Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва за небо - Сабайтис Максим - Страница 70
Алекс охотно шел на контакт – чем, кстати, возбуждал подозрения Дэвида еще сильнее, – смеялся, шутил, но при этом все равно волновался.
– Как ты полагаешь, – с интонациями человека, ищущего ответа на мучающий его вопрос, обратился механик к помощнику капитана. – Мне можно будет навестить кузена или оставить для него какую-нибудь весточку? Ты его видел на маяке, помнишь парнишку по имени Ник? Это он и есть. Или все же не стоит? Секретность там всякая и так далее… Очень не хотелось бы нарушить по незнанию какой-нибудь из наших неписаных законов, ведь наверняка какие-то правила посещения материка на субмарине имеются.
– Для начала исключи из лексикона слово «субмарина», – порекомендовал Джонс, – пока ходишь по берегу, не упоминай этого слова даже в шутку. И вообще, ничего о нас не говори. Мы это «объект». Без уточнений, поскольку сведущие люди – посмотри в список контактов – поймут. А остальным знать, кто мы такие и откуда, не обязательно. От избыточных знаний, говорят, линия жизни сокращается – до тех пор, пока вообще не исчезнет. Меньше знаешь – лучше карма.
– Помолчите немного, – попросил пассажиров пилот гидроплана. – Мы сейчас пролетаем над одним из японских дирижаблей, очевидно патрульным. Электрическая защита, разумеется, включена, но не стоит рисковать. Лучше послушайте, как мы пробираемся сквозь облака…
– Поэт, – пробормотал Дэвид Джонс, но замолчал. Подозрительный Алекс Айлендер тоже. Маскировочное устройство не подвело, часовые-психотехники гидроплана не заметили, а легкому рокоту моторов легкомысленно не придали значения. Выбранная в качестве посадочной площадки заводь оказалась чиста, без засад и скрытого наблюдения. Гудвин, вызвавшийся проследить за Айлендером собственноручно, только пожал плечами, когда Джонс посоветовал ему быть максимально бдительным.
– Ты лучше выясни, отчего замолчало радио на маяке, – заметил старший в абордажной команде. – А уж я прослежу по полной программе. Только не рассчитывай, что я приду к тебе со скальпом Алекса и скажу, что он был английским шпионом. Если ему удалось попасть на борт – значит, с той стороны работают профессионалы. И сам он тоже профессионал, не совершающий грубых ошибок. Подловить такого до чертиков трудно. Вот, скажем, остановится он на Сакраменто-стрит напротив кондитерской, завязать шнурки, а это знак какой. Купит булочку с повидлом, а это целое сообщение. Хуже того, вместе с банкнотами и мелочью, если есть навык, можно что угодно передать из одних рук в другие. А ведь еще есть общественные уборные, урны, столкновения со случайными прохожими… Так что надейся на себя. Маяк – вот главная зацепка. А я так, для успокоения нервов прогуляюсь.
Оружия Айлендеру, от греха подальше, не дали. Не настолько много в городе людей Теслы, чтобы позволять потенциальному врагу ходить с пистолетом. Там же в одной только обойме больше патронов, чем людей, прилетевших на гидроплане. Механик возражать против такой дискриминации не стал, получил от Дэвида Джонса кольцо в виде семигранной гайки – знак того, что его носитель работает на Николаса Теслу, – и, сославшись на большой объем закупок, стремительно удалился в город. Арчибальд подмигнул Дэвиду, проверил оба своих кольта, поправил ковбойскую шляпу и последовал за механиком. Следом за Гудвином ушел Гамильтон, ему тоже предстоял поход по армейским складам, интенданты которых являлись истинными патриотами Америки, не желавшими превращения Соединенных Штатов в Восточный Кантон или второй Шанхай. Все обычные снаряды, не имеющие отношения к сверхмощным торпедам, поступали именно так, с китайских заводов в воюющий протекторат, на склады. Дэвид проводил Гамильтона завистливым взглядом – если бы проблемы Джонса решались столь легко. Но людей, в отличие от боеприпасов, украсть у японцев не получалось. За своими техническими специалистами японцы следили так, что к ним, во избежание неприятностей, не стоило даже подходить. «С оружейниками и восстановлением абордажной группы будет намного легче, – думал помощник Теслы, шагая по извилистой тропинке в сторону маяка. – Черт бы побрал этих механиков! Что с ними проблемы, что без них. Привыкли к тому, что они ценные кадры, что платят им действительно хорошие деньги, а о чести американца, о великой Американской Мечте благополучно позабыли. Вот и приходится брать подозрительных орегонцев или каких-то недоучек. И теперь не знаешь даже, что лучше: чтобы Айлендер оказался шпионом и его можно было бы расстрелять или чтобы он оказался заурядным рационалистом и таким же выскочкой, как и остальные механики».
Джонс осторожно приблизился к домику смотрителя, бросил взгляд на исправно работающий маяк и, только подойдя совсем близко, понял, что предчувствия его не обманывали. Горшка с фикусом на условленном месте не стояло. Явка была провалена, Айлендер оказался шпионом.
XII
На звук поворачивающегося в замочной скважине ключа мы отреагировали одновременно – я прервал сеанс самосозерцания и вскочил с кровати, а Дмитрий перестал ходить на руках по гостиной и положил руку на рукоять меча. Просто так, на всякий пожарный.
Дверь открылась, и на пороге появился Айра Смит, тяжело дышащий и чем-то взволнованный.
– Господа душевнобольные, – выдохнул директор приюта. – Ваше лекарство только что поступило в аптеку.
Островский появился в городе! Честно говоря, я не ожидал, что у него получится сделать это так быстро. По моим расчетам, капитан Немо должен был какое-то время продержать его при себе, организовать что-то вроде карантина на месяц или полтора.
– Ты готов? – поинтересовался Дмитрий, хватая сумку с вещами и документами.
Готов ли я? Да это была моя идея – положить собранные сумки возле выхода!
– Всегда, – ответил я.
Мы не позавтракали, но ничуть об этом не жалели. Перекусить сможем по дороге, на ходу. До аптеки четыре с лишним километра, хотя бы один разносчик хот-догов да встретится. Тысячекратное спасибо капитану Катани за укрытие, ни революционеры, ни рационалисты, ни блэкджеки найти нас не смогли.
– Лучше бы взять экипаж, – пробормотал напарник, когда мы выбежали за ограду приюта. – Нас могут опознать, и тогда мы наведем врагов на аптеку. Думаю, не будет ничего страшного, если мы прибудем чуть позже, но не приведем за собой «хвоста».
Я не возражал, а потому мы приступили к поискам кэба, причем довольно утомительным, ибо кэбмены отчего-то избегали посещать эти места. Нам следовало насторожиться уже тогда, но стремление доехать до аптеки заглушило голос интуиции. Так что самая первая атака на нас едва не оказалась и самой последней. Намерение стреляющего прорвалось к нам за мгновение до выстрела – тот, кто ставил защиту от преждевременного обнаружения стрелка, не принял в расчет всей его ярости и ненависти. Столь сильные чувства проникли сквозь защиту и предупредили нас об опасности. Пули рассекли пространство в том месте, где только что были мы, – я упал ничком на мостовую, а Дмитрий отскочил к стене ближайшего дома и выхватил из кобуры пистолет.
Стреляли из ручного пулемета, причем довольно крупнокалиберного, чтобы уж если попало, то наверняка. К счастью, именно ручной пулемет давал нам шансы на успех. Стрелок не успевал отслеживать наши перемещения, тяжесть оружия сковывала его движения, а исполненное боевого азарта Намерение опережало пули, дарило нам возможность увернуться.
А затем все закончилось: секунды отчаянной акробатики под треск частых выстрелов сменились гулкой тишиной – у пулемета заклинило что-то в лентопротяжном механизме. С этой новомодной техникой всегда что-то происходит, только на этот раз законы мистера Мэрфи сработали в нашу пользу. Дмитрию хватило одного выстрела – пулеметчик затих, а его Намерения разом потеряли всякую четкость.
– Пулемет на городских улицах? – только и успел спросить я у напарника, когда он выскочил ко мне, на середину улицы, чтобы подобрать свои вещи. – Но это же запрещено! Военная полиция…
– …сначала стреляет, а уж потом разбирается, – перебил меня Дмитрий, задирая голову и наблюдая, как по высокой траектории в нас летит какой-то предмет. Впрочем, что, кроме бомбы, могут вот так запросто бросить в двух иностранных комиссаров?
- Предыдущая
- 70/93
- Следующая