Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайфун над Майами - Пендлтон Дон - Страница 26
Недалеко, приткнувшись к тротуару, стояла машина. На первый взгляд, она казалась пустой, но красный огонек сигареты, прочертивший темноту, показал, что это не так. Болан снова вернулся на аллею, чтобы разведать обстановку с другой стороны дома. Там тоже стояла машина и тоже с пассажирами.
Полно народу, яблоку упасть негде. Болан задумался. Талиферо имели репутацию чрезвычайно энергичных ребят, но в данном случае они превзошли себя. Либо они боялись, либо… Либо кто-то другой устроил здесь засаду…
Торо? Болан покачал головой. Глупости. Он был у Торо в руках, и они расстались друзьями. Тогда остается предположить только одно: его ждала двойная засада. Мафиози внутри дома, полицейские снаружи…
Болан скрылся в темноте и нашел такую точку обзора, с которой хорошо просматривалась машина засады. Братья, должно быть, решили, что девчонка располагает важными сведениями, и послали за ней своих головорезов. Использование в операциях большого количества «солдат» всегда отличало действия братьев Талиферо. Ни один человек из клана Талиферо не мог позволить себе такой роскоши: ошибиться дважды. Ему просто не хватало времени дожить до второй ошибки. Слухи утверждали, что Талиферо заботились о том, чтобы в их работе не было промахов.
Инстинкт подсказывал Болану, что нужно отступить, уйти, оставить братьев с носом. Разумом он понимал это, но ноги его не слушались.
Идти наперекор своему внутреннему голосу его заставляли испуганное лицо девушки и ее слова: «Мне кажется, что я мертва уже давно». При встрече она спросила его, может ли он сделать что-нибудь более существенное, чем умереть, и тогда Болан промолчал. Талиферо ответил бы на этот вопрос, и их объяснение могло бы быть долгим и мучительным. Возможно, подумал Мак, братья хотели только допросить ее по поводу инцидента в отеле «Сэндбэнк»… как свидетеля. Может быть, они посчитают ее непричастной к убийству и не причинят зла.
Но Болан тут же отмел этот аргумент, как не выдерживающий никакой критики, и вернулся к дому Джин Киркпатрик. Оба болтуна по-прежнему сидели в темной комнате. Где находился Вилли? В одной из машин? В одной из комнат виллы? Болан не мог открыть себя противнику, не узнав его диспозицию.
Он взобрался на ограду в том месте, где она упиралась в стену дома, и мягко перепрыгнул на козырек над входной дверью. Став на парапет, тянувшийся вдоль всего козырька, Болан ухватился за край крыши и, подтянувшись, забросил наверх ноги. Пригнувшись и прячась в тени парапета, Мак неслышно пошел к фасаду дома, впитывая в себя все ночные звуки. Ему снова показалось, что он услышал шорохи в саду и на аллее позади дома. Пока он раздумывал, стоит ли пойти и взглянуть, что там происходит, на ближайшем перекрестке появилась машина и свернула к вилле Киркпатрик.
Машина миновала дом, потом сдала назад и остановилась. В комнате внизу раздался шум тяжелых шагов. Болан тоже высунулся из-за парапета, чтобы получше разглядеть автомобиль, припарковавшийся у тротуара, и его сердце учащенно забилось: это была патрульная машина.
Открылась дверца, и Джин Киркпатрик вышла из машины. Хлопнув дверью, к ней присоединился водитель — молодой полицейский, и Болан чуть слышно чертыхнулся: в провожатом девушки он узнал детектива, которого видел еще раньше в отеле «Сэндбэнк».
Мак чувствовал, как сгущается атмосфера внутри дома. Если только полицейский попытается переступить порог дома Джин Киркпатрик, прогремят выстрелы… Он станет мертвым полицейским.
Девушка в сопровождении детектива пересекла лужайку. Они о чем-то беседовали, и их разговор носил шутливый характер, потому что Джин Киркпатрик то и дело заливалась чистым звонким смехом.
Полицейский сказал:
— Я бы с удовольствием выпил чашечку кофе…
Болан решился. Сжимая «люгер» в руке, он вспрыгнул на парапет и закричал:
— Здесь засада! Бегите!
Он спрыгнул вниз, сбил их с ног, как кегли, и, сгруппировавшись, покатился по траве, стараясь не потерять ориентировку. Краем глаза Мак заметил, как полицейский стал на колено и вытащил из кобуры револьвер. Из окон полыхнули вспышки пламени, и пули, как сердитые пчелы, с басовитым гудением пронеслись над головой Болана. Его палец инстинктивно нажал на спусковой крючок, и «люгер» беззвучно ответил на беспорядочную пальбу прежде, чем Болан об этом подумал.
Перекатываясь с боку на бок, Мак вел ответный огонь. В то же время он не спускал глаз с полицейского и видел, как тот, взмахнув руками, упал навзничь, но его длинноствольный Р.38 продолжал грохотать — парень не сдавался. Чье-то тело рухнуло под козырьком у самой входной двери.
В доме послышались проклятия и стоны, хлопнула входная дверь, и Мак услышал топот ног бегущего человека. Ствол «люгера» описал короткую дугу, и пистолет, как живой, дернулся в руке Болана. Топот сменился болезненным возгласом и шумом падения грузного тела.
Полицейский кричал, пытаясь встать на ноги:
— Черт! Черт бы вас всех побрал!
Джин Киркпатрик зарылась в кусты рядом с домом. Через открытое окно донесся звон битого стекла, опять заполыхали вспышки выстрелов, и в ушах Болана снова раздался зловещий свист пуль. Он ответил несколькими быстрыми выстрелами и с удовлетворением услышал стоны и стук от падения на пол оружия.
Прошло несколько секунд. Потом с обеих сторон улицы послышался шум моторов.
— Они идут с улицы! — заорал Болан. — Ложись!
Он вогнал в рукоять пистолета новую обойму и непослушными пальцами принялся лихорадочно свинчивать со ствола «люгера» глушитель. Выскочив на улицу, он подбежал к патрульной машине, рывком открыл дверцу и включил фары, после чего отпрыгнул назад. Машина мафиози, приближавшаяся с выключенными огнями, попала в конус яркого света.
Болан уже вскинул было «люгер» и прицелился, как вдруг сердце у него бешено заколотилось, а во рту стало сухо. Свет фар выхватил из темноты знакомую стройную фигурку, затянутую в пятнистую полевую форму. Она появилась между домов, опустилась на колено и из своего автоматического «кольта 45» открыла огонь по автомобилю с головорезами Талиферо. Первые выстрелы разнесли вдребезги ветровое стекло, и машина, вильнув в сторону, прижалась к тротуару. Изо всех ее окон навстречу Маргарите загремели ответные выстрелы.
Болан отчаянно побежал вперед, стреляя не столько для того, чтобы попасть в мафиози, сколько для того, чтобы вызвать огонь на себя и спасти Маргариту. Но он был слишком далеко.
Мак видел, как она неловко повернулась и рухнула на землю. В этот же миг он вспомнил об опасности, грозящей с другой стороны, и сообразил, что было бы вовсе не лишним выйти из освещенной зоны.
Вспышки выстрелов мерцали в темноте сада перед домом Киркпатрик, оттуда же доносился грохот Р.38, сливавшийся с выстрелами из машины. «Нашелся хоть один достойный полицейский, которому не откажешь в храбрости», — подумал Болан, сообразив, что молодой детектив намеренно вызывает огонь на себя, тем самым развязывая ему руки. И тогда он выскочил на дорогу и поднял «люгер». Пистолет дернулся в его руке раз, другой, третий… Наезжавший на него автомобиль отвернул влево, врезался в полицейскую машину и перевернулся на бок, словно раненый носорог. Вспыхнул протекший бензин и стремительной пылающей лентой опоясал всю машину, которая в следующее мгновение превратилась в огромный пылающий клубок. За первым взрывом последовал второй, разнесший в клочья патрульную машину. Болан в нерешительности остановился, не зная, к кому бежать раньше — к полицейскому или к Маргарите.
Детектив был жив, но с минуты на минуту мог сгореть заживо — в доме начинался пожар, значит спасать нужно было прежде всего его.
Болан побежал в сад, подхватил полицейского под мышки и потянул его прочь от полыхающего дома. Вильсон смотрел на него затуманенными глазами, сжимая в руке Р.38. В плече у него была одна дыра, в ноге другая. Обе раны сильно кровоточили. Болан сорвал с пояса лейтенанта аптечку для оказания первой медицинской помощи, вытащил перевязочные пакеты и приложил их к ранам. Забрав у Вильсона револьвер, Мак положил его руки на марлевые тампоны и приказал:
- Предыдущая
- 26/36
- Следующая