Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Окрыленные любовью - Сандерс Эллен - Страница 22
– Я знал, что Гейл солгала, сказав, что любит тебя. Хотела побольнее ударить, уязвить мое самолюбие напоследок, – сказал Дэниел через несколько минут.
Сердце Алана заколотилось с бешеной силой. Значит, Гейл все-таки любила его! Любила! А он… он прогнал ее, ничего не объяснив. Выставил за дверь с чемоданами. Куда же она направилась? В свою квартиру она вряд ли бы отважилась вернуться. К тому же Дэниел наверняка уже наведался туда, прежде чем явиться к нему в отель.
Возможно, Гейл уехала к родителям… или к какой-нибудь подруге. На ум пришло имя Мэрилин. Алан усмехнулся, вспомнив, как Гейл беспокоилась о том, что скажет о ее поведении подруга. Да, Мэрилин – наиболее вероятная кандидатура на роль человека, принявшего под свое крылышко несчастную и отвергнутую им Гейл. – Что ж, раз ты тоже не знаешь, где Гейл… позволь откланяться, – без былого блеска в глазах сказал Дэниел, поднявшись с кресла и направившись к выходу. От его боевого задора не осталось и следа.
– Пошел к черту, Уинклер! Надеюсь, это была наша последняя встреча!
Дэниел хлопнул дверью с такой силой, что стекла в оконных рамах содрогнулись. Алан остался один в кабинете. Наедине с тяжелыми мыслями и укорами совести. Как ни странно, о Билле Макферсе он и думать забыл. Хотя всего полчаса назад мечтал плюнуть предателю в лицо.
Судьба Гейл беспокоила его сейчас куда сильнее. Как Алан ни старался забыть о ней, выкинуть из головы воспоминания, у него ничего не получалось. Каждую ночь она приходила к нему в снах и отдавалась с той же страстью, как и в первую и единственную их ночь любви. Алан сходил с ума от тоски, скучал, но тем не менее заставлял себя не думать о Гейл. Запретная любовь сжигала его изнутри огнем, лишала покоя, сна и аппетита.
Он любил Гейл. Любил несмотря ни на что. Любил и ненавидел себя за эту любовь и слабость. Теперь же выяснилось, что Гейл вовсе не предавала его, не помогала Дэниелу в его кознях и интригах… Он был несправедлив к ней и слишком поспешен в выводах. Простит ли Гейл его когда-нибудь? Узнает ли о его раскаянии?
14
– Алло. Редакция журнала «Обсервер»? – начал официальным тоном Алан.
– Да. Вы разговариваете с главным редактором Рональдом Бэллетом.
– Добрый день, мистер Бэллет. Мое имя Алан Рейнолдс.
– О, мистер Рейнолдс! Если не ошибаюсь, владелец отеля «Фэрмонт»? – не растерялся редактор, привыкший за долгие годы работы в авторитетном издании к звонкам известных и состоятельных людей.
– Верно. Он самый.
– Чем обязан, мистер Рейнолдс?
– «Обсервер» является не только моим любимым аналитическим изданием, но и самым авторитетным журналом Западного побережья… – начал Алан.
Похоже, бальзам, щедро поливаемый им на сердце Рональда Бэллета, начал действовать быстрее, чем Алан ожидал. Редактор с довольным смехом попытался остановить лестные отзывы Алана о своем детище:
– Оставим комплименты для дам, мистер Рейнолдс. Вы заинтересованы в деловом сотрудничестве с «Обсервер»?
– Люблю иметь дело с прямолинейными людьми, – признался Алан. – Да. Я хотел, чтобы «Обсервер» провел широкомасштабную рекламную компанию «Фэрмонта».
– Насколько широкомасштабную? – решил уточнить Рональд степень своих полномочий и, следовательно, уровень доходов.
– Я желаю в каждом номере вашего журнала читать о том, что мой отель лучший в Нобхилле, – со смехом ответил Алан.
– Что ж, это ваше право, мистер Рейнолдс.
– Я полностью полагаюсь на ваше мнение, опыт и компетентность сотрудников.
– Весьма польщен доверием, мистер Рейнолдс.
– У меня только одно условие.
– Удивлен, что только одно.
– Я хочу, чтобы все материалы о «Фэрмонте» готовила Гейл Сейзмор.
Рональд Бэллет поначалу ничуть не удивился. Многие богатые клиенты-рекламодатели или спонсоры выбирали в качестве партнера от редакции именно Гейл. Она имела репутацию безупречного журналиста, аналитика и специалиста по пиару. Казалось, она предугадывала тенденции, делала долгосрочные прогнозы и воплощала свои оригинальные идеи в ярких, привлекавших всеобщее внимание статьях и обзорах.
– Могу я с ней поговорить прямо сейчас?
– Извините, мистер Рейнолдс, но Гейл нет в редакции, – с сожалением ответил Рональд.
– Действительно?
– Вы сомневаетесь в моих словах? – удивился Рональд. – Гейл отправилась на задание.
– Вы ее покрываете? – Алан потерял контроль над своими эмоциями. Он уже настроился на разговор с Гейл и не мог так легко отказаться от взлелеянной мечты.
– Мистер Рейнолдс, я вас не понял. Для чего вам нужна Гейл? Только для рекламной кампании или… у вас есть на ее счет какие-то личные интересы? – мягко спросил Рональд, попытавшись вызвать собеседника на доверительный разговор.
Алан помедлил, прежде чем ответить.
– Да. Мы познакомились с Гейл на празднике в клубе «Флай энд фри»… Я был покорен ее красотой и умением… нестандартно подходить к выполнению своих профессиональных обязанностей. – Алан усмехнулся, вспомнив, как их обоих накрыло парашютом на посадочной площадке.
– И вы желаете иметь с Гейл исключительно деловые отношения? – Рональд усмехнулся. – Меня вам не удастся обмануть, мистер Рейнолдс.
Гейл для меня все равно что дочь. Моя лучшая ученица. Я волнуюсь за нее и никому не дам в обиду.
– Что вы, мистер Бэллет!
Алан не ожидал, что в современном мире возможны такие теплые отношения между начальником и подчиненным. Ему в последнее время начало казаться, что в бизнесе – как в террариуме, все обитатели которого только и ждут случая перегрызть соседу глотку.
– Я… я… люблю Гейл.
– Я тоже ее люблю. По-другому, безусловно, – заметил редактор. – Однако я не понял, почему вы звоните мне, а не ей самой.
– Видите ли, мистер Бэллет, я сильно обидел Гейл.
– Что? – с угрожающими нотками в голосе спросил Рональд.
– Раскаиваюсь. Я совершил страшную ошибку…
– Вот почему Гейл ходит всю неделю словно в воду опущенная. Я так и знал, что мужчины доставят моей девочке еще массу неприятностей.
– Я хотел попросить прощения у Гейл, но не знаю, как и где ее найти. Она переехала после ограбления квартиры… Мобильный телефон не отвечает.
– Мне жаль, мистер Рейнолдс. Возможно, сейчас я рискую потерять выгодного клиента, но буду откровенен с вами: я верю, что Гейл поступает правильно. Если она не желает встречаться с вами, значит, вы заслужили такое отношение. Вряд ли я чем-то смогу вам помочь, – безапелляционно заявил Рональд Бэллет.
– Да, я знаю, что виноват. Однако я люблю Гейл и не хочу терять ее. Она тоже любит меня.
– Это еще вопрос, который нужно задать самой Гейл, – осторожно заметил Рональд.
– Конечно. Но как я могу это сделать, если она не отвечает на мои звонки?
– Мистер Рейнолдс, что вы хотите от меня? – с усталым вздохом спросил Рональд.
– Где я могу ее найти?
– Понятия не имею.
– Она ведь ваша подчиненная! – воскликнул Алан.
– Я знаю только номер ее мобильного телефона. Гейл появляется в редакции, когда сдает материалы. А так как делает она это своевременно, то у меня нет причин для недовольства. Лично я вижу ее каждый день.
– Я вам завидую, – признался Алан. – Гейл не отвечает по мобильному на мои звонки.
– Что ж, значит, вам не повезло, – констатировал очевидный факт Рональд.
– Мистер Бэллет, последний вопрос.
– Задавайте скорее. У меня еще масса дел сегодня. Не хочется откладывать до следующей недели.
– Я знаю, как ценно бывает время. Извините, что отнимаю его у вас.
– Мистер Рейнолдс, переходите к делу, – нетерпеливо сказал Рональд.
– Лучшая подруга Гейл – Мэрилин. Вы не подскажете мне ее адрес или телефон?
Затянувшаяся пауза дала Алану понять, что Рональд Бэллет ошарашен его просьбой. Впрочем, в безвыходных ситуациях человек способен и не на такие вопросы и просьбы. Алан же чувствовал, что попал в тупик. Почему бы тогда не постучаться головой о глухую стену?
- Предыдущая
- 22/32
- Следующая