Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Противостояние. Книга первая (СИ) - "Сан Тери" - Страница 37
Канто нашли мёртвым на полу комнаты. К тому времени как магистр, привлечённый выбросом невероятной силы, добрался до храма, Канто успел полностью завершить ритуал и осуществить задуманное. Мастер взял на себя мои повреждения и раны, отдав жизненную силу и магию. У постели, вытянув руку вперёд, лежал седой как лунь старик. На одеяле покоился знаменитый чёрный меч. Канто завещал свой клинок, выбрав официального преемника. Это стало последней волей учителя, решением, которое не рискнул оспорить магистр Гавейн. Всё случилось, как и предсказывал глава: я стал смертью Канто, но совсем не так, как он предполагал, ожидая, что, узнав правду, я возжелаю отомстить.
Учителя похоронили раньше, чем я очнулся. Никто не знал, сколько времени займёт пробуждение, и это было разумной мерой: после ритуала я провёл без сознания четыре дня.
Впоследствии процесс полного восстановления прежних навыков завершился довольно быстро. Айгура Канто передал мне не просто магию, но и часть собственных знаний и умений. Умирая, я потерял всё, а вернувшись к жизни, приобрёл гораздо больше.
<center>***</center>
Я навестил могилу мастера вместе с Наргисом. Покойников не закапывали в землю - сжигали в специальной печи, а прах выгребали и складывали в урну. Урны хранились в доме мёртвых, с некоторыми личными вещами и именами ушедших, - тех, кого мы могли похоронить, и тех кого не могли и не хоронили. Но урна выставлялась всегда – это было своеобразной данью памяти и напоминанием живым.
Мы воскурили благовония, постояли в молчании. Мне хотелось побыть одному, но желающий отдать долг Наргис тенью следовал за мной. Поначалу это изрядно нервировало, пару раз мы даже ругались Я пытался его прогнать, объясняя, что он ничего мне не должен, но у меня не получилось. После ссоры Наргис появлялся снова, как ни в чём не бывало, ходил поодаль, садился рядом... Не убивать же его, в самом деле?
Игнорируя чужое присутствие, я ощущал себя дураком: пришлось смириться. Меня и так провожали настороженными и боязливыми взглядами, а игры в догонялки с назойливым хметом вызывали у некоторых злорадные усмешки. Любили Канто или нет, но мне нескоро забудут его смерть - я это понимал и остро чувствовал собственную изоляцию от остальных, которая проявлялась незримой стеной отчуждения. Наверное, Наргис был единственным, кто общался со мной по доброй воле. Постепенно я начинал привыкать к нему и даже находить некоторое удовольствие в его бесхитростной компании. Хмет умел быть назойливым, но деликатным и ненавязчивым умел быть тоже; знал, когда стоит промолчать, а когда следует вставить слово.
Как только я окончательно пришёл в себя, со мной незамедлительно встретился второй кровник - Анджей. Он оказался высоченным и худым как жердь дарнийцем неопределённого возраста, с серьёзным лицом и живыми глазами, в которых светился ум. Неровно обрезанные волосы и коротко стриженная бородка прибавляли ему возраста, солидности и некоторую толику благородства. Трудно было предположить в нем эти качества, учитывая, что именно он предлагал меня бросить. Дарнийцу была чужда душевная сентиментальность.
Он не тратил времени на лишние разговоры, сообщив, что, вообще-то, торопится. Теперь, когда сошёл снег и дороги подсушило солнцем, каждый день промедления для него сродни пытке. Анжей выполнял тайную дипломатическую миссию и был пленён рыцарями ордена по приказу короля. О себе он выдавал скупые сведения и больше соблюдал правила этикета, вежливо интересуясь моим самочувствием и коротко благодаря за спасение.
Несмотря на спешку и возможность отправиться в путь, дарниец не покидал храма эти несколько дней, пока не стало окончательно ясно, выживу я после ритуала или умру. Зиму Анжей провёл клане, поселившись вместе с Наргисом, но, в отличие от последнего, не испытывал ни малейшего желания нести караул возле моей кровати, или постоянно навещать. Вынужденность быть должником он воспринимал обузой, о чём ясно дал понять при встрече, зайдя ко мне незадолго до своего отъезда. Узнав, что я полностью восстановился, дарниец немедленно собрался в дорогу и заскочил проведать буквально на несколько минут.
- Меня зовут Анжей Гримальд. Запомни как следует.
Он поразил меня своей внешностью, измождённым видом и худобой. Наргис нагулял жирок, а этот парень оставался тощим, словно доска.
- Не верил, что ты очнёшься, но рад, что не пришлось ждать.
Анжей не отличался тактом. Говорил коротко и по существу. Несмотря на резкость, он мне понравился. Прямой, спокойный, уверенный в себе. Я редко встречал людей настолько властных и сильных, похожих на несокрушимую скалу. Дарниец, невзирая на свой измученный и откровенно больной вид, виделся мне именно таким. Неукротимая сила воли двигала его вперёд, пылала в зелёных глазах с чёрными, как уголь, зрачками, подгоняла жить быстрее. Наша встреча была короткой, но он сумел мне запомниться, поразив бешеной энергетикой. Настолько, что я решил проводить его до тайного прохода, игнорируя бурные протесты Наргиса, считавшего, что мне не стоит нагружать себя сразу после возвращения с того света.
- Я не могу остаться. Мне необходимо выполнить свои дела, но, даю слово чести, долг будет оплачен.
Анжей на секунду притормозил, ведя коня под уздцы и не давая тому оступиться. Он поражал меня всё больше и больше.
- Моя душа в твоих руках. - Он произнёс ритуальную клятву, заставляя меня растеряться. Я не ожидал, что Анжею придёт в голову сделать что-то подобное. Обычно ведьмаче всеми способами пытались избежать любых уз и обязательств, но этот человек сам шёл в мои сети.
– Сейчас я мало что могу сделать, но придёт время, и мы сочтёмся.
Он снял с руки кольцо и надел мне на палец прежде, чем я успел возразить и отказать:
- Не теряй, Рем. Оно неказистое с виду, но совсем не простое. Спросят о нём, скажешь: "Анжей, мой кровник, отдал его мне добровольно". И если услышишь в ответ: "Брат Анжея - мой брат", - знай: можешь просить о любой помощи и содействии, тебе не откажут.
Я и Наргис только успевали головами мотать. Напоследок Анжей неуклюже сдавил меня в объятиях и хлопнул по плечу.
- Я думаю, что мне стоит тоже дать тебе клятву, – пробормотал Наргис, провожая глазами высокую фигуру Анжея и двух проводников.
Гримальд не был бойцом. Двигался неуклюже, расходовал много лишней энергии и создавал шум. В отличие от него, проводники-"призраки" ступали легче касания паутинки. Случись опасность - они бесследно растворятся в лесу, но сначала - защитят гостя. Именно поэтому в качестве телохранителей магистр выделил пару. Один этот факт мог навести на мысль, что Анжей - непростой человек.
- Зачем? – Я посмотрел на Наргиса с удивлением. День только начался, а мне дают вассальные присяги. Надо попрактиковаться в спасении жизней - глядишь, понравится.
- Ты ничего не должен мне, Наргис, – добавил я, желая развеять все сомнения по этому поводу. – Иди куда хочешь, делай что хочешь; сколько раз я должен это повторить, чтобы ты понял?
- Зря ты так, – Наргис потемнел лицом и обиделся. – Что я, хуже Анжея? Почему у него ты присягу взял, а мою не принимаешь?
- Предыдущая
- 37/72
- Следующая