова вырывались в спешке. — Отец и дядя. Хантер был в машине...
— Бекка! — Голос Хантера заставил ее подпрыгнуть.
— Хочешь поговорить с мертвыми родителями? — спросил Габриэль. — Вставай в очередь.
— Заткнись, — проговорил Хантер.
— Это ты заткнись. Обвал? Немного гребаной силы, которая была у твоего отца, и он мог даже не...
Хантер перевел дуло пистолета на лоб Габриэля.
— Закрой. Свой. Рот.
Габриэль заткнулся.
— Послушай меня, — сказал Майкл, его голос звучал тихо, поспешно и почти дрожал. — Я не хотел, чтобы та девушка погибла. Мы находились в карьере и начали падать камни. Я знал, что это произойдет. Я остановил их до того, как кто-то еще пострадает. Но я был зол. Ее брат с его друзьями преследовали нас, так что я сомневался всего какое-то мгновение. Я просто хотел их замедлить. — Он сделал прерывистый вздох, полный эмоций. — Я не хотел ее ранить. Я никогда не хотел причинять ей боль. Я сожалею об этом каждый день.
Хантер не двинулся.
— Родители Сета Рамсея пришли за мной, — продолжил Майкл. — За всеми нами. Мы отправились в дом Сета и попытались все разрешить. Но они хотели сражаться. Мои родители не были готовы. Мы с братьями не знали, что наделали. Мы были так молоды. Нам просто хотелось, чтобы они прекратили бой. Случился пожар. Все просто... Все просто произошло слишком быстро. — Его голос прервался. — Не все выбрались.
- Предыдущая
- 72/79
- Следующая