Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зона 7 - Рейли Мэтью - Страница 23
Умник II посмотрел наверх — и в этот момент потоки воды остановились.
Но радоваться было явно рано. Теперь вода полилась по стенам шахты, накрывая натяжные канаты потоками хлещущей воды.
— Что происходит? — спросил Машина Любви.
И тут Умник понял.
Он увидел над собой тень — квадратную тень, становившуюся все больше и больше по мере приближения к ним.
— Что это? — сказал Кельвин Ривз.
— О, черт... — прошептал Умник II. — Это лифт.
Служебный лифт опускался в шахту, вода обрушивалась на его крышу и стекала по бокам. Высоко наверху — в открытом проеме на наземном уровне — два снайпера 7-го эскадрона лежали с винтовками наготове.
Их оружие было нацелено на крышу лифта в ожидании любого, кто мог бы появиться по бокам — только так враг мог выбраться из-под опускающегося лифта.
— Нехорошо, — ровно сказал Умник II. — Очень нехорошо.
Или они утонут, когда лифт прижмет их под водой, или вскарабкаются на его крышу, где их, без сомнения, будут ждать плохие парни...
Умник II быстро посмотрел на внешние двери в двух футах над их головами. На них была нарисована большая цифра "5".
Уровень 5.
Он попытался вспомнить, что находится на этом уровне, но потом решил, что это неважно. Эти двери были единственным выходом. И точка.
Он вылез из воды, уцепившись за дверной проем. Поток воды обрушился ему на голову.
Как и все остальные внешние двери в этой шахте, были плотно закрыты и воздухонепроницаемы.
Лифт над ними продолжал медленно и неотвратимо опускаться.
Уровень воды достиг проема: вода плеснула на ботинки Умника II и все продолжала подниматься.
Кельвин Ривз появился рядом с ним.
— Как, черт возьми, мы откроем эти двери, сержант!
Умник предположил, что механизм управления дверьми находился где-то в толще стены.
— Я не могу его найти! — закричал он в ответ. — Должно быть, спрятан в стене.
Лифт был уже совсем близко — их разделял всего один этаж. Кабина продолжала со скрежетом опускаться.
Вода все лилась.
И вдруг Умник II кое-что заметил — толстый изолированный кабель, тянущийся от дверей по правой стене и уходящий вниз, в воду.
— Ну разумеется! — воскликнул он. Рычаг аварийного открытия не мог находиться на этом уровне. Он должен быть либо этажом выше, либо этажом ниже, так чтобы можно было открыть двери, когда лифт остановится здесь.
Не раздумывая ни секунды, Умник II сделал глубокий вдох и нырнул в воду.
Тишина.
Зловещее молчание подводного мира.
Умник II плыл вниз, ощупывая толстый черный кабель, идущий вдоль стены.
Примерно через девять футов он обнаружил ящик, скрытый в стене. Он открыл его, нащупал рычаги, отсчитал пятый и дернул его вниз.
В туже секунду откуда-то сверху раздался резкий звук — звук открывающейся гермостворки.
Он стремительно поплыл наверх. Вынырнул на поверхность...
— ... Умник! Быстро! Пошли! — было первое, что он услышал.
Он подплыл к открывшимся дверям и сразу же увидел Кельвина Ривза и Элвиса, стоящих на земле. Машина Любви припал к краю проема, протягивая Умнику II руку.
Умник посмотрел наверх.
Опускающийся лифт был в трех футах над его головой и быстро шел вниз!
Он протянул руку, Машина Любви схватил ее и потянул его в проем, вытаскивая из воды. Элвис и Кельвин пришли ему на помощь и, ухватив их обоих, вытянули из воды — как раз в тот момент, когда лифт, миновав край проема, резко остановился — прямо перед дверьми.
Все застыли на месте.
Тем временам вода, не находя выхода, стала просачиваться из-за кабины лифта, разливаясь по полу Уровня 5.
Умник напряженно ждал, когда откроются двери лифта и появится, сверкая оружием целый отряд солдат 7-го эскадрона.
Но никто не появился.
Лифт был пуст.
Они уцелели. Пока.
Умник II обернулся, чтобы осмотреться. Прибывающая вода уже начала заполнять помещение, в котором они находились.
Это было что-то вроде приемной. Несколько деревянных столов, шкаф из лексана, полный оружия и боевого снаряжения. А также несколько камер для заключенных.
Умник II нахмурился.
Он как будто попал в приемную тюрьмы.
— Господи, что это? — вслух сказал он.
А в это время — в другой части Уровня 5 — Джульетт Дженсон и президент Соединенных Штатов оказались в еще более кошмарной ситуации.
Джульетт уже казалось, нет зрелища более жуткого, чем комната с клетками для животных, в которой они только что побывали.
Но это было еще хуже.
Прорвавшись через тяжелую дверь в западной стене комнаты с животными, она оказалась в гораздо более страшной части Зоны 7.
Она стояла в широкой темной комнате с низким потолком. Комната была слабо освещена — горела только каждая третья лампа, поэтому некоторые отрезки огромного пространства тонули в полнейшей темноте.
Но тусклый свет не мог скрыть истинное предназначение этого уровня.
Везде стояли клетки.
Старые ржавые клетки — с толстыми стенами и анодированными черными решетками между бетонными перегородками. Было очевидно, что клеткам много лет, и в тусклом свете они выглядели поистине инфернально.
Но обитателей этих клеток выдавали стоны и хриплый шепот, раздававшиеся в темноте из-за решеток.
Это были клетки не с животными, в ужасе поняла Джульетт.
Это были клетки с людьми.
* * *
Заключенные услышали, как открылась тяжелая дверь — услышали, как Джульетт, президент и два агента секретной службы ворвались внутрь, — и все как один бросились к дверям своих клеток, чтобы посмотреть, что происходит.
— О, привет, детка! — крикнул какой-то беззубый тип, когда Джульетт решительно прошла мимо его клетки с серебристым пистолетом SIG-Sauer в руке, толкая за собой президента.
— Рамондо! — закричала она. — Заблокируй дверь за нами!
Целый ряд стальных замков располагался вдоль стены у двери, ведущей обратно в комнату с клетками для животных. Рамондо резко опустил вниз первые три, заблокировав дверь.
Заключенные начали кричать.
Как все приговоренные к пожизненному заключению, они мгновенно чувствовали страх, и им доставляло удовольствие подогревать его. Кто-то выкрикивал непристойности, кто-то стучал по решетке железной кружкой, кто-то просто пронзительно выл: Аааааааааа!
Джульетт молча шла вперед, стараясь ни на что не реагировать.
Она заметила справа слегка наклонную поверхность — огражденную большими железными воротами. Платформа, казалось, вела наверх на другой уровень. Она направилась к ней.
— Эй, детка! Не хочешь покрутиться... на моем флагштоке?
Президент уставился широко раскрытыми глазами на хаос, творившийся вокруг. Заключенные в синих робах, небритые, безумные, прильнули к решеткам своих клеток, пытаясь схватить его.
— Эй, парень! Держу пари, у тебя хорошенькая беленькая задница...
— Пойдемте, — Джульетт потянула президента прочь.
Они подошли к железным воротам.
Как и положено в отсеке с заключенными, замок был очень прочным. Они не могли прострелить его.
— Кёртис, — твердо сказала Джульетт. — Замок.
Специальный агент Кёртис встал перед воротами на колени и вынул из кармана новейшее устройство для отпирания замков.
В это время Джульетт осматривала пространство вокруг них.
Кругом стоял шум и гам. Из клеток тянулись руки. Рычащие лица пытались просунуться сквозь решетки. И крик, непрерывный крик.
Аааааааааа!
Никто из заключенных, казалось, не узнал президента. Судя по всему, им всем, нравилось шуметь, возбуждая страх...
Вдруг откуда-то сзади послышался громкий звук.
Джульетт обернулась с пистолетом наготове.
Она увидела морского пехотинца — в промокшей насквозь униформе — направлявшегося к ней с поднятым дробовиком Ремингтон.
- Предыдущая
- 23/84
- Следующая