Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война гармонии - Модезитт Лиланд Экстон - Страница 22
Первый колокол уже прозвучал, но в обеденном зале были заняты всего два столика. За одним сидела женщина в сарроннинском офицерском мундире, за другим местная пара.
– Вижу, больших столов тут нет, – промолвила Алтара, оглядев помещение.
Никос, Бирол и Джиррл устроились за угловым столиком с Никой и ее мужем. Крителла присоединилась к инженерам – Алтаре, Клерву, Джастину и Квентилу. Их столик помещался близ стены, сложенной из грубо обтесанного розоватого камня. Служанка – молодая девушка со свежим румяным лицом и огненно-рыжими волосами, собранными в длинный, свисавший между лопаток хвост, – подошла к столику.
– Есть темный эль, светлое пиво, – начала перечислять она, – красный сок и красное вино.
– Как насчет еды? – осведомилась Алтара.
– Есть рыбная похлебка и буркха – местное жаркое. Возможно, осталась пара бараньих отбивных, но... – она понизила голос и покосилась в сторону кухни. – Они как подметки. Надеюсь, вы меня понимаете.
Джастин кивнул – это он понимал прекрасно и жевать что-либо, напоминающее по вкусу подметку, не имел ни малейшего желания.
– А что лучше, похлебка или эта ваша... ваше жаркое?
– И то и другое недурно, однако приезжие чаще предпочитают похлебку. Буркха сдабривается соусом со специями, который на чужеземный вкус... хм... кажется жгучим. Любое блюдо стоит три медяка, так же как любой напиток, кроме сока. За сок мы берем два.
– А рыбная похлебка, она имеет вкус рыбы? – полюбопытствовал Джастин.
– На то она и рыбная, молодой господин, – улыбнулась девушка.
– Тогда мне жаркое и темный эль.
Алтара слегка приподняла бровь.
– Мне рыбной похлебки и красного соку.
Все остальные повторили заказ Алтары. Один лишь Кастин, как и Джастин, предпочел похлебке жаркое.
– В здешних краях нечасто увидишь такие рыжие волосы, – заметила Крителла, когда служанка отправилась на кухню.
– У нее волосы просто огненные, ярче, чем у тебя, целительница, – промолвила Джиррл. – Правда, Джастин?
Джастин пробежался пальцами по шероховатой столешнице и кивнул. Дело обстояло именно так, только вот темно-рыжие волосы Крителлы нравились ему гораздо больше.
Сидевшие в дальнем углу местные жители – седовласый мужчина и женщина помоложе – бросили взгляд в сторону выходцев с Отшельничьего, после чего резко поднялись и вышли.
Женщина в офицерском мундире усмехнулась и покачала головой. Затем она допила пиво и подняла кружку, давая понять, что ее нужно наполнить снова.
– Темный эль!
За этими словами последовал глухой стук, и на стол перед Джастином опустилась тяжелая кружка.
– Остальным красный сок. С тебя, молодой господин, три медяка, со всех прочих по два.
Пошарив в кармане, Джастин извлек три мелкие монеты. Служанка ловко сгребла их и порхнула к столику офицера, где забрала кружку.
Молодой инженер сделал большой глоток теплого, горьковатого напитка. Как хорошо, что мышцы ног болят уже не так сильно. В начале поездки ему казалось, что боль в ногах и ягодицах станет теперь его вечной спутницей.
– Что, еще ощутимо? – спросил Квентил, поставив на стол массивную кружку, казавшуюся совсем маленькой в его огромных ручищах.
– Полегчало.
– Раз уж нас занесло в эту землю, то не мешает попрактиковаться не только в верховой езде, но и в других древних искусствах, – указала Алтара. – Не хочешь ли вечерком сразиться в учебном поединке?
– Чего я хочу, так это растянуться на койке и отдохнуть.
– А вот я не против, – вызвался Квентил. Алтара поджала губы:
– Ты! В твоих руках посох или деревянный меч превращается в лом. Ты и сам-то как из железа сделан.
– Пожалуй, я могла бы размяться, – промолвила Крителла.
– Ну что ж, пожалуй, мне тоже не повредит, – присоединился к ней Джастин.
Алтара усмехнулась:
– Никому не повредит. Вот и разомнемся: я против целительницы, а ты против Квентила.
– Ну вот, – проворчал Джастин. – Этот громила в лучшем случае наставит мне синяков и шишек, а в худшем просто прихлопнет.
– Это вряд ли, – добродушно прогудел Квентил. – Чтобы прихлопнуть, по тебе еще попасть надо, а ты на месте не стоишь.
– После всей этой тряски в седле я уже далеко не такой верткий.
– Вот и чудесно.
Джастин вздохнул.
Появившаяся с подносом служанка первым поставила дымящуюся миску перед Джастином, потом перед сидевшей справа от него Алтарой, а уже после них быстро обслужила прочих. Напоследок она положила на блюдо в центре стола буханку еще горячего хлеба.
Алтара покосилась на тарелки, пожала плечами и заметила:
– Похоже, ты большой мастер очаровывать трактирных служанок, Джастин.
Джастин непонимающе поднял глаза, но, сравнив порции, сразу понял, что она имела в виду. Прожаренные ломтики мяса, обильно сдобренные белой подливой, были навалены у него горой, к тому же блюдо украшали сочные зеленые листья. Варево, предназначенное Алтаре, плескалось на донышке, да и три небольших листочка салата не производили особого впечатления.
– Что умеет, то умеет, – подтвердила Крителла, глядя в свою тарелку.
Подцепив маленький ломтик мяса, Джастин разрезал его надвое и отправил в рот. После чего торопливо схватился за кружку с элем.
– Ага, вижу, сарроннинское жаркое пришлось тебе по вкусу, – с деланной небрежностью заметила Алтара. – Заешь хлебом; правда, он тоже с пылу с жару...
– И ведь сказано же было, что жаркое у них жгучее, – пробормотал Джастин с набитым ртом. – Но кто же мог ждать, что НАСТОЛЬКО?
– Надо готовить себя к любым неожиданностям, – хмыкнула Ника и заговорила с Алтарой о другом: – Что за жилье предоставят нам в Сарронне?
– Меня заверили, что оно будет подходящим и с соответствующими удобствами. Мерва особо нажимала на то, что чистой воды мы получим вдосталь. Похоже, здешние считают всех нас помешанными на умывании.
– Может, они не так уж и ошибаются? – рассмеялся Квентил.
Подошедшая служанка забрала опустевшую кружку Джастина и отправилась ее наполнять снова. Рыжий хвост подпрыгивал на ее спине.
Джастин покачал головой. Девушка, совершенно его не интересовавшая, выказывала ему явные знаки внимания, а та, которая ему нравилась, видела в нем всего-навсего младшего брата Гуннара. Тогда как Гуннар испытывал к Крителле исключительно дружеские чувства. Как все запутано! Неужто жизнь устроена так, что люди непременно желают именно того, чего не могут получить? Вздохнув, Джастин посмотрел на оставшиеся ломтики мяса в огненном соусе и осторожно отправил в рот еще кусочек. Лоб его снова покрылся потом, однако на сей раз он был готов к необычно острому вкусу и даже смог оценить его своеобразную пикантность. Соус представлял собой что-то вроде кисло-сладкой ореховой пасты, замешанной на жидком огне.
– Похоже, Крителла, здешняя кухня пришлась ему по нраву, – несколько двусмысленно усмехнулась Алтара.
– Наверное, он надеется, что огненное дыхание поможет ему в учебном бою, – весело пробасил Квентил.
Вспомнив о том, какие взгляды бросала порой Крителла на его ныне отсутствующего брата, Джастин вздохнул и мужественно отправил в рот следующую порцию жаркого. «Пожалуй, – решил он, – тренировочный бой и вправду не помешает. По крайней мере, поможет отвлечься».
22
Остановив серую кобылу, Джастин посмотрел вверх по склону холма, на южную стену кузницы. Совсем рядом со стеной протекал ручей, приводивший в движение старинное мельничное колесо. Годилось оно в дело или являлось всего лишь воспоминанием о мастерстве древнего умельца – пока оставалось неизвестным.
Среди обшарпанных досок стены бросались в глаза вставки из совсем новых, светившихся белизной. Оглядев приземистый дом и прилепившиеся к нему строения, Джастин отметил то же самое и на кровле: на фоне потемневшей, почти утратившей первоначальный цвет черепицы недавние красные вставки были особенно заметны.
– Похоже, тут все латали наспех... – проворчал он себе под нос. Позади кузницы находилась сравнительно новая постройка, точная копия сарроннинских казарм, какие путешественники с Отшельничьего видели чуть ли не в каждом селении, где им доводилось останавливаться. Вся усадьба располагалась приблизительно в паре кай ниже по склону от наружной стены Сарронны, на широком лугу, взбегавшем к розоватой гранитной линии городских укреплений.
- Предыдущая
- 22/139
- Следующая