Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 333
не истерикой его милости наследника, - уверенно возразил холодный голос за
спиной Торварда. Королев мгновенно обернулся. В кабинете следователя стоял
полковник Ровольт, затянутый в серо-голубой аврорский мундир Правая рука его
лежала на рукояти массивного бластера, торчащей из открытой поясной кобуры -
Кто вы, любезнейший? - лениво поинтересовался прокурор, смерив полковника
презрительным взглядом.
- Бартоломью Ровольт, Военно-Космические Силы Федерации Аврора. Я командовал
кораблем-наблюдателем, именно мне выпала честь оттеснить танки противника в
глубину ущелья. Я появился над полем боя совершенно случайно. И я подтверждаю
показания лейтенанта Королева - целиком и полностью Прокурор досадливо
повертел шеей, словно стоячий воротник мундира вдруг начал его душить.
- И вы готовы заверить свое подтверждение?
- Безусловно. - Ровольт шагнул к столу и приложил ладонь к панели судебного
идентификатора. - Формулировка?
- Базовая, - кривясь лицом, прокурор коснулся сенсора включения - -Я,
Бартоломью Ровольт, лорд Ла-Мотт оф Аврора, рыцарь Лавердан, находясь в
здравом уме и полной памяти, подтверждаю показания лейтенанта Торварда Эдгара
Королева оф Кассандра по делу о неподчинении приказу принца Хайнца-Симона
Хэмпфри оф Хэмпфри при проведении планетарно-десантной операции "Час Е"... что-
-(!c$l еще?
- Достаточно, милорд. - Прокурор выключил прибор и посмотрел на Королева,
ухмыляясь безгубым жабьим ртом - Вы можете идти, лейтенант.. вас вызовут.
Ровольт коротко кивнул сидевшим за столом, подхватил под локоть несколько
опешившего Торварда и вместе с ним быстро покинул помещение.
- Вы второй раз подряд спасаете мою шею. - Лейтенант заглянул в бесцветные
глаза астронавта и виновато улыбнулся - Вряд ли я смогу отплатить вам тем же,
милорд
Не порите чушь, старина. - Ровольт легонько похлопал его по плечу - Вам
здорово помогли два старых хрыча - ваш бригадир Батлер и его милость
Волленберг Должно быть, недоносок Хэмпфри крепко встал им поперек глотки
Волленберг сам вызвал меня. Хотя, боюсь, что это еще не конец. Королев
остановился посреди коридора.
- Не конец? Что вы хотите этим сказать?
- Поедемте в офицерский ресторан, дружище. - Полковник достал из нагрудного
кармана кителя толстую сигару, понюхал ее и скривился - Этот сукин сын
Хэмпфри. нет, к суду вас уже не привлекут, но вот из армии скорее всего
вышибут Выйдя из мрачного здания военно-судебной коллегии, они сели в
поджидавший Ровольта у входа служебный кар Водитель запустил двигатель и
вопросительно обернулся.
- В "Звезду", - скомандовал Ровольт - И подождешь нас. Кар тронулся. Офицеры
на заднем диване молчали Ровольт не хотел начинать разговор в присутствии
нижнего чина за рулем, а Королеву просто нечего было сказать.. он пытался
справиться с подступающим к горлу комом. Промчавшись по висящей в сером небе
ленте сити-вэя, кар спустился в мокрую паутину городских кварталов и наконец
замер напротив аляповатого двухэтажного здания, расположенного, по странной
иронии судьбы, рядом с высокими воротами гарнизонной гауптвахты. Ровольт молча
распахнул дверцу и нырнул в туман промозглого вечера Следом за ним вылез и
Королев - Я полагаю, вы уже никуда не спешите, дружище? - осведомился аврорец
в холле ресторана Торвард молча кивнул головой Спешить ему и в самом деле было
больше некуда Подозвав сухим щелчком пальцев распорядителя, полковник
потребовал отдельный кабинет и меню высшего разряда Метрдотель согнулся в
почтительном поклоне и лично провел офицеров в глубину заведения - И
потрудитесь проследить, чтобы нас никто не беспокоил - Ровольт швырнул на
низкий столик свою синюю с золотым шнуром пилотку и устало опустился в
глубокое кожаное кресло Метр вновь поклонился и исчез Достав из кармана
сигару, полковник поднял глаза на сидящего напротив Королева-- Не стоит так
убиваться, старина Волленберг сам просил меня передать вам, что они с Батлером
сделали все, что смогли Но Хэмпфри - вы же сами понимаете - Я отдал армии
десять лет жизни, - глухо ответил Торвард. - Для чего? Для того, чтобы - вот
так?. Ровольт задумчиво покрутил золотую кисточку на своей пилотке - Вы, как я
понимаю, родом с Кассандры?
- Да, - кивнул Королев, - родом вот именно что родом, не более того Я
покинул планету в тринадцать лет Родители мои погибли три года назад Все, что
у меня есть, - это порядочный кусок плоскогорья да древний, еще имперских
времен замок и какая то дурацкая рента. Я даже не знаю толком ее размеров
Впрочем, за три года, пожалуй, набежала изрядная сумма Хе Что я буду там
делать?
- Ну, - ободряюще улыбнулся аврорец, - заведете семью, будете растить детей
и жить в свое удовольствие - чем плохо? Нищета, я думаю, вам не грозит Найдете
себе хорошенькую деваху, которая нарожает вам ораву очаровательных карапузов
А?
- Я солдат - Королев провел рукой по бритой голове и достал сигарету -
Солдат, а не фермер И вся эта сельская идиллия - да пошла б она в задницу
Возникшие словно из воздуха официанты молниеносно накрыли стол и, коротко
поклонившись, пропали, будто их и не было. Ровольт решительно протянул руку к
объемистому штофу первосортного виски.
- Идиотизм, конечно, - вздохнул он, сворачивая емкости голову. - Долго ли
просуществуют Объединенные Миры, если из-за барской истерики знатного щенка
вооруженные силы теряют толкового офицера?
- У вас такое невозможно?
- У нас? Гм, как бы это точнее сформулировать... У нас происходят несколько
другие вещи. Федерация - это, знаете ли, большущий бардак, в котором никто ни
за что не отвечает. Давайте-ка мы с вами выпьем, старина. Пить нам, в общем-
то, не за что - сказать "за все" у меня как-то язык не поворачивается, - но
тем не менее.
- Тогда за вас, - усмехнулся Торвард, поднимая рюмку.
- Благодарю. - Ровольт одним махом вбил в свою глотку изрядную порцию виски,
перевел дух и с аппетитом погрузился в рыбный салат. Некоторое время они молча
закусывали, наконец Королев отложил в сторону вилку и наполнил рюмки по новой.
- Скажите, господин полковник, - он замялся, покрутив в руках высокий штоф,
- скажите, кто вы такой на самом деле? Ровольт перестал жевать и, прищурясь,
хитро осклабился:
- Как вы догадались, лейтенант?
- Интуиция, - пожал плечами тот. - Я, безусловно, не смею настаивать...
- Вздор. - Ровольт барственно взмахнул рукой и широко улыбнулся. - Я
командир особого дивизиона дальней стратегической разведки флота.
- Вот как - ДСР?.. Впрочем, я был близок к разгадке. Дивизион спецназа,
конечно?
- Да. Но вообще-то я аналитик... если точнее - историк-аналитик. Я был
офицером Генерального Штаба - по линии ДСР, сами понимаете...
- Простите, но как же?..
- Вы очень правильно ставите вопрос - как же? - Ровольт криво усмехнулся и
поскреб подбородок. - Да вот так. Умничал много. Я слишком интересовался
Империей, особенно последним периодом ее существования - у меня был доступ в
старые, давно закрытые архивы. Ну и в один прекрасный день кое-какие крупные
военачальники решили, что такому замечательному теоретику, как я, самое время
показать себя... э-ээ... на практике. Благо знания и навыки вполне позволяли.
Вот мне и дали этот чертов дивизион. Впрочем, меня это не особенно огорчило.
- На Авроре не любят вспоминать Империю?
- Позвольте, дружище - а где, собственно, любят? Империя ведь была
демократическим образованием. Да и сам Распад был инспирирован именно лордами
- что они в Империи значили, эти лорды? Просто землевладельцы, и не более
- Предыдущая
- 333/791
- Следующая
