Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Противостояние. Книга первая (СИ) - "Сан Тери" - Страница 38
- Гримальд похож на дурака? - Наргис не уставал меня удивлять, он не понимал очевидных вещей. - Дарниец не собирается держать свою клятву, ему необходимо было выполнить формальности. Он их выполнил и свалил. А ты решил остаться в клане, и для тебя это не будет формальностью. Оно тебе надо?
- Раз прошу, значит, надо.
Наргис упорно дышал мне в затылок, игнорируя моё желание побыть в одиночестве, тарахтел в уши, перебивая щебет лесных птиц.
Буйно цвела трава, на деревьях начинали лопаться почки, выпуская на свободу первую листву. Весна в этом году оказалась непривычно ранней. Лес поил воздух мшистой духотой. От слабости я обливался потом, сожалея о своём решении проводить Анжея до прохода. Всё-таки, несмотря на магию мастера Канто, полное восстановление требовало времени.
– Моя душа в твоих руках, Рем.
– Зачем мне твоя душа, Наргис? Нужники со мной за компанию станешь драить или спину в бою прикрывать? – Желания упражняться в сарказме у меня не было, но ехидство одолело.
Наргис глянул дикой кошкой. Озлился, только что не зашипел:
- Рем, не находись ты в подобном состоянии, я бы тебя сейчас проучил немножко. Ты, смотрю, высокого о себе самомнения. Не рановато нос задираешь?
Наргис загородил мне дорогу, скрестил на груди руки, изображая угрозу и авторитет вышестоящих над младшими.
- Наргис. – Моя очень задушевная просьба заставила хмета засомневаться в правильности выбранного способа действий. - Я понял, что ты большой и сильный, и очень испугался. Можно я теперь пойду?
Этот балбес относился ко мне, как к ребёнку, совершенно не желая понять, что, и будучи ослабленным, я могу расправиться с ним парой ударов - даже напрягаться не придётся, достаточно простых тычков по болевым точкам. Свалил бы он следом за Анжеем. А может, присягу принять, поиздеваться недельку, а потом отпустить? Сбежит как миленький...
- Не утруждайся.
Я сделал несколько шагов, но внезапно ноги мои против воли оторвались от земли, и я повис в воздухе, болтаясь в чужих руках.
"И кто говорил, что мне нельзя напрягаться?"
- Наргис, поставь, откуда взял. – Я негромко зарычал.
- Тебе не мешает избавиться от спеси, малыш Рем.
Наргис со смешком подкинул меня на руках - но осторожно, опасаясь задеть несуществующие раны. Это заставило меня сдержаться. Наргис не желал мне зла, да и мне его калечить совсем не хотелось. Просто, когда кота пинает борзая мышь, коту обидно.
- Хорошо. Убедил. Я приму твою присягу, будешь моим рабом до конца дней своих... Придумаю для тебя самую отстойную работу и заставлю сгнить на ней. Доволен?
- Сначала сделаешь меня своим напарником, – непреклонно возвестил Наргис. – Я принял решение. С этого дня буду за тобой присматривать.
Он просто пёрся от собственного великодушия. Я окончательно уверился в том, что в Илларии его много били по голове.
- Ты издеваешься или правда не понимаешь? - Разговаривать, болтаясь в воздухе, было не очень удобно, но я стерпел. - Наргис, я раб. У меня нет имени, права голоса, и...
- По моему, я для тебя находка. - Наргис, интуитивно предчувствуя, что вот-вот огребёт, отпустил меня. - Просто сообщим о твоём решении магистру. Можешь меня не благодарить.
Я не знал, как реагировать: плакать или смеяться. Наргис верил, что делает мне огромное одолжение. На самом деле иначе, чем обузой, я его не воспринимал.
Но время показало, что не стоит делать поспешных выводов. Наргис во многом уступал мне в бою и в технике, однако Канто выделил его не только за способности к рисованию. Хмет обладал способностью видеть картину в целом, обрисовывая перспективы и восполняя недостающие детали, в связи с чем мыслил весьма эффективно и неординарно. Не раз его смекалка и сообразительность выручали нас из беды. Он умел продумывать масштабные операции, обладал организаторскими способностями и не раз демонстрировал свои таланты - как стратег и как тактик. Достаточно быстро он выбился в командиры, а потом и вовсе заслужил право присутствовать на советах - честь, удостоиться которой пришлому чужаку было достаточно сложно.
Через несколько лет то, что именно Наргиса магистр в конечном итоге сделал главой "Призраков", ни у кого не вызвал удивления. Хмет не отличался особыми боевыми навыками, но обладал всеми задатками, необходимыми хорошему управленцу, понимающему, каким образом можно сделать работу более эффективной, а потери людей - минимальными. К сожалению, мастер Канто этим редко заморачивался. Тщательность, с которой он планировал и продумывал собственные операции, не относилась к другим, а Наргис заботился о каждом бойце отряда. Даже Демон Гин, поначалу ворчавший по поводу назначения, в конце концов был вынужден признать его превосходство. Может, он и уделывал хмета в спаррингах, однако не раз случалось так, что только благодаря советам и планированию Наргиса, который имел привычку "совать нос не в свои дела", Гин оставался жив.
До сегодняшнего дня мы пробыли напарниками шесть лет. Не могу сказать, что они были долгими. Рядом с общительным и дружелюбным хметом время летело незаметно. Поначалу я ворчал и стенал, проклиная день, когда взвалил на себя такую обузу, но Наргис быстро заставил свое пересмотреть мнение о нём - когда по моей глупости мы напоролись на засаду, а хмет умудрился вытащить нас, не пролив при этом ни капли крови, навешав стражникам на уши такой лапши, что нам поверили и пропустили даже без обыска.
Его находчивость и артистизм не уставали меня поражать, и это при том, что в обычной жизни хмет не отличался особым драматизмом - скорее, простодушием и открытостью. Может, именно это качество и заставляло людей безотчётно ему верить.
Что скрывать, последнее повышение Наргиса заметно сыграло мне на руку. Все знали о нашей дружбе - или том, что в понимании "призраков" считалось дружбой.
После своего выздоровления я стал полноправным бойцом. Поначалу магистр сомневался, стоит ли выпускать меня на задания, но Наргис, отличаясь гораздо большим красноречием, нежели я, сумел его убедить. В связке с хметом мы быстро вышли на уровень элиты.
Отныне никто не смел относиться ко мне, как к рабу. Я давно забыл, что значит выполнять чьи-то поручения. За исключением магистра Гавейна и номинально - Наргиса, когда он занял пост главы в храме Лунных, я не подчинялся никому. Госпожа Эвей отдала душу проклятым богам. Магистр переживал её потерю, но это не отразилось на эффективности принимаемых им решений.
С семнадцати лет я потихоньку начал обучать малышей боевым искусствам, заменив на этом посту мастера Канто. Мне нравилось возиться с детьми - наверное, не меньше, чем Наргису общаться со мной. Со временем мы сошлись и стали любовниками, но эта связь не имела отношения к любви.
Годы текли, сплетаясь нитью времени; всё это время мы не переставали искать; иногда находили, но в большинстве случаев поиски оказывались тщетными, зацепки - пустыми, а ниточки и свидетели вели в никуда. Тем не менее, мы не отчаивались, верили, что однажды... Потому что только эта вера позволяла мне иногда дышать по ночам, когда я просыпался, дрожа и пытаясь сдержать рвущийся наружу вой.
- Предыдущая
- 38/72
- Следующая