Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Світанок - Майер Стефани Морган - Страница 111
Але ж їх прислала Аліса, і саме це, м’яко кажучи, вже було несподівано. З якого дива Аліса опинилася в Південній Америці? Тому, що гадала — більше ніхто не зможе зв’язатися з амазонськими вампірами?
— Зафрина та Сенна! А де ж Качірі? — запитав Карлайл. — Я ще ніколи не бачив, щоб ваша трійця розлучалася.
— Аліса сказала, що нам варто поїхати удвох, — відповіла Зафрина грубим грудним голосом, який пасував до її дикунської зовнішності. — Неприємно було розлучатися, проте Аліса запевнила, що ми вам дуже потрібні тут, а їй так само потрібна Качірі деінде. Вона більше нічого не пояснила, тільки наголосила, що слід поквапитися… — Зафрина не договорила, і в її тоні прозвучало запитання. Тоді я — напружившись і завмираючи, як і щоразу, хоч скільки б разів уже не довелося мені цього робити, — принесла Ренесму.
Незважаючи на свою люту зовнішність, вони цілком спокійно вислухали нашу історію, а тоді дозволили Ренесмі самій усе підтвердити. Вони були в такому самому захваті від Ренесми, як і решта вампірів, проте я не могла не хвилюватися, коли бачила, як вони різко та швидко крутяться довкола неї. Сенна ніколи не відходила від Зафрини та здебільшого мовчала, проте це було зовсім не схоже на Амуна й Кебі. Кебі, здавалося, цілком корилася чоловікові; Сенна та Зафрина були ніби двома членами одного організму — і просто так сталося, що саме Зафрині дісталася роль рота.
Новини про Алісу чомусь заспокоїли всіх. Було очевидно, що вона дещо замислила й збиралася уникнути долі, яку для неї приготував Аро.
Едвард неймовірно зрадів тому, що амазонський клан приєднався до нас, адже Зафрина була напрочуд обдарованою, і дар її міг легко перетворитися на грізну зброю. Не те щоб Едвард просив Зафрину битися на нашому боці у грядущій війні, проте якщо Волтурі не схочуть зупинитися, побачивши наших свідків, їм усе-таки доведеться зупинитися з іншої причини.
— Її міражі — вельми переконливі, — пояснив мені Едвард, коли виявилося, що я, як завжди, ні біса не бачу з того, що бачать інші. Зафрину і здивував, і заінтригував мій імунітет — вона з таким досі не стикалася, і тому нетерпляче крутилася, поки Едвард описував мені те, що я не могла бачити. Коли Едвард повів далі, погляд його був трохи розфокусованим. — Вона може примусити більшість людей бачити те, що їй заманеться, тільки це — і більш нічого. Наприклад, зараз мені здається, що я — сам-один у дощовому лісі. Картинка така чітка, що я цілком міг би повірити у її правдивість, якби не відчував, що й досі тримаю тебе в обіймах.
Вуста Зафрини склалися у своєрідну жорстку посмішку. За секунду Едвардові очі знов сфокусувалися — і він відповів на її усміх.
— Вражає, — зауважив він.
Ренесма так захопилася нашою розмовою, що безстрашно потягнулася до Зафрини.
— Можна й мені подивитися? — запитала вона.
— А що б ти хотіла побачити? — поцікавилась Зафрина.
— Те, що ви показали татові.
Зафрина кивнула, і я занепокоєно угледіла, як Ренесма безтямно втупилася в порожнечу. За секунду сліпуча усмішка знову осяяла її обличчя.
— Хочу ще, — звеліла вона.
Відтоді Ренесму неможливо було відірвати від Зафрини та її «чарівних картинок». Я хвилювалася, бо була певна, що Зафрина здатна навіювати й картинки далеко не такі чудові. Але через думки Ренесми я й сама бачила те, що їй навіювала Зафрина, і були ці візії такими самими чіткими, як і її власні спогади, — так я могла судити, чи годяться ці навіювання Ренесмі.
Хоча здалась я неохоче, проте не могла не визнати позитиву в тому, що Зафрина розважала Ренесму. Мені потрібні були вільні руки. Мені слід було так багато навчитися, і тілесно, і ментально, а часу залишалося так мало!
Перша спроба застосувати свої здібності в бою провалилася.
Едвард скрутив мене за дві секунди. Але замість дозволити мені вивернутися з його рук (а на це я цілком була спроможна), він відстрибнув подалі від мене. І зразу я збагнула, що щось пішло не так: він застиг, як кам’яний, утупившись у найдальший кут галявини, де ми тренувалися.
— Вибач, Белло, — мовив він.
— Усе гаразд, — кинула я. — продовжимо?
— Я не можу.
— Як це — не можеш? Ми ж тільки почали.
Він не відповів.
— Слухай, я знаю, що в мене нічого не виходить, але ніколи й не вийде, якщо ти мене не навчиш.
Він мовчав. Я грайливо стрибнула до нього. Він навіть і не спробував захищатися, отож ми обоє повалилися на землю. Він і не ворухнувся, коли я притиснулася вустами до його яремної вени.
— Я перемогла, — оголосила я.
Він звузив очі, але нічого не відповів.
— Едварде? Що таке? Чому ти не хочеш учити мене?
Минула ціла хвилина, перш ніж він заговорив.
— Я не можу… цього витримати. Еммет і Розалія навчені незгірш за мене. Таня та Єлизар знають навіть більше за мене. Попроси когось іншого потренувати тебе.
— Це не справедливо! Ти добре навчаєш. Ти ж допомагав Джасперу — ти бився і з ним, і з рештою. Чому ж ти не хочеш битися зі мною? Що я не так зробила?
Він роздратовано зітхнув. Очі його були темними — ні іскорки золота, яке б запалило чорноту.
— Сприймати тебе як мішень, аналізувати твої дії… Міркувати про способи, як можна було б убити тебе… — він здригнувся. — Все занадто реалістично! А у нас так мало часу, що тут уже не важить, хто твій учитель. Будь-хто може навчити тебе азів.
Я нахмурилася.
Він торкнувся моєї нижньої губи, яка ображено надулася, й усміхнувся.
— Крім того, нема потреби. Волтурі зупиняться. Їх змусять зрозуміти.
— А якщо ні, мені потрібне буде це знання!
— Пошукай собі іншого вчителя.
Ми не востаннє балакали на цю тему, проте мені й на міліметр не вдалося зрушити його в цьому рішенні.
Еммет охоче взявся допомогти мені, хоча на мій погляд, його тренування більше нагадували помсту за програш, коли ми мірялися силами. Якби в мене й досі з’являлися синці, я б розквітла від маківки до п’ят. Роза, Таня та Єлизар виявляли і терпіння, і підтримку. Їхні уроки нагадали мені інструктаж Джаспера минулого червня, хоча ті далекі спогади були розмитими й нечіткими. Декого з гостей моє навчання навіть розважало, отож вони запропонували свою допомогу. Кочівник Ґарет узяв на себе кілька уроків — і виявився на диво вправним учителем; він загалом так добре ладнав з усіма, що я була здивована, як це він і досі не знайшов для себе годящого клану. Одного разу я навіть спробувала битися з Зафриною, а Ренесма спостерігала, сидячи в Джейкоба на руках. Я вивчила кілька трюків, проте більше не просила її про допомогу. Правду кажучи, хоча мені дуже подобалася Зафрина і я була переконана, що вона в жодному разі не заподіє мені зла, ця дикунка вселяла в мене смертельний жах.
Я чимало навчилася від своїх учителів, проте відчуття, що всі мої знання — вельми поверхові, досі не миналося. Я й гадки не мала, скільки секунд протримаюся проти Алека та Джейн. Просто молилася, що цього вистане, аби допомогти решті.
Кожну вільну хвилину, яку я не присвячувала Ренесмі або навчанню, я проводила у дворі разом із Катею, силкуючись навчитися відсувати від себе свій внутрішній щит, щоб захистити когось іншого. У цьому мене підтримував Едвард. Я знала, він сподівався, таким чином я зможу почуватися корисною, тримаючись подалі від лінії вогню.
Але це було дуже важко. Не було за що вхопитися, не було з чим, власне, працювати. Було тільки моє люте бажання принести користь, захистити Едварда, Ренесму та всіх, кого зможу, з моєї родини. Знов і знов силкувалась я примусити цей примарний щит відхилися від мене — але успіхи мої були спорадичними. Враження було, що я намагаюся розтягнути невидиму гумову стрічку — стрічку, яка сама собою могла з цілком конкретної, реальної раптом ставати ефемерною, як дим.
Тільки Едвард згодився на роль піддослідного кролика: він раз у раз отримував Катині удари, поки я намагалася владнати хаос у власній голові. Інколи ми тренувалися кілька годин поспіль, і мені здавалося, що з мене мав би градом котитися піт, лише моє ідеальне тіло бодай у цьому не зраджувало мені. Виснаження було тільки ментальним.
- Предыдущая
- 111/138
- Следующая