Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Куда пропала Мэри? - Грей Лара - Страница 9
У Майкла сразу же пересохло в горле.
– Замок Берри Померой, – прохрипел он.
– Правильно! – Оливия сжала его руку сильнее. – Вы знаете уже больше, чем положено.
– Вчера я был в этом замке и провел там несколько часов. Я… – он не мог дальше говорить. Вчера в замке он видел женщину, которая выглядела точь-в-точь как Эллен.
– Пойдемте, не будем привлекать к себе внимание, – предложила Оливия. – Тут недалеко есть небольшой парк.
Когда они пришли в парк и сели на скамейку, Майкл первым задал вопрос:
– Вам Эллен рассказала обо мне?
– Нет! – она спокойно посмотрела на него.
– Но откуда вы тогда знаете, что…
– Я хотела помочь Мэри, – быстро прервала его Оливия, – а заодно и Эллен. Я попыталась выяснить как можно больше. Но сейчас нет никакого смысла вам всё рассказывать. Вам нужно потерпеть.
– Из-за Эллен я остался в Лондоне.
На лице женщины снова мелькнуло подобие улыбки.
– Я знаю, но всё равно пока не собираюсь вам ничего рассказывать, – ее взгляд скользнул мимо него. – Нет смысла. Вы все равно мне не поверите. Пожалуйста, делайте так, как я говорю. Наберитесь терпения. И еще кое-что. Неважно, что вы увидели в замке Берри Померой, забудьте об этом.
– А что я должен делать?
– Вы даже слушать внимательно не можете! Я же вам сказала, сейчас вы ничего не можете сделать. Вы должны ждать! Если Эллен Зельге для вас что-то значит, вы должны набраться терпения. В нужное время вы узнаете, когда вы понадобитесь.
Она поднялась со скамьи и посмотрела на него сверху вниз:
– И не делайте никаких необдуманных поступков.
– Минуту! – Майкл вскочил со своего места. Женщина быстро пошла по аллее прочь.
Майкл выбежал из парка на улицу. Странной женщины нигде не было видно. Разыскивая ее, он несколько раз обошел Вестминстерское аббатство, но безуспешно. Он не имел ни малейшего понятия, где ее теперь искать. Неизвестным оставалось и то, кто ответит ему на множество вопросов, связанных с Эллен и Мэри Зельге.
* * *
У Майкла Хилла в Лондоне не было никаких знакомых. Последующие несколько часов он провел, бесцельно слоняясь по улицам, а затем присел на скамейке в Гайд-парке. Он попытался сосредоточиться и собраться с мыслями.
Эллен рассказывала о своей сестре, которая работала в Лондоне журналисткой. Ему нужно было только выяснить, в каком именно издании. Для этого ему понадобится местный телефонный справочник и телефон. И то и другое имелось в его гостинице. Итак, у него появилась цель.
Через полчаса он вынырнул из красного двухэтажного автобуса и поспешил к своей гостинице. Рядом с входом в гостиницу он снова увидел ее. Она стояла, прислонившись к садовой ограде, и смотрела на него. Майкл замер на месте. Да кто же она такая? Как она сюда попала? Его дыхание участилось. Движение на улице было довольно оживленным, и их снова разделила толпа прохожих.
Нет! На этот раз он не мог дать ей скрыться! Майкл бросился бежать. Он растолкал нескольких прохожих и оказался перед Оливией Роуэлл.
– Я напугала вас! – она протянула ему руку. – Мне очень жаль.
Ее рукопожатие оказалось уверенным, и Майкл внутренне устыдился своего приступа паники.
– Я должна была убедиться, что вы действительно здесь живете. Если бы это оказалось не так, то ошибка с моей стороны могла бы стать фатальной.
Майкл резко отдернул руку. Он стоял на самом солнцепеке, но его знобило. Молодой человек сделал шаг назад; он все-таки не был маленьким мальчиком, которого легко и просто запугать какими-то загадками.
– Кто вам сказал, где я живу? – спросил он.
Она пожала плечами:
– Вы ведь просили, чтобы я связалась с вами сразу, как только узнаю что-нибудь о Мэри и Эллен.
– Конечно! – выпалил он. – Я бежал за вами, а потом искал.
– В этом нет необходимости, – она строго посмотрела на него. – Я же сказала, что сама с вами свяжусь.
Майкл сделал еще один шаг назад:
– Кто, скажите мне, кто рассказал вам обо мне? Кроме Эллен, никто не знал, что я останусь в Лондоне.
– Никто мне не рассказывал, – на ее бесцветном лице возникла загадочная улыбка.
– Кто вы такая? – спросил он, глядя на женщину.
– Вы узнаете об этом в свое время. Пока еще слишком рано. Иначе вы изведете себя ненужными мыслями.
– В подобном общении я тоже не вижу смысла, – ответил Майкл. – Я не знаю, могу ли вам доверять. Думаю, я и без вашей помощи выясню, где находится Эллен. Она хотела отправиться к своей сестре и там остановиться.
– Верно! Я там с ней уже встречалась.
– Я выясню адрес Мэри Зельге, – быстро сказал он.
– Разумеется! Вы сможете узнать, в какой газете она работала. Для этого вам потребуется сделать всего несколько звонков.
Оливия улыбнулась, а Майкл покраснел. Откуда она узнала о его планах?
– Я могу вам назвать газету и сообщить адрес Мэри.
– Так сделайте же это, наконец! – взволнованный Майкл шагнул к женщине и схватил ее за плечо. Этот стремительный жест привлек внимание окружающих, поэтому Майкл сразу же отпустил Оливию. Она спокойно покачала головой:
– Вам нужно успокоиться. С таким темпераментом вы ничего не добьетесь и ничего не ускорите.
Майкл невидящим взглядом уставился на Оливию. Перед его глазами стояла картинка – женщина, похожая на Эллен, в коридорах замка. Она утверждала, что живет здесь уже долгое время.
Оливия стала копаться в своей большой черной сумке, затем вытащила оттуда записку и передала ее Майклу.
– Вот, я написала здесь телефон и адрес редакции газеты, где работает Мэри, а также ее адрес.
Майкл взял сложенный вдвое лист бумаги. Казалось, он обжигал ему пальцы.
– Почему?.. – вопрос вдруг застрял у него в горле. Как все-таки это глупо с его стороны. Он не доверял этой женщине, которая готова ему помочь. Он несколько раз прочитал адрес.
– Не беспокойтесь, адреса правильные. Позвоните в редакцию и спросите Мэри Зельге.
– Я так и сделаю, – кивнул Майкл. – Спасибо!
– Вам скажут, что Мэри взяла отпуск. Кстати, Эллен уже была в редакции и пыталась разузнать там о своей сестре. Ехать в квартиру Мэри нет никакого смысла. Там вы никого не встретите, по крайней мере сейчас. И я действительно не могу вам сказать, когда Эллен или Мэри вернутся. Вы должны мне доверять. Когда мне понадобится ваша помощь, я обращусь к вам. И вот тогда вы не должны будете медлить.
– Но я видел Эллен в замке Берри Померой!
– Эллен? – Оливия удивленно подняла брови. – Вы ведь не поверили в то, что это Эллен?
Ему было сложно спорить с этой женщиной. Она так много знала! Майкл опустил глаза:
– Она выглядела как Эллен, только была как-то странно одета. Кроме того, кажется, она не узнала меня. Она утверждала, что живет в замке уже не один день, хотя мы только за день до этого с ней познакомились.
– Не один день… – эхом отозвалась Оливия. – Да, это может длиться много дней. Если не можете по-другому, тогда звоните в редакцию, пытайтесь узнать что-то новое, пробуйте навещать квартиру Мэри. Только не вздумайте снова ехать в замок Берри Померой до тех пор, пока я сама вас не разыщу. А сейчас мне нужно идти!
* * *
Замок Берри Померой оказался гораздо больше, чем Эллен себе представляла, хотя она уже неоднократно видела его на рисунках и фотографиях. Несколько минут она сидела в машине и разглядывала могучие внешние стены, за которыми виднелась толстая круглая башня.
Девушка сразу заметила, что часть замка очень хорошо сохранилась. На улице был полный штиль. Ни дуновения ветерка, ни колыхания травы, словно мир вокруг затаил дыхание. Эллен села на камень; еще никогда в жизни она не чувствовала себя настолько одинокой, забытой и покинутой всеми.
И тут раздался голос. Девушка вскочила. Она отчетливо услышала свое имя. Эллен стала оглядываться по сторонам, пока не поняла, что этот голос прозвучал у нее в голове. Она закрыла глаза и сконцентрировалась на этом голосе. Это не был голос Мэри, но он казался ей знакомым. Девушка быстро поняла, кому он принадлежал. Это был голос охотницы за привидениями Оливии Роуэлл.
- Предыдущая
- 9/16
- Следующая