Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Куда пропала Мэри? - Грей Лара - Страница 7
– Потому что я на тот момент всё еще регулярно виделась с вашей сестрой. У нее было много вопросов, и поэтому она часто звонила мне и просила прийти к ней.
– Что именно Мэри хотела у вас узнать? – Эллен наклонилась к Оливии.
– Всё, что я знала о замке Берри Померой. Я сама была там несколько раз. И общалась там с прекрасной владелицей замка.
Женщина говорила так тихо, что Эллен с трудом разбирала слова.
– То есть вы утверждаете, что общались там с давно умершим человеком?
– Вам этого не понять, – Оливия снова опустила голову. – Нельзя рассчитывать на то, что увидишь призрака. Я неоднократно пыталась заманить призрака в ловушку, но у меня ничего не вышло. Они появляются только тогда, когда этого меньше всего ожидаешь.
– Прекратите! Призраки меня нисколько не интересуют! Вы можете верить, во что вы хотите. Я лишь хочу знать, где моя сестра.
– Я не знаю! – Оливия поднялась со стула. – Я лишь хотела вас предупредить. Точно так же, как предупреждала вашу сестру.
– Но я не понимаю, в чем состоит ваше предупреждение, – девушка тоже поднялась. – Вы считаете, что Мэри угрожает опасность? Где она сейчас? В замке? – больше всего Эллен хотелось схватить эту странную женщину и как следует ее встряхнуть.
– Но я не знаю!
– Хорошо. Тогда скажите, что мне сделать, чтобы помочь сестре?
– Поверьте мне, я думаю об этом с тех пор, как узнала, что вы ее разыскиваете. Мне кажется, вы должны немного подождать. По крайней мере, до завтра. Если ваша сестра завтра не появится, тогда вы должны кое-что предпринять.
– Вы же не собираетесь сейчас уйти? – Эллен ничего не понимала.
– Я должна, но завтра рано утром я приду. Скажите об этом Мэри, если она появится или позвонит.
Женщина прошла мимо Эллен, которую подмывало ее остановить и продолжить расспросы.
– Если Мэри вернется, ни в коем случае ее больше никуда не отпускайте, – Оливия сказала это, уже стоя в дверях.
* * *
На следующее утро, когда Эллен уже решила обратиться в полицию, в квартире зазвонил телефон. Девушка поспешно схватила трубку:
– Да, я слушаю! – закричала она. Ее сердце бешено колотилось.
– Это Мэри? Я бы хотела поговорить с Мэри.
– Нет, моей сестры здесь нет! – ответила Эллен. – Кто вы?
– Мэри еще не вернулась? Она не звонила?
– Нет! – наконец Эллен узнала голос охотницы за призраками. – Вы не хотите зайти?
– Да-да, я зайду к вам. Пожалуйста, до тех пор ничего не предпринимайте. Мне нужно посоветоваться.
Это что еще значит? Эллен еще несколько секунд стояла с трубкой в руках, а затем бросила ее на телефон. В ее голове снова закружился ворох мыслей. У нее была масса вопросов, на которые ей никто не мог ответить. А еще эта фотография из старой газеты. Публикации было уже пятьдесят лет, но женщина на снимке поразительно напоминала Мэри. Как это возможно?
Ожидание становилось для Эллен нестерпимым. Наконец, в дверь позвонили, и на пороге появилась Оливия Роуэлл.
– Если бы вы сейчас не пришли, я бы обратилась в полицию, – сказала Эллен.
– В полицию? И что бы вы сказали? Вы действительно думаете, что вам помогут? Не смешите меня!
– Я ведь не знаю, где искать Мэри. Боюсь, что с ней что-то случилось. Поэтому я должна заявить о ее пропаже.
– Вы так до сих пор ничего и не поняли, – Оливия снисходительно покачала головой. – Могу я войти?
– Простите, – Эллен отошла в сторону, уступая женщине дорогу, а затем схватила Оливию за рукав. – Скажите, чего именно я не поняла?
– Поэтому я и пришла. Мне остается только надеяться, что вы окажетесь разумнее, чем ваша сестра. Прежде всего, вам должно быть предельно ясно – полиция вам не поможет. Вы не должны наделать ошибок, иначе и вы окажетесь в опасной ситуации.
– Вы пытаетесь меня напугать? Так мне и так страшно. Что-то во всей этой истории не так…
– Вы этого никогда не поймете. Есть много чего между небом и землей, что невозможно объяснить.
– Только не начинайте опять про призраков, – Эллен была на грани нервного срыва. – Главное сейчас то, что моя сестра пропала. А если вы не знаете, где она, то уходите!
Девушка подошла к входной двери и рывком открыла ее.
– Вы совершаете ошибку, ту же самую ошибку, что совершила ваша сестра. Я ведь так много рассказала вам о своей работе, – женщина пожала плечами, – но все равно не смогла вас убедить.
– Работе? – Эллен попыталась понять. – А я так и не знаю, кем вы работаете. Или вы имеете в виду ваш интерес к сверхъестественному? Да, вы же себя называете охотницей за привидениями!
Женщина кивнула.
– Да, я действительно делаю ошибку, – Эллен захлопнула дверь и прижалась к ней спиной. – Вы виновны в исчезновении моей сестры! Я вас больше не выпущу из квартиры. Сейчас я позову портье. Нет, лучше сразу вызову полицию! Может, тогда вы сможете объяснить, что означает вся эта чертовщина!
– Я же уже сказала, что полиция вам ничем не поможет. Если Мэри находится в замке Берри Померой, то полиция ее там не найдет.
– Ах, вот как! Вы предполагаете все-таки, что она в замке! Я уже думала об этом… Но ведь там никто не живет!
– Только, пожалуйста, держите себя в руках! – сказала Оливия и положила руку на плечо девушке. – Успокойтесь! С Мэри пока ничего не случилось, иначе я бы это почувствовала.
Эллен потерла пальцами виски, ей казалось, что она сходит с ума:
– Как бы вы это почувствовали? – спросила она.
– Я ведь сама к вам пришла, потому что хочу помочь Мэри и вам. Вы не забыли об этом? – Оливия убрала руку с плеча Эллен. – Я ночью практически не спала. Вы не могли бы мне предложить чашку кофе?
Эллен покорно пошла на кухню и включила кофе-машину.
* * *
– Мэри очень на вас похожа, и не только внешне, – охотница за привидениями с укоризной посмотрела на девушку. – Она тоже не хотела принимать тот факт, что есть вещи и явления, которые невозможно объяснить.
– Меня совершенно не интересуют эти явления из потустороннего мира, – резко ответила Эллен. – Я всего-навсего хочу найти свою сестру.
Оливия уныло кивнула:
– К сожалению, два этих обстоятельства связаны друг с другом, хотите вы в них верить или нет.
– Вы хотите сказать, что моя сестра находится в замке Берри Померой?
– Я же вам уже сказала, что точно не знаю, – Оливия не могла скрыть раздражения. – Но это вполне возможно. Вы хоть знаете, чем ваша сестра занималась в последние месяцы?
Кровь прилила к лицу Эллен. Еще в первый день, когда Мэри не появилась в аэропорту, девушка стала упрекать себя за то, что недостаточно внимательно относилась к сестре.
– Но вы же знаете, зачем она переехала в Англию? – последовал новый вопрос.
Теперь Эллен утвердительно кивнула:
– Мэри считала, что наши предки происходят из Англии. Она занялась изучением наших генеалогических связей, а я не особо этим интересовалась.
– Возможно, вам стоило тоже этим заняться, – гостья подняла чашку с кофе и сделала большой глоток. Затем она осторожно поставила ее на стол и замолчала.
– Скорее всего, Мэри подумала, что наши предки связаны именно с этим замком, и поэтому она собирала о нем всю возможную информацию. Она говорила о нем по телефону и предупреждала о каком-то сюрпризе. Наверное, хотела показать мне замок.
Оливия в упор посмотрела на девушку:
– Даже не думайте ехать в Берри Померой!
Эллен набрала в грудь воздуха, думая, как бы тактичнее ответить:
– Вы забываете о том, что я не верю в призраков.
– Ваша сестра говорила то же самое. Я ее предупреждала. Не один раз. Мэри только смеялась.
Эллен вскочила:
– Значит, вы все-таки считаете, что Мэри в замке? Почему вы сразу об этом не сказали? Может, она ранена и нуждается в помощи? Я сразу же туда отправлюсь. Если вы всё еще хотите мне помочь, то поехали вместе.
Эллен не могла поверить своим глазам. Ее собеседница вдруг задрожала, ее глаза засверкали.
- Предыдущая
- 7/16
- Следующая