Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В погоне за женихом - Малиновская Елена Михайловна - Страница 60
— Какую же? — хрипло поинтересовалась я, когда он вновь надолго замолчал.
— Ты добровольно соглашаешься стать матерью моего ребенка, — отозвался Чериар и нервно забарабанил пальцами по моему бедру. — В итоге ты получишь массу преимуществ. Я в курсе, что рождение детей дается арахниям очень нелегко, но накопленной мною энергии хватит с лихвой, чтобы поддерживать твои силы во время беременности. И помимо этого я осыплю тебя градом подарков. Во-первых, я научу тебя, как целиком познать свой дар арахнии. Ты научишься так хорошо скрывать свою суть в тени, что ни один дракон из рода Ульер не догадается об этом.
— Да, но… — вскинулась было я, собираясь возразить, что к тому моменту Арчер пройдет ритуал по очищению памяти и навсегда забудет обо мне.
— Во-вторых, я расскажу тебе про один забавный и не очень тяжелый в исполнении обряд, который без особого труда позволит тебе прорвать любую блокировку в памяти твоего жениха, — чуть повысил голос Чериар, оборвав меня. Слабо усмехнулся. — Да что там, я поведаю тебе все, что я знаю о драконах. А знаю я куда больше этой самоуверенной тени в твоей голове, так сказать, привета из прошлого. Ты будешь способна одним щелчком пальцев поставить на колени эту заносчивую дуру нейну Деяну. Встречал я ее однажды. Действительно на редкость неприятное создание, преисполненное ложного чувства собственной значимости.
Волей-неволей, но я заинтересовалась речью Чериара. Что скрывать, он рисовал передо мной весьма заманчивые перспективы.
— В-третьих, я откажусь от дальнейших убийств. — Чериар довольно потянулся, словно кот, объевшийся сметаны. — Я понимаю, что тебя это почти не касается, но почему-то мне кажется, что мое решение тебя порадует. Ты вроде как добрая девочка. Пока, по крайней мере.
Я заинтригованно молчала, ожидая, что последует дальше.
— И в-четвертых, — медленно протянул Чериар, — как насчет Фрея? Мальчишка надоел мне, конечно, сверх всякой меры. Все не может мне простить, что я выгнал его из дома, который он считал уже своим. Хотя с другой стороны — а как еще я должен был поступить? Оставь я его здесь, и о многих моих забавах мне пришлось бы забыть.
— Так что там насчет Фрея? — резко оборвала я разглагольствования герпентола.
— Ах да, Фрей. — Чериар опять чарующе улыбнулся мне. — Я оставлю его в живых. Безусловно, придется немало потрудиться над его памятью, чтобы заставить дурачка забыть о глупейшей затее и походе сюда, но ради тебя, мой любимый паучок, я готов пойти на это. Хотя, повторюсь, намного проще мне было бы убить надоеду. Вряд ли он оставит свои попытки каким-либо образом очернить мое имя.
— Ну, предположим, у него есть для подозрений в ваш адрес более чем веские причины, разве не так? — не сумела я удержаться от ехидного вопроса.
— А еще я не стану марать руки о твою фею. — Чериар сделал вид, будто не услышал моего замечания, и кивком указал на Ульрику, которая очень внимательно слушала наш диалог. — Терпеть не могу этих летающих вредных мелкостей, но так и быть, пусть живет.
Ульрика не сумела сдержаться от громкого вздоха облегчения. А вот я нахмурилась. Что скрывать очевидное, не нравились мне условия сделки, очень не нравились. Это похоже на самый настоящий шантаж. Делай, как я говорю, иначе я убью твоих друзей. И потом, не хочу я становиться матерью! Мне даже нет восемнадцати! И я этого Чериара почти не знаю!
— В общем, решай, моя сладкая. — Чериар послал мне воздушный поцелуй и вновь погладил по бедру. — У тебя час на размышления. Когда я вернусь, ты дашь мне ответ. И если вдруг он окажется отрицательным…
Лжесвященник не завершил фразу. Вместо этого он многозначительно посмотрел на Ульрику и сделал красноречивый жест, будто сворачивал кому-то невидимому шею. Фея от столь убедительной пантомимы побледнела, да что там, даже мне стало не по себе. И не столько из-за страха за Ульрику, к которой я никогда не испытывала добрых чувств, сколько из-за Фрея. Несмотря на весьма короткое знакомство, парень мне понравился. Было в нем что-то бесхитростное, доходящее даже до наивности, и в то же время умилительное. Жаль, если он погибнет.
— Причем погибнет не просто так, — вкрадчиво произнес Чериар, невежливо подслушав мои мысли. — Я скормлю его тело и его душу своему домашнему питомцу. По-моему, ты видела его тень, когда собиралась проникнуть в дом. Поверь, это будет очень долгая и очень мучительная смерть.
От жестоких слов герпентола мне окончательно поплохело. А он в очередной раз собственническим жестом погладил меня по ноге, встал и вышел. Лишь на самом пороге Чериар чуть притормозил и, не оборачиваясь, обронил в пустоту, ни к кому, в сущности, не обращаясь:
— Тик-так, время пошло.
В комнате после ухода герпентола повисла тяжелая напряженная тишина. Я уныло разглядывала потолок, стараясь не обращать внимания на гобелены. Меня начинало тошнить при одной мысли о том, что совсем скоро, по всей видимости, какая-нибудь из этих неприличных сцен окажется воплощенной в реальность. Причем воплощенной не просто так, а со мной в качестве основного действующего лица.
— Значит, Фрей нас не предал, — задумчиво проговорила Ульрика, впервые за долгое время подав голос.
— И тем хуже для него, — мрачно отозвалась я, изо всех сил пытаясь пошевелить хотя бы мизинцем на ноге. Пустое! Тело по-прежнему наотрез отказывалось отвечать на мои мысленные приказы.
— Тем хуже для него? — удивленно переспросила Ульрика. Приглушенно ахнула: — Ты что, намекаешь на то, что собираешься отказаться от предложения этой ползучей твари? А я, что тогда будет со мной?
— Не беспокойся, если я откажусь, то меня ожидает еще более худшая участь — огрызнулась я и содрогнулась от невольного отвращения, вспомнив жестокое обещание Чериара насильно оплодотворить меня.
— Ничего не может быть хуже смерти, — кисло возразила Ульрика. — В любой другой ситуации всегда остается надежда. А смерть — это окончательный финал. Ее никак не исправить.
Я скептически поморщилась, но не стала спорить с феей. Сейчас не время для пустых пререканий.
— Что же нам делать? — уныло протянула я. — Что? Должен ведь быть какой-нибудь выход!
— Смирись, — с готовностью предложила Ульрика. — На мой взгляд, это единственный приемлемый вариант. Ты ничего не добьешься, если станешь упорствовать! Только сделаешь хуже и себе, и мне, не говоря уж об этом бедолаге Фрее.
Беда была в том, что я прекрасно осознавала: Ульрика права. Как бы то ни было, но в предложении герпентола было много полезного для меня. Если я соглашусь, то окажусь только в выигрыше. Он научит меня…
«Научит быть пауком, — с готовностью подсказал внутренний голос. — Научит обманывать, пить энергию из ничего не подозревающих людей. Научит строить свое счастье на самой наглой лжи. Сможешь ли ты спокойно смотреть в глаза Арчеру и играть роль невинной девушки, при этом зная, что твоя невинность была отдана совсем другому? Причем, заметь, отдана не по любви, а по расчету. Но самое главное — сможешь ли ты отказаться от своего ребенка? Пусть он будет рожден по принуждению, но ты выносишь его, родишь в муках. Возможно, даже дашь имя. А потом… Потом вы навсегда расстанетесь».
Я попыталась со злостью скрипнуть зубами, но не смогла. Все, на что я была способна — лишь беспомощно моргать и двигать глазами из стороны в сторону. Ну, и голосовые связки еще подчинялись мне.
— Я никогда не расскажу Арчеру или кому бы то ни было еще о том, на что тебе пришлось пойти! — горячо заверила меня Ульрика, видимо, сочтя мое затянувшееся молчание за размышления. — Могу поклясться пыльцой со своих крыльев! Об этом никто не узнает, честное слово! Так что если ты сомневаешься по этому поводу…
Я громко вздохнула, в конце почти сорвавшись на стон, и Ульрика испуганно замолчала. Неужели нет другого выхода? Неужели мне на самом деле придется стать наложницей этого двуногого змея?
— Пожалуйста, Мика, — почти беззвучно попросила фея. — Не делай глупостей! Потом, когда все будет закончено, я помогу тебе. Феи обладают магией забвения и искажения воспоминаний. Если ты захочешь, то я сделаю так, что ты никогда не вспомнишь об этом. Или же превращу в твоей памяти все случившееся в забавное пикантное приключение.
- Предыдущая
- 60/71
- Следующая
