Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Куда пропала Мэри? - Грей Лара - Страница 8
– Так не пойдет! – взвизгнула она. – Это исключено! Там вы окажетесь в еще большей опасности, чем Мэри. Вы должны мне поверить.
– Как доехать до замка? Я читала, что это не так далеко от Лондона? Ах, что же я спрашиваю, здесь же есть карта!
– Эллен, прошу вас, будьте же благоразумны!
Девушка проигнорировала эту просьбу и прошла мимо Оливии к рабочему столу своей сестры. Ей была нужна карта. Если не получится никак по-другому, то ей придется воспользоваться такси. Она торопливо стала рыться в бумагах на столе.
– Оставьте эту затею! Ехать в замок бессмысленно! Вы ничего этим не добьетесь! Вы ни за что не найдете там Мэри!
Эллен резко обернулась:
– Я поеду туда и сама посмотрю. Боже мой, надеюсь, Мэри не свалилась с крепостной стены и не упала в какую-нибудь яму, – девушка на секунду прикрыла глаза ладонью.
– Нет, ничего подобного не произошло! Поверьте мне, я бы это почувствовала!
Эллен уже не обращала на женщину никакого внимания. Такси! Ей нужно вызвать такси! В верхнем ящике стола она нашла телефонную книгу, полистала ее и, найдя первый попавшийся номер службы такси, схватила трубку телефона.
Оливия крайне невежливо вырвала трубку из рук девушки:
– Нельзя! Поверьте мне! Вы навредите еще одному человеку!
– Прекратите нести чушь!
Гостья не шелохнулась. Она стояла, крепко прижав трубку к груди.
– Так нельзя! – бормотала она. – Я не могу этого допустить.
– Отдайте мне трубку и убирайтесь из квартиры! – теперь Эллен реально была готова вышвырнуть ее за дверь.
– Вы хотите поехать на такси в замок Берри Померой? Вы не найдете водителя, который вас туда повезет. Но если вам всё же удастся кого-нибудь уговорить, то вы будете виноваты в том, что с ним случится несчастье. Я вас предупредила.
«Полный бред», – подумала Эллен. Оливия всё говорила и говорила, и с каждым ее словом путаница в голове Эллен становилась всё сильнее.
– Нет, нет, прекратите! – закричала она наконец. – Мы с Мэри всегда помогали друг другу! Мы всем делились и во всем друг друга поддерживали! Затем Мэри уехала в Лондон, а я с ней не захотела. У меня была работа…
Голос Эллен становился все тише, лишь когда она произносила имя сестры, к ней возвращались силы.
– А сейчас я здесь ради Мэри. Я не знаю, почему она туда поехала без меня, но я уверена, что она сейчас в замке. Это пожелтевшее фото…
– Прекрасная владелица замка Берри Померой! – прервала ее Оливия. – Мэри смеялась над этим.
– Я не смеюсь, я переживаю за свою сестру. Отвезите меня к замку, и я выясню, что произошло с Мэри. Вдруг она сломала ногу, или на нее свалился камень? Мне нельзя медлить, я и так со вчерашнего дня жду неизвестно чего.
– Я не могу отвезти вас в Берри Померой. Там я ничем не смогу помочь ни вам, ни вашей сестре.
Оливия вернула Эллен трубку телефона и отвернулась. Девушка стала набирать номер телефона, но повелительный голос женщины остановил ее:
– Подождите! Я не знаю никого, кто по доброй воле поехал бы в этот замок, но вы все-таки поедете. Я понимаю, что вы не отступитесь от этой идеи.
Она обернулась и пристально посмотрела на девушку. Несколько секунд она буквально испепеляла Эллен взглядом:
– Вы не боитесь, – констатировала она. – Хорошо, поезжайте в замок. Сама я вас не могу туда отвезти. Но я могу одолжить вам машину, она припаркована прямо перед домом.
Эллен открыла рот от удивления. Неважно, почему женщина вдруг изменила свое мнение. Важно, что она это сделала.
– Пойдемте, не будем терять времени. В машине у меня есть более подробная карта. Дорога до Берри Померой отмечена красным маркером, так что мимо не проедете.
Женщина вытащила из кармана ключ зажигания.
– Спасибо! – Эллен схватила с вешалки свою куртку и сунула в карман документы.
Оливия Роуэлл вышла в коридор и спустилась по лестнице на улицу. Эллен поспешила за ней и, выйдя на улицу, направилась за женщиной к красной малолитражке.
– Моя машина! Документы в бардачке, – Оливия открыла водительскую дверь. – Вот карта. Вы выезжаете из Лондона по дороге Е-30. Вскоре после Виндзора поворачиваете на трассу номер четыре. Уверена, что вы справитесь и с машиной, и с картой.
Она вручила Эллен ключ.
– Я… я верну ее как можно быстрее, – неуверенно произнесла Эллен.
– Не обещайте ничего, – отозвалась Оливия. – Вы не можете знать, что вас там ожидает, и я этого тоже не знаю. Я попробую вам чем-нибудь помочь, находясь в Лондоне. Езжайте!
Голос женщины прозвучал как приказ, и Эллен почувствовала, что этот голос принуждает ее к действию. Она не хотела над этим задумываться: она стремилась побыстрее разыскать Мэри.
– Спасибо! – ответила она и села за руль. В зеркале заднего вида она увидела женщину, называвшую себя охотницей за призраками. Она стояла, невзрачная, с поникшими плечами и опущенной головой. Эллен забыла о ней за ближайшим поворотом.
Не вспоминала она и о Майкле Хилле. А ведь через час она должна была встретиться с ним у Вестминстерского аббатства…
* * *
Майкл терпеливо ждал у входа в Вестминстерское аббатство. Напрасно он пытался успокоиться. В Лондон из замка он вернулся очень поздно и остаток ночи беспокойно проворочался в кровати. Где же сейчас Эллен? Зачем он отпустил ее в аэропорту? Не стоило ей уступать, нужно было поехать с ней. Но всё произошло так быстро, и теперь он не знал, что и думать.
Майкл то и дело обводил взглядом толпу, пока в какой-то момент не обратил внимания на одну женщину. Она стояла недалеко от него за цветущим кустом и смотрела в его сторону. Да, она явно смотрела прямо на него. Майкл резко отвернул голову и теперь чувствовал, что женщина смотрит ему в спину. Словно по принуждению, молодой человек снова повернулся к женщине лицом. Что ей от него надо? В обычной ситуации эта неприметная женщина никогда бы не привлекла его внимание. А сейчас он стал сам смотреть в ее сторону.
Молодой человек уже более часа ждал Эллен, и эта женщина всё время была здесь. Вот она подняла руку. Майкл вдруг понял, что Эллен не придет.
Разочарованный, он двинулся вдоль по улице, дошел до ближайшего угла и обернулся. Незнакомая женщина следовала за ним. Майкл медленно двинулся навстречу женщине.
– Она не придет!
Неужели он об этом подумал? Но Майкл тут же сообразил, что это был голос женщины, обратившейся к нему.
– Эллен не придет! – повторила она.
– Откуда вы это знаете? – спросил Майкл и тут же заметил, что говорит слишком громко и эмоционально.
– Нет смысла так горячиться, – сказала она. – Вам нужно набраться терпения, научиться ждать. Только так вы сможете снова увидеть Эллен.
– Кто вы? Я Майкл Хилл.
– Я знаю, – в уголках ее губ впервые мелькнула улыбка. – Эллен и вы – очень красивая пара.
– К сожалению, это не так, – возразил Майкл. – Мы виделись с ней всего один раз, в самолете.
Незнакомка кивнула и сказала:
– Меня зовут Оливия Роуэлл.
Это имя Майклу совершенно ни о чем не говорило.
– Вы знакомая Эллен? – спросил он.
К его удивлению она замотала головой:
– Я знакомая ее сестры Мэри. Я решила помочь Мэри и Эллен. Я сделаю всё возможное, только пока не знаю, что я смогу предотвратить, а что нет.
– Я вас не понимаю. Что именно вы хотите предотвратить? Где Эллен? Я тоже хотел бы ей помочь.
Оливия кивнула:
– Только ведь вы не знаете, чем и как помочь. Могу вам только сказать, что в данный момент вы ей ничем не можете помочь. Лучше идите домой.
Майкл не собирался просто так отступать:
– Где Эллен? Откуда вы знаете, что она не придет?
– Я позволила ей уехать. Надеюсь, я поступила правильно. К сожалению, большего я пока не могу сделать.
– Вы говорите загадками, – нетерпеливо произнес Майкл.
– Не совсем. Вы же знаете, что Мэри не встретила Эллен в аэропорту, – Оливия дотронулась до его руки. – Вы также смогли убедиться, что из-за одной газетной статьи поведение Эллен резко изменилось.
- Предыдущая
- 8/16
- Следующая