Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень змея (ЛП) - Риордан Рик - Страница 41
Потом я заметил, что в его наряде чего-то не хватало. На нём не оказалось Лент Хатора.
Признаюсь, я запаниковал. Я выкрикнул команду, которой меня научила Зия:
— Тас!
На лице Сетне вспыхнул символ связывания. Ленты Хатора появились на его шее, запястьях, лодыжках, груди и талии. Они агрессивно оборачивали его, как маленький розовый торнадо, пока он не оказался завернутым в полотно, словно мумия. Теперь я не видел ничего, кроме его глаз.
— Мм! — запротестовал он.
Я сделал глубокий вдох и щелкнул пальцами. Ленты сократилась до нормальных размеров.
— За что? — спросил Сетне.
— Я не видел ленты.
— Ты не … — Сетне рассмеялся. — Картер, Картер, Картер. Да ладно, приятель. Это только иллюзия… внешние косметические изменения. Я не могу снять эти ленты.
Он протянул запястья. Ленты исчезли, затем появился вновь.
— Видите? Я просто скрываю их, потому что розовое не сочетается с моим новым нарядом
Зия фыркнула.
— С этим нарядом ничего не сочетается.
Сетне кинул на нее раздраженный взгляд.
— Не надо переходить на личности, куколка. Просто расслабься, ладно? Вы видели, что происходит: одно ваше слово, и я уже отлично связан. Нет проблем.
Его слова звучали разумно. Сетне не доставлял никаких проблем.
Он будет сотрудничать. Я мог бы просто расслабиться. Но в глубине моего сознания внезапно прозвучал голос Гора: «Осторожно». Вдруг я заметил иероглифы, плавающие в воздухе вокруг меня — тонкие полупрозрачные завитки дыма. Я приказал им исчезнуть, и они постепенно пропали, как комары от антикомарина.
— Заканчивай с магией, Сетне. Я отдохну, когда наше дело закончится, а ты снова окажешься под стражей моего отца. Куда мы направляемся теперь?
На миг удивление пробежало по лицу Сетне. Он спрятал его за улыбкой.
— Конечно, без проблем. Рад видеть, что путь богов работает на тебя. Как ты там, Гор?
Зия нетерпеливо огрызнулась:
— Просто ответь на вопрос, придурок, пока я не сожгла улыбку с твоего лица.
Она обнажила руку. На ее пальцах заплясало пламя.
— Зия, тпру, — сказал я.
Я и раньше видел, как она сердится, но тактика СОЖГУ-ТВОЮ-УЛЫБКУ казалась суровой даже для нее.
Сетне, похоже, не беспокоился. Он вытащил из пиджака странную белую гребенчатую расчёску, похожую на ??человеческие кости пальцев, и расчесал свои сальные волосы.
— Бедная Зия, — сказал он. — Старик давит на тебя, не так ли? У тебя еще не возникло никаких проблем с контролем температуры? Я видел, как несколько человек в твоем положении спонтанно воспламенились. Не очень приятное зрелище.
Его слова явно напугали Зию. Ее глаза пылали ненавистью, но она сомкнула кулак и потушила пламя.
— Ты мерзкий, презренный…
— Успокойся, куколка, — cказал Сетне. — Я просто беспокоюсь о тебе.
Мы направлялись на юг Каира, к руинам Мемфиса.
Я думал о словах Сетне по поводу Зии. Но тогда было не время для расспросов. Я не хотел, чтобы Зия положила свои горящие пальцы на моё лицо.
Я пытался вспомнить то, что знал о Мемфисе — одной из древних столиц Египта, которая была уничтожен много веков назад. Большинство руин были погребены под современным Каиром.
Некоторые из них были рассеяны в пустыне на юге. Наверняка, мой папа пару раз брал меня на раскопки в этом районе, но я почти ничего не помнил. Все раскопки смешались у меня голове спустя несколько лет.
— Где именно? — спросил я. — Мемфис был обширной местностью.
Сетне заиграл бровями.
— Поймешь, когда прибудем. Чем меньше вы знаете, приятель, тем лучше. Мы не хотим, чтобы наш коварный друг Хаоса украл информацию из вашего ума, не так ли? Кстати, это чудо, что он еще не узнал про ваши планы и не отправил к вам несколько неприятных монстров. Вам серьезно нужно поработать над защитой своих мыслей. Читать их уж слишком легко. Что касается твоей подруги… — он наклонился ко мне с улыбкой. — Хочешь знать, о чем она думает?
Зия разбиралась в Лентах Хатора лучше, чем я.
Они мгновенно сжали шею Сетне, послужив ему прекрасным розовым ошейником.
— Сетне, ты пойдешь в рубку, — заявила она. — И дашь капитану точную информацию о том, куда мы направляемся, или ты никогда не глотнешь свежего воздуха вновь. Понял?
Она не стала ждать ответа. А он и не мог дать его в любом случае. Зия потащила его по палубе, а затем и вверх по лестнице, как очень плохую собаку.
Как только они скрылись в кабине капитана, кто-то рядом со мной усмехнулся:
— Напомни мне не сталкиваться с ней, когда у нее плохое настроение.
Инстинкты Гора подействовали. Прежде чем я осознал, что происходит, я вызвал мой хопеш из Дуата и прижал его изогнутый край к горлу моего гостя.
— Ух ты! — сказал Бог Хаоса. — Это так ты приветствуешь старого друга?
Сет невольно попятился к перилам. Он был одет в черный костюм-тройку и в похожую на свиной пирог шляпу. Его наряд подчеркивал его кроваво-красную кожу. В последнюю нашу с ним встречу он был лысым. Теперь на нем красовались плетеные косички, украшенные рубинами. Черные глаза сверкали за маленькими круглыми очками. Я понял, что он выдает себя за Амоса.
— Прекрати, — я сильнее прижал лезвие к его горлу. — Перестань насмехаться над моим дядей!
Сет выглядел обиженным.
— Насмехаться? Мой дорогой мальчик, имитация является искренней формой лести! Теперь, пожалуйста, можем ли мы поговорить, как цивилизованные полубожества?
Он оттолкнул хопеш от своего горла. Я опустил клинок. Теперь, когда мой шок прошел, я должен был признать, что мне были интересны причины его визита.
— Почему ты здесь? — потребовал я.
— О, причин много, выбери одну! Завтра конец света. Может, я хочу попрощаться.
Он улыбнулся и помахал.
— До свидания! Или, возможно, я хотел объясниться. Или предупредить вас.
Я посмотрел в сторону рулевой рубки. Зию я не видел. Тревоги не было, колокола не звонили. Казалось, никто не заметил, что бог зла только что материализовался на нашей лодке.
Сет уловил мой взгляд.
— Как насчет Сетне, а? Мне нравится этот парень.
— Еще бы, — пробормотал я. — Он был назван в твою честь?
— Нет, Сетне — это прозвище. Его настоящее имя Хаэмуас. Можно понять, почему Сетне ему нравится больше. Надеюсь, он не убьет вас сразу же. Он очень веселый… пока не убьет вас.
— Ты это хотел мне объяснить?
Сет поправил очки.
— Нет, нет. Это насчет Амоса. У тебя неправильное представление.
— Ты имеешь ввиду, что захватил его и пытался уничтожить? — спросил я. — Что почти разрушил его разум? И снова хочешь сделать это?
— Первые два — правда. Последнее — нет. Амос позвал меня, дитя. Ты должен понимать, что я никогда не вторгся бы в его сознание, не поделившись с ним некоторыми своими качествами. Он понимает меня.
Я сжал меч.
— Я понимаю тебя. Ты — зло.
Сет засмеялся.
— Ты полагаешься только на себя? Бог зла — это зло? Конечно, но я не чистое зло. Не чистый Хаос. После того, как я провел некоторое время в сознании Амоса, он понял. Я, словно импровизированный джаз, который он так любит… словно Хаос для порядка. Это наша связь. И я по-прежнему бог, Картер. Я… как вы это называете? Лояльная оппозиция.
— Лояльная… да уж, точно.
Сет хитро улыбнулся.
— Хорошо, я хочу править миром. Уничтожить всех, кто стоит на моем пути? Конечно. Но этот змей Апофис — он зашел слишком далеко. Он хочет утопить все живые творения в большом жидком море Хаоса. Где уж тут развлечься? Если дело дойдет до выбора между Ра и Апофисом, то я буду бороться на стороне Ра. Вот почему Амос связался со мной. Он изучает путь Сета. Я собираюсь ему помочь.
Мои руки дрожали. Я хотел отрубить Сету голову, но не был уверен, хватит ли у меня сил. Я также не был уверен, навредит ли это ему. Гор сказал мне, что боги смеются над такими повреждениями, как обезглавливание.
— Ты думаешь, я поверю, что ты хочешь сотрудничать с Амосом? — спросил я. — Не пытаясь завладеть им?
- Предыдущая
- 41/77
- Следующая