Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золото императора династии Цзинь (СИ) - Гусев Анатолий Алексеевич - Страница 48
- Мелкая буржуазия! – сказал Уваров. – Крестьяне эти. Вот вы эсеры хотите землю дать народу. Да?
- Да – подтвердил Дудек.- В пользование, без права продажи.
- А надо ли? Я вот слышал, что в Южной Африке, буры эти самые, как наши кулаки! Земли у них – море! И для них, что негр, что скотина – они не различают. Вот землю крестьянам дадите, и у нас так будет.
- Откуда же у нас негры-то? – удивился Пилипчук.
- Да причём здесь негры? – сказал Уваров. – Найдут, кого эксплуатировать.
- Для буров негры были действительно, как рабочая скотина – сказал Кумарёв. – Может быть, они, поэтому и войну британцам проиграли, что негров за людей не считали. Мало их было, буров-то. Очень мало.
- А ты откуда знаешь? – удивился Уваров.
Кумарёв усмехнулся и сказал:
- Был там.
- Да ты что? Чай врёшь?
- Нет. Был. В Оранжевой республике.
- В Оранжевой?
- Да. Там река так называется.
- Почему Оранжевая?
- Не знаю. Назвали так.
- Может у неё цвет воды такой?
- Нет, обычный цвет. Почва там красная, но цвет воды обычный. Да и некогда мне было там воду рассматривать.
- Когда ж ты успел, там побывать?
- Да вот успел. Мне тогда четырнадцать лет было. Сбежал от мамки с папкой. Буров поехал защищать. А как они с неграми обращались? И защищать их не захочешь. Я немного провоевал. Всего год. Потом они сдались, с британцами договорились. Буры над неграми измывались и британцы не лучше. Ворон ворону, как известно, глаз не выклюет. Пока я в Южной Африке воевал, родители мои померли, а старшие братья меня не приняли. Я самый младший в семье. Фамилия Кумарёв, это не моя фамилия. Мы, Вася, с тобой однофамильцы. Я Уваров. Из господ Уваровых. Дворянин.
- Да ты что? – удивился Ракитенко. – Может быть ты потомок того Увара, что это золото вёз императору Китая?
- Может быть – пожал плечами Кумарёв. – Наш род известен с шестнадцатого века. Мы из Каширы. Происходим из рязанских дворян. А рязанские дворяне почти все от татар происходят.
- Значить, узнать нельзя? – не унимался Ракитенко.
- Как узнаешь? Из старших, может кто, и знал. Я же в четырнацать лет из дома ушёл. Тогда мне история фамилии не интересна была. Дурь всякая в голове была, романтика. Казалось, что в России не интересно. Интересно где-то там, за границей. А теперь не узнаешь!
- Жаль! – сказал Ракитенко.
- Что делать?
- А мой род проискодит из-под Можайска – сказал Уваров. – Из деревни около села Уваровка.
- Нет, - сказал Кумарёв, - это село других Уваровых. Не моих родственников.
Говорили ещё долго. Исула дорисовывал карту – схему. Наум смотрел на огонь в печке и о чём-то думал.
Ливень не прекращался. Река вышла из берегов и ревела где-то внизу не далеко от фанзы. На завтра намечался день отдыха – днёвка.
ГЛАВА 27. В РЕСТОРАНЕ «МОСКВА».
Вечером в ресторан «Москва» на Светланской вошёл китаец в дорогом европейском костюме, в шляпе-котелке и старомодной тросточкой в руке.
Один из надёжных ребятишек Домбровского выплюнул шелуху от семечек и сказал:
- Ну, если бы не китайская рожа и коса под шляпой, ну чистый был бы японец.
- И наверняка к Крабелю направился – согласился с ним напарник. – Надо сообщить Пану.
И действительно элегантный китаец зашёл в отдельный кабинет к Крабелю и сел напротив него, не здороваясь и не снимая «котелка».
Крабель невозмутимо продолжал ужин.
Китаец сказал по-русски почти без акцента, правда, шипящие звуки он заменял на «с», а вместо «р» говорил «л»:
- Обмануть хочешь?
Крабель поднял глаза на китайца и ответил:
- Я не понимаю тебя, Юй.
Напротив Крабеля, поставив трость у левого бедра, сидел У Юйди, атаман банды хунхузов, с кем он имел дело. Даньцзя ды («глава дома»), как его называли члены банды.
- Всё ты понимаешь! Где Лу Вэйюй? Куда ещё десять людей послал?
- Нет, не понимаю! Ты сам, У Юйди, послал своего паотоу отыскать и наказать наших с тобой обидчиков. Разве не так? Я подсказал Лу Вэйюю, где их искать. А десять человек послал Вэю на помощь. Там может быть жарко. Вот и всё!
- Нет не всё! А золото? Много золота! Жарко в тайге стало из-за золота! Вы его с Вэем поделите поровну или ты потом прикончишь Вэя?
- Какие речи, Юй? И в трости наверняка шпага! Что за претензии, я не пойму?
- Всё ты понимаешь, Пауль! Люди, которые на нас напали, нашли золото! А ты послал моего паотоу, отобрать его! А мне об этом не сказал! Но я заставлю тебя со мной поделиться! Сестру твоего компаньона я забрал. Она у меня. Если хочешь, что бы она была жива – ты со мной поделишься золотом!
- Считай, что свою долю ты уже получил. Мне нет дела до сестры моего компаньона. А, кстати, какого?
- Контрабандиста. Он сюда к тебе приходил.
- Ты следил за мной? Как это низко!
Крабель сказал это с таким искреннем возмущением, что У Юйди даже засмеялся.
- Хао – наконец сказал он и вытащил чуть-чуть лезвие шпаги, спрятанное в трости, потом щелчком загнал его назад, - ты всё слышал, я всё сказал! Мне мою долю! Или я порежу эту девку на мелкие куски! Подумай, Пауль.
- Хорошо, - сказал Крабель и достал из внутреннего кармана пиджака кольт, протёр его салфеткой и положил обратно, - я подумаю, Юй. Но ещё раз хочу повторить: мне нет дела до сестры моего компаньона. Он не мой компаньон! Он один из многих, с кем я имею дела!
- Хао! Цзай цзянь (до свидания)! – рявкнул У Юйди и вышел весьма раздражённый из кабинета.
- Увидимся – с угрозой в голосе сказал Крабель и продолжил ужин.
Ему действительно не было дела ни до Левицкого с его сестрой, ни до У Юйди с его угрозами, но что-то требовать в таком тоне, каким разговаривал с ним атаман хунхузов, он никому не позволял. И он подумал, что, пожалуй, если Левицкий обратится к нему за помощью, он поможет ему. Свалить У Юйди и на его место поставить Лу Вэйюя было бы не плохо при любом раскладе.
Из-за портьеры появился официант и доложил, что два господина просят аудиенции.
Крабель самодовольно улыбнулся и сказал:
- Проси.
Он уже знал, кто это будет.
- Приятного аппетита – сказал Домбровский не теряя собственного достоинства, а Левицкий за его спиной с почтением склонил голову.
- Спасибо, но я уже закончил – сказал Крабель и жестом предложил гостям сесть. – Вина?
- Нет, спасибо – отказался за двоих Домбровский. – У нас серьёзный разговор.
- Хорошо. Чем могу служить?
- У господина Левицкого манзы украли сестру.
- Какая неприятность. Примите мои соболезнования.
И Крабель слегка наклонил голову, Левицкий ответил тем же.
- Может быть вы, господин Крабель, знаете, кто это сделал и зачем? Ну, может быть краем уха?
- Разве что краем уха. А вы, господин Домбровский, возможно, слышали, тоже краем уха, разумеется, о происшествии со стрельбой и смертоубийством у Амурского залива несколько недель назад? Кто бы это мог быть? Не знаете? Пострадал я и главарь хунхузов, именно тот, кто украл сестру господина Левицкого. Он хочет вернуть своё.
- Помилуйте, господин Крабель, откуда? Я представитель партии социалистов-революционеров, а не представитель уголовного мира Владивостока.
- А разве это не одно и то же?
- Издеваетесь? Или обидеть хотите?
- Боже упаси! Но вы же нападаете на мирных граждан?
- Максималисты нападают на полицию, чинуш и крупных представителей буржуазии, это, во-первых. И с каких это пор – удивился Домбровский, - хунхузы стали законопослушными, мирными гражданами Российской империи или, хотя бы, Китая? Что вы их защищаете?
- Это мои деловые партнёры. Да, не удивляйтесь, вот с такими людьми приходиться иметь дело. И вы, и господин Левицкий тоже занимаетесь контрабандой. И я не уточняю, с кем вы имеете дело.
- С порядочными людьми – сказал Левицкий.
- Порядочные люди контрабандистами не бывают, господин Левицкий.
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая
