Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мисс совершенство - Робертс Нора - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

Райдер хотел возразить, но в этот момент Хоуп принесла поднос с бокалами, большим кувшином и тарелочкой печенья.

— Холодный чай, — объявила она. — Пейте, я принесу еще. С начала июля жара просто сводит с ума. К воскресенью обещают до сорока градусов.

— Спасибо, не стоило беспокоиться, — поблагодарил Оуэн. — Эйвери говорит, у тебя опять аншлаг.

— Ой, не то слово. Сейчас, правда, гости разбрелись кто куда, так что у меня есть минутка. Все страшно интересуются фитнес-центром и новым рестораном, требуют назвать дату открытия.

— «Всем» придется подождать, — пробормотал Райдер.

— Я советую им следить за информацией на нашем сайте и в «Фейсбуке». Если что, зовите, — сказала Хоуп и удалилась в гостиницу.

Райдер наполовину опорожнил бокал с холодным чаем, после чего резко встал из-за столика.

— Сейчас вернусь, — бросил он и двинулся вслед за Хоуп.

— Интересно, он понимает, что уже на крючке? — усмехнулся Оуэн.

— Кто, Рай? Спорим, что нет.

— Вопрос-то риторический. «МакТи» откроется приблизительно в середине августа, — добавил Оуэн с набитым ртом. — Райдер ненавидит разговоры о крайних сроках, но дело движется, и, думаю, особых проблем не будет. Примерно к этому же времени он должен сообразить, что попался.

Хоуп собиралась перейти в свой кабинет, но услышала, как хлопнула дверь. Вернувшись в кухню, она увидела Райдера и улыбнулась.

— Я предлагала Оуэну пообедать здесь. Внутри все-таки попрохладней. Если хочешь, я…

Не дав Хоуп договорить, Райдер рывком притянул ее к себе. Он всегда так делал, словно боялся, что она убежит. Поцелуй был жарким, точно июльский день.

— Просто хотел поцеловать тебя, — сказал он, — чтобы не отвлекаться на мысли об этом.

— Странно, а у меня обратная реакция.

— Ну, раз тут никого нет, можно…

— Нет, нет, — рассмеялась Хоуп и легонько оттолкнула Райдера. — Предложение, конечно, заманчивое, но все-таки нет. Хлопот полон рот.

— Кароли…

— …поехала удалять нерв.

Райдера невольно передернуло.

— Не знал, что у нее болит зуб.

— Сегодня утром я буквально заставила ее отправиться к дантисту. Она собиралась глотать обезболивающее и терпеть до понедельника. Чуть позже придет Лори из книжной лавки, я попросила ее помочь.

— А до этого? Могу отрядить тебе в помощь Бека.

— Спасибо, не надо.

Райдер уже имел представление о ежедневных заботах Хоуп. Учитывая шестнадцать человек, которые проведут в отеле весь уик-энд, ей, бедняжке, в ближайшее время не продохнуть.

— Тебе нужен отпуск, хотя бы небольшой.

— Если получится, возьму несколько дней в сентябре. Буду бездельничать и валяться.

— Включи отпуск в свое расписание. Мама возражать не станет.

— Хорошо, я подумаю. — Хоуп махнула рукой в сторону офиса, откуда послышался звонок телефона. — Наш отель — популярное место.

— Включи отпуск в расписание, — повторил Райдер и ушел, чтобы не отвлекать ее.

Он плюхнулся на свое место за столиком, откусил сэндвич.

— Кароли поехала удалять нерв, а наша управляющая работает сверхурочно.

— Можешь называть ее Хоуп, — заметил Оуэн. — Ты же с ней спишь.

— Удалять нерв? — Бекетт поморщился так же, как старший брат. — Ей нужна помощь? В смысле Хоуп.

— Не знаю, это не мой вопрос. Но даже когда постояльцев нет, она готовится к приему следующей партии гостей или разрабатывает всякие там рекламные приемы, в общем, трудится не покладая рук. Ей нужен отдых.

— Нет ли здесь случайно твоей личной заинтересованности? — подначил Оуэн.

— Дело не в сексе. Если она измочалит себя работой, у нас будут проблемы.

— Согласен, это аргумент. Мы тоже не хотим, чтобы Хоуп убилась на работе, и поэтому…

Договорить Оуэн не успел: к столику подбежала взволнованная Хоуп.

— Моя родственница прислала документы! — объявила она. — Там очень много листов. Не знаю, когда у меня дойдут до них руки, но…

— Переправь их мне, — сказал Оуэн, — я просмотрю.

— Хорошо, отправлю тебе и сама тоже постараюсь выкроить время на изучение. Это уже прогресс, правда? — Хоуп безотчетно положила руку на плечо Райдера. — Очень надеюсь, мы что-нибудь раскопаем.

— Присядь на минутку, — предложил Райдер и, прежде чем она успела ответить, усадил ее к себе на колени, а когда Хоуп попыталась вырваться, крепче прижал ее и подмигнул братьям: — Боится уронить достоинство.

— Мое достоинство непоколебимо, — парировала Хоуп. — А ты потный.

— Сегодня жарко. Угощайся картошкой.

— Я только что съела йогурт, так что…

— Тем более нужно срочно подкрепиться картошкой.

Хоуп уже поняла, что Райдер не отпустит ее, пока она не сделает так, как он хочет, и аккуратно подцепила из контейнера ломтик жареного картофеля.

— Вот, удовлетворился?

— Запей. — Он взял свой бокал, сунул ей в руку.

— Ох, ладно. — Хоуп сделала несколько глотков, поставила бокал на столик.

— Рай сказал, тебе не помешают лишние руки, — начал Оуэн.

Хоуп мгновенно напряглась.

— На меня кто-то пожаловался?

— Нет, но…

— Или, может быть, я жаловалась? Ни разу, — ответила она за себя. — Я знаю, с чем справлюсь, а с чем — нет. Имей это в виду. — Она пихнула Райдера локтем в живот и встала. — Меня ждут дела.

— Черт, Оуэн, ну и длинный у тебя язык! — напустился на брата Райдер, после того как Хоуп удалилась.

— Ты же только что сам говорил…

— Чересчур длинный. Смотрите, балки привезли. — Райдер сгреб свой бутерброд и пошел на стройплощадку.

— Определенно, он уже на крючке, — подытожил Бекетт.

— Это ведь он сказал, что Хоуп слишком много работает!

— Именно потому, что на крючке.

* * *

Райдер послал Хоуп цветы. Он давно вывел эту теорию: если женщина дуется — не важно, в чем причина и кто виноват, — мужчина должен отправить ей букет, что в большинстве случаев приведет к восстановлению мира. Сделав этот жест, он с головой ушел в работу и вспомнил о нем только вечером. Хоуп подошла к нему, как раз когда он запирал двери фитнес-центра.

— Очень красивый букет. Спасибо.

— Не за что.

— У меня всего одна минута, хотя это не значит, что я переработала.

«Черт тебя подери, Оуэн», — мысленно выругался Райдер.

— Понял. И?..

— Мне неприятно, что ты рассказываешь братьям, будто я не справляюсь.

— Я такого не говорил.

— Если мне понадобятся помощники, я решу эту проблему с Жюстиной. Сама.

— Ясно.

Райдеру, как любому мужчине, хотелось верить, что вопрос исчерпан, однако Хоуп, как любая женщина, была настроена решительно.

— Райдер, я ценю твое внимание. Такая забота неожиданна и приятна. В моей работе бывают периоды, когда надо поднапрячься. Уверена, у тебя все точно так же.

— Не спорю.

— Тебе нужен отпуск, хотя бы небольшой, на несколько дней.

Райдер засмеялся — Хоуп повторила его же слова.

— Да, пожалуй. Кстати, у меня впереди два выходных.

— И какую часть из них ты проведешь в мастерской, за составлением планов или обсуждением рабочих вопросов с Жюстиной?

Вот тут она его поймала, подумал Райдер.

— Некоторую.

Балбес приковылял к Хоуп и ткнулся мокрым носом ей в ладонь.

— Он думает, я на тебя сержусь, — улыбнулась она. — Это не так.

— Рад слышать.

Хоуп встала на цыпочки, поцеловала Райдера в щеку.

— Зайдешь завтра после салюта?

— Охотно.

— Тогда до завтра, — улыбнулась Хоуп и пошла прочь.

— Эй, — окликнул Райдер. — Не хочешь сходить в кино? Не сегодня, — добавил он в ответ на ее удивленный взгляд. — На следующей неделе, когда у тебя выдастся свободный вечер.

— Гм… я не против. Да, конечно.

— Заметано. Дай мне знать, какой это будет день.

— Хорошо. — Хоуп улыбнулась, но озадаченное выражение с ее лица не исчезло. — А для пса ты тоже купишь билет?

— Я бы с удовольствием, только его не пустят.

— У тебя есть DVD-проигрыватель?