Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Иероглиф «Измена» - Первухина Надежда Валентиновна - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

— Я и сам удивился, когда они потребовали у меня аудиенции, — сказал начальник Тайной службы. — Но вести, с которыми они прибыли, весьма важны.

— Я рад тебя видеть, брат, — сказал Ян Синь.

— Взаимно, — ответил Лу. — Как супруга?

— Готовит лисью армию для отражения атаки заговорщиков, если таковая будет иметь место. Ты же знаешь мою супругу — ее не заставишь сидеть дома и прясть шерсть, она предпочитает с мечом и копьем отстаивать справедливость.

— Да уж, — хмыкнул Лу Синь. — Что ж, господа, коль мы все тут собрались, положение дел каждому из нас предельно ясно. Неясно лишь одно: что нам следует предпринять в первую очередь.

— Я считаю, — сказал Ян Синь, — что мы должны арестовать царедворца Оуяна. Он наверняка располагает сведениями о тайном обществе и об изменниках в стенах дворца.

— Оуян — влиятельный человек с множеством связей. Кто-то из его родственников в былые времени был сродни императорской фамилии, — сообщил господин Богу.

— Да, его арест трудно провести незамеченным! Есть ли какие другие пути выхода на заговорщиков? — обвел глазами присутствующих первый императорский каллиграф.

— Других путей нет. Надо браться за Оуяна. Под пытками он заговорит, — не сдавался Ян Синь.

— Сомнительно. Оуян уверен в своей безнаказанности и потому крепок как кремень. Пыткой мы из него и слова не вытянем.

— Постойте, господа, — вмешался Ши Мин. — Есть и другой выход! Мы не можем арестовать вельможного Оуяна, но мы вполне можем арестовать певичку по прозвищу Бирюзовая Царица! Помните, заговорщики упоминали о ней, она якшается с ними. Если ее взять под стражу, посадить в ямень — она очень скоро выдаст всех. Я, помнится, видал эту красотку, она слишком изнежена для того, чтобы выдержать пытки

— Где живет Бирюзовая Царица? — тут же спросил Лу Синь.

— Дом у нее вряд ли имеется. Скорее всего, она постоянно пребывает на джонке «Летящая ласточка». Джонка принадлежит бывшей сицзи Су Данян. Возможно, что и сама Су Данян имеет касательство к заговорщикам и предателям.

— Да, такое может быть. Господа, прошу вас, едемте в Северный дворец. Мы прикажем схватить и доставить Су Данян и Бирюзовую Царицу именно туда. Северный дворец — место суровое.

Господин Богу отправил нескольких стражников на «Летящую ласточку», а сам со своими гостями уселся в крытую повозку и помчался в Северный дворец, находившийся почти за пределами Тэнкина. Собственно, Северный дворец был огромным яменем, тестом заключения и казней.

Наступила уже глубокая ночь, когда наши герои прибыли в Северный дворец. В темноте, разгоняемой только светом бумажных фонарей, Северный дворец выглядел особенно зловеще.

Едва господин Цынхао Богу, братья Синь и Ши Мин разместились в одной из многочисленных мрачноватых комнат дворца, как во дворе раздался грохот копыт — это вернулась стража, посланная на «Летящую ласточку».

— Однако как скоро они обернулись, — заметил Лу Синь. — Не сбежала ли Су Данян со всеми своими певичками?

Но Су Данян была на месте, и потому сейчас ее, арестованную, ввели в комнату два вооруженных стражника. Почтенная содержательница веселого дома напустила на себя строгость и чопорность и одета была скромно: ни дать ни взять монахиня. Однако внешний вид не обманул господина Богу.

— На колени! — приказал он Су Данян, а затем обратился к стражникам: — Где вторая женщина, Бирюзовая Царица?

— На джонке ее не обнаружили, — ответил сделавший шаг вперед стражник. — И все певички в один голос твердили, что Бирюзовую Царицу уже арестовали по вашему приказу несколько дней назад и увезли.

— Что за чепуха! — возмутился господин Богу, но тут подала голос Су Данян:

— Это вовсе не чепуха, почтеннейший начальники. Несколько дней назад, не скажу уж точно сколько, ко мне на «Ласточку» явился ваш помощник, господин Цу. Он показал мне арестную бумагу с вашей подписью и забрал мою милую Бирюзовую Царицу. С тех пор о ее судьбе я ничего не знаю.

— Начальник Цу? — изумился Богу. — Приказ с моей подписью? Я об этом в первый раз слышу!

— Может быть, — язвительно отозвалась Су Данян. — Значит, господин Цу действовал по своему усмотрению. Только радости моей певичке это не принесло. Где искать мою Бирюзовую Царицу? Она должна мне двести связок монет за украшения и одежды! Я этого так не оставлю!

— Погоди кричать, глупая ты баба, — осадил Су Данян господин Лу Синь. — Признавайся лучше: знала ты, что Бирюзовая Царица встречается с заговорщиками, умышляющими против жизни государя?

Су Данян побледнела и сжалась:

— Милостивые господа, не было такого! Бирюзовая Царица -девушка честная! В своем роде, конечно…

Ши Мин шепнул Лу Синю:

— Спросите у нее, часто ли бывал на их джонке ловец креветок по имени Пэй.

Лу Синь кивнул и возвысил голос:

— Говори, старая развратница, часто ли бывал на твоей джонке ловец креветок Пэй?

Су Данян дрожащим голосом ответила:

— Бывал почти каждую неделю. Как наловит креветок, так и приносит нам. Он безобидный глуповатый малый, комара не прихлопнет — пожалеет. Он все мечтал поглядеть на Бирюзовую Царицу…

— И как, поглядел?

— Да, было дело… Иногда я позволяла им видеться… Но зачем вам Пэй?

— А вот это, старая сводня, тебя не касается. Что-нибудь еще, кроме креветок, этот Пэй тебе или твоим девкам не передавал?

— Ничего. Не было такого. Да что этот Пэй может, он безобидный малый!

— Понятно. Выведите ее, пусть подождет в коридоре.

Стражники вывели Су Данян. Наши герои принялись совещаться:

— Похоже, она ко всему этому непричастна.

— Может, и так, а может, она искусно притворяется. Старая распутница чему только не обучена, все уловки знает, чтобы показать себя праведницей, а остальных грешниками.

— Меня не Су Данян беспокоит, а второй начальник Цу. Выходит, он изменник? У него был поддельный приказ с поддельной подписью, он самовольно арестовал Бирюзовую Царицу…

— И, если исходить из того, что он якшается с заговорщиками, он, скорее всего, убил эту девицу.

— Я дам приказ нижним чинам Тайной службы обыскать весь город, но найти Бирюзовую Царицу или то, что от нее осталось. Если она мертва — это доказывает причастность начальника Цу к заговорщикам.

— Не пора ли арестовать этого негодяя?

— Пока подождем. Он очень осторожен…

— Сколько можно ждать?! Сколько можно терять время на пустые разговоры?! Мы лишь размышляем, а противник меж тем того и гляди нанесет удар! — разгорячился Ши Мин.

— Хорошо, — сдался господин Богу. — Я сейчас же пошлю за начальником Цу. Вот записка, в которой я прошу его явиться для помощи следствию. Су Данян пока не будем отпускать -устроим им очную ставку.

…Эта ночь нашим героям запомнилась надолго — как бесконечно дождливая и полная событий. У Лу Синя голова шла кругом: он, мирный каллиграф, оказался втянут в хитро сплетенные сети заговора.

Начальник Цу явился очень быстро, по-военному. Отвесил уставной поклон Цынхао Богу, затем едва заметно кивнул Лу Синю, а Яна Синя и Ши Мина будто вообще не заметил.

— Простите, начальник Цу, что мы поневоле лишили вас сна, — заговорил господин Богу. — Но у нас есть к вам вопросы, требующие немедленных ответов.

— Я весь внимание, — кивнул начальник Цу.

— Мне стало известно, — снова взял слово господин Богу,-что вы состряпали ложный приказ об аресте певички, именуемой Бирюзовая Царица. Предъявив этот приказ держательнице веселого заведения Су Данян, вы забрали певичку.

— Я… -начал было господин Цу.

— Это еще не все. Бирюзовая Царица, как оказалось, замешана в заговоре против государя и много знает. Но после того как вы ее арестовали, она пропала. Потрудитесь ответить: куда вы дели Бирюзовую Царицу?

Начальник Цу с достоинством выпрямился.

— Никакой Бирюзовой Царицы я не знаю, имя это слышу в первый раз, — заявил он. — И о заговоре также узнал только сейчас от вас, господин Богу.

— Хорошо же, — стукнул кулаком по столу начальник Богу. — Как бы вам не повредили ваши слова. Введите Су Данян!