Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иероглиф «Измена» - Первухина Надежда Валентиновна - Страница 41
— Я и сам удивился, когда они потребовали у меня аудиенции, — сказал начальник Тайной службы. — Но вести, с которыми они прибыли, весьма важны.
— Я рад тебя видеть, брат, — сказал Ян Синь.
— Взаимно, — ответил Лу. — Как супруга?
— Готовит лисью армию для отражения атаки заговорщиков, если таковая будет иметь место. Ты же знаешь мою супругу — ее не заставишь сидеть дома и прясть шерсть, она предпочитает с мечом и копьем отстаивать справедливость.
— Да уж, — хмыкнул Лу Синь. — Что ж, господа, коль мы все тут собрались, положение дел каждому из нас предельно ясно. Неясно лишь одно: что нам следует предпринять в первую очередь.
— Я считаю, — сказал Ян Синь, — что мы должны арестовать царедворца Оуяна. Он наверняка располагает сведениями о тайном обществе и об изменниках в стенах дворца.
— Оуян — влиятельный человек с множеством связей. Кто-то из его родственников в былые времени был сродни императорской фамилии, — сообщил господин Богу.
— Да, его арест трудно провести незамеченным! Есть ли какие другие пути выхода на заговорщиков? — обвел глазами присутствующих первый императорский каллиграф.
— Других путей нет. Надо браться за Оуяна. Под пытками он заговорит, — не сдавался Ян Синь.
— Сомнительно. Оуян уверен в своей безнаказанности и потому крепок как кремень. Пыткой мы из него и слова не вытянем.
— Постойте, господа, — вмешался Ши Мин. — Есть и другой выход! Мы не можем арестовать вельможного Оуяна, но мы вполне можем арестовать певичку по прозвищу Бирюзовая Царица! Помните, заговорщики упоминали о ней, она якшается с ними. Если ее взять под стражу, посадить в ямень — она очень скоро выдаст всех. Я, помнится, видал эту красотку, она слишком изнежена для того, чтобы выдержать пытки
— Где живет Бирюзовая Царица? — тут же спросил Лу Синь.
— Дом у нее вряд ли имеется. Скорее всего, она постоянно пребывает на джонке «Летящая ласточка». Джонка принадлежит бывшей сицзи Су Данян. Возможно, что и сама Су Данян имеет касательство к заговорщикам и предателям.
— Да, такое может быть. Господа, прошу вас, едемте в Северный дворец. Мы прикажем схватить и доставить Су Данян и Бирюзовую Царицу именно туда. Северный дворец — место суровое.
Господин Богу отправил нескольких стражников на «Летящую ласточку», а сам со своими гостями уселся в крытую повозку и помчался в Северный дворец, находившийся почти за пределами Тэнкина. Собственно, Северный дворец был огромным яменем, тестом заключения и казней.
Наступила уже глубокая ночь, когда наши герои прибыли в Северный дворец. В темноте, разгоняемой только светом бумажных фонарей, Северный дворец выглядел особенно зловеще.
Едва господин Цынхао Богу, братья Синь и Ши Мин разместились в одной из многочисленных мрачноватых комнат дворца, как во дворе раздался грохот копыт — это вернулась стража, посланная на «Летящую ласточку».
— Однако как скоро они обернулись, — заметил Лу Синь. — Не сбежала ли Су Данян со всеми своими певичками?
Но Су Данян была на месте, и потому сейчас ее, арестованную, ввели в комнату два вооруженных стражника. Почтенная содержательница веселого дома напустила на себя строгость и чопорность и одета была скромно: ни дать ни взять монахиня. Однако внешний вид не обманул господина Богу.
— На колени! — приказал он Су Данян, а затем обратился к стражникам: — Где вторая женщина, Бирюзовая Царица?
— На джонке ее не обнаружили, — ответил сделавший шаг вперед стражник. — И все певички в один голос твердили, что Бирюзовую Царицу уже арестовали по вашему приказу несколько дней назад и увезли.
— Что за чепуха! — возмутился господин Богу, но тут подала голос Су Данян:
— Это вовсе не чепуха, почтеннейший начальники. Несколько дней назад, не скажу уж точно сколько, ко мне на «Ласточку» явился ваш помощник, господин Цу. Он показал мне арестную бумагу с вашей подписью и забрал мою милую Бирюзовую Царицу. С тех пор о ее судьбе я ничего не знаю.
— Начальник Цу? — изумился Богу. — Приказ с моей подписью? Я об этом в первый раз слышу!
— Может быть, — язвительно отозвалась Су Данян. — Значит, господин Цу действовал по своему усмотрению. Только радости моей певичке это не принесло. Где искать мою Бирюзовую Царицу? Она должна мне двести связок монет за украшения и одежды! Я этого так не оставлю!
— Погоди кричать, глупая ты баба, — осадил Су Данян господин Лу Синь. — Признавайся лучше: знала ты, что Бирюзовая Царица встречается с заговорщиками, умышляющими против жизни государя?
Су Данян побледнела и сжалась:
— Милостивые господа, не было такого! Бирюзовая Царица -девушка честная! В своем роде, конечно…
Ши Мин шепнул Лу Синю:
— Спросите у нее, часто ли бывал на их джонке ловец креветок по имени Пэй.
Лу Синь кивнул и возвысил голос:
— Говори, старая развратница, часто ли бывал на твоей джонке ловец креветок Пэй?
Су Данян дрожащим голосом ответила:
— Бывал почти каждую неделю. Как наловит креветок, так и приносит нам. Он безобидный глуповатый малый, комара не прихлопнет — пожалеет. Он все мечтал поглядеть на Бирюзовую Царицу…
— И как, поглядел?
— Да, было дело… Иногда я позволяла им видеться… Но зачем вам Пэй?
— А вот это, старая сводня, тебя не касается. Что-нибудь еще, кроме креветок, этот Пэй тебе или твоим девкам не передавал?
— Ничего. Не было такого. Да что этот Пэй может, он безобидный малый!
— Понятно. Выведите ее, пусть подождет в коридоре.
Стражники вывели Су Данян. Наши герои принялись совещаться:
— Похоже, она ко всему этому непричастна.
— Может, и так, а может, она искусно притворяется. Старая распутница чему только не обучена, все уловки знает, чтобы показать себя праведницей, а остальных грешниками.
— Меня не Су Данян беспокоит, а второй начальник Цу. Выходит, он изменник? У него был поддельный приказ с поддельной подписью, он самовольно арестовал Бирюзовую Царицу…
— И, если исходить из того, что он якшается с заговорщиками, он, скорее всего, убил эту девицу.
— Я дам приказ нижним чинам Тайной службы обыскать весь город, но найти Бирюзовую Царицу или то, что от нее осталось. Если она мертва — это доказывает причастность начальника Цу к заговорщикам.
— Не пора ли арестовать этого негодяя?
— Пока подождем. Он очень осторожен…
— Сколько можно ждать?! Сколько можно терять время на пустые разговоры?! Мы лишь размышляем, а противник меж тем того и гляди нанесет удар! — разгорячился Ши Мин.
— Хорошо, — сдался господин Богу. — Я сейчас же пошлю за начальником Цу. Вот записка, в которой я прошу его явиться для помощи следствию. Су Данян пока не будем отпускать -устроим им очную ставку.
…Эта ночь нашим героям запомнилась надолго — как бесконечно дождливая и полная событий. У Лу Синя голова шла кругом: он, мирный каллиграф, оказался втянут в хитро сплетенные сети заговора.
Начальник Цу явился очень быстро, по-военному. Отвесил уставной поклон Цынхао Богу, затем едва заметно кивнул Лу Синю, а Яна Синя и Ши Мина будто вообще не заметил.
— Простите, начальник Цу, что мы поневоле лишили вас сна, — заговорил господин Богу. — Но у нас есть к вам вопросы, требующие немедленных ответов.
— Я весь внимание, — кивнул начальник Цу.
— Мне стало известно, — снова взял слово господин Богу,-что вы состряпали ложный приказ об аресте певички, именуемой Бирюзовая Царица. Предъявив этот приказ держательнице веселого заведения Су Данян, вы забрали певичку.
— Я… -начал было господин Цу.
— Это еще не все. Бирюзовая Царица, как оказалось, замешана в заговоре против государя и много знает. Но после того как вы ее арестовали, она пропала. Потрудитесь ответить: куда вы дели Бирюзовую Царицу?
Начальник Цу с достоинством выпрямился.
— Никакой Бирюзовой Царицы я не знаю, имя это слышу в первый раз, — заявил он. — И о заговоре также узнал только сейчас от вас, господин Богу.
— Хорошо же, — стукнул кулаком по столу начальник Богу. — Как бы вам не повредили ваши слова. Введите Су Данян!
- Предыдущая
- 41/64
- Следующая