Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небо в звездолетах - Мередит Ричард К. - Страница 23
Облокотившись на спинку кресла, он решил, что неплохо было бы послать в МТК несколько людей от Федерации с целью… э-э-э… например, в помощь президенту МТК. Можно даже послать звездолёт, который завис бы над Центральным и попугал их там всех немного, включая гражданина Альто Франкена. Пусть знает, что Джонал Геррера надеется на его слово.
Геррера удовлетворенно кивнул и наклонился вперед.
Отдав распоряжения по видеофону Председатель быстро набросал письмо, которое должно было сопровождать копии рапорта Джулайна. Те, кому он посылал копии, должны были понимать всю тяжесть ситуации – он ничего бы не достиг, если бы врал людям, от которых зависели его жизнь и его могущество.
“Федерация потерпела поражение, – писал он в сопроводительном письме, – серьезное, но не фатальное. Враг одержал Пиррову победу, понеся серьезнейшие потери. Теперь они должны идти к Земле, чтобы доказать, что победили окончательно. Но Земля будет им не по зубам: ее защищают орбитальные форты, Лунный Гарнизон, Наземная Группа Войск и остатки армады, которые в настоящее время спешат к нам на помощь. В добавок к этому, на помощь родной планете спешат патрульные корабли МТК. Федерация проиграла сражение, но не проиграла войну. Мы не будем просить мира. Чтобы победить окончательно, враг должен захватить саму Землю, а этого никогда не произойдет. Вражеская армада будет рассеяна о непреступную оборону Федерации и на этом вызов законности и порядку закончится”.
Президент Геррера сделал несколько копий своего письма и снова облокотился на спинку кресла. На его лице было усталое выражение, но в глазах горели огоньки злости. Земля пока еще не была в руках повстанцев и, видит Бог, она им не достанется, пока он, Джонал Геррера, жив – ведь, и Земля и вся Федерация принадлежали Джоналу Геррере, точнее то, что от всего этого осталось.
Глава XVII
В кабинете Президента Межзвездной Торговой Компании находились четверо живых мужчин и девушка. Один из мужчин лежал на полу связанный и беспомощно хлопал глазами – во рту у него был кляп. Второй сидел за огромным столом, с большим пунцовым пятном от луча станнера на лице, которое уже начала заливать краска злости. Двое других стояли с противоположной стороны стола с оружием в руках и смотрели на него. Девушка молча стояла и наблюдала за происходящим. В туалете, неподалеку от главного кабинета президента, лежало тело капитана-пинкера МТК со свинцовой пулей в груди.
Некоторое время после короткой стычки Джанас боялся, что звук выстрела будет услышан, и к ним соберутся все линкеры Центрального, но ничего подобного не произошло. Кабинет Франкена и коридор снаружи были изолированы от шума, что помешало звуку выстрела быть услышанным посторонними. В этом Джанасу повезло, хотя необходимость убийства линкера МТК оставила в его душе тяжелый осадок.
– Возможность смерти в ходе выполнения задания входила в его контракт, – спокойно произнес Д’Луган.
– Это не делает роль убийцы более приятной, – ответил Джанас. – Он был служащим МТК.
– Да, был, – сказал Д’Луган и замолчал.
Ожидая, пока Франкен придет в себя, Д’Луган рассказал Джанасу о событиях последних нескольких часов. Как Джанас и ожидал, в их рядах оказался шпион, хотя даже сейчас Джарл Емметт не знал, кто именно. Этот неизвестный шпион передал сведения о событиях прошлого вечера Франкену, который решил арестовать заговорщиков. Контрагент, работавший на сторонников Емметта, предупредил об арестах Управляющего Отделом Операций. Джарл быстро предпринял шаги к удержанию жизненно важных строений Отдела Операций и стал оповещать остальных членов заговора о немедленном начале выполнения одного из планов Д’Лугана. Будучи не в силах установить контакт с Джанасом, Емметт послал Д’Лугана, чтобы тот предупредил его. Стараясь не попасть под арест самому, Д’Луган очутился рядом с номером Джанаса как раз вовремя.
Следующим шагом несколько измененного плана был захват Альто Франкена и его брата Билтора и удержание их до тех пор, пока за ними из Отдела Операций сможет прибыть Джарл Емметт.
– Ведь, нам надо изменить политику компании, так? – спросил Д’Луган. – Так, вот, нам надо изъять из компьютера Отдела Операций программу Франкена о поддержке Федерации и заменить ее на программу полного нейтралитета. Это может быть сделано двумя путями. Первый из них – заставить Совет Директоров подписать приказ, отменяющий первый, но этого мы сделать не можем. Второй путь – получить приказ подписанный президентом компании и ее вице-президентом, отвечающим за Отдел Операций. По этому пути и решил пойти Джарл.
После короткой паузы Д’Луган продолжал.
– Франкен и его брат должны будут не только подписать приказ, но и предъявить компьютеру свои отпечатки пальцев для того, чтобы он принял приказ об изменении политики. После того, как это произойдет, Джарл сможет вложить в компьютер новую программу, описывающую “новую” политику компании.
– Зачем нам переправлять их в Отдел Операций? – спросил Джанас. – Разве мы не можем проделать все это отсюда?
– Джарл говорит, что в Центральном находится не более полудюжины компьютерных терминалов, способных принимать приказы о глобальном изменении политики компании, – ответил Пол. – Все они, кроме одного, находятся в этом здании, но он считает маловероятным, что мы сможем добраться хотя бы до одного из них. Но один из них находится в Отделе Операций, который пока контролируется Джарлом, поэтому нам придется переправить Франкенов туда и именно оттуда ввести информацию.
Франкен, наконец, выпрямился в кресле.
– Что это значит, Боб? – спросил он.
Джанас не ответил сразу же. После долгой паузы он произнес:
– Ты применил силу, Альто. Нам необходимо было действовать.
– Это сумасшествие! – воскликнул Франкен.
– Скажи мне, чего вы хотите добиться?
– Мы хотим спасти твою шкуру, – ответил Д’Луган, направляя станнер на Франкена, – да, и свои тоже.
– Я прикажу, чтобы тебя расстреляли, – ответил Франкен. – И тебя тоже, Боб. Мне плевать, что мы были друзьями. Помоги мне, или будешь расстрелян.
– Возможно, – ответил Джанас, – но перед этим, мы постараемся спасти кое-что из всей этой передряги.
– Ты сошел с ума, Боб, – закричал Франкен.
– Единственный путь спасти землю, это оказать Федерации всю возможную помощь.
– Спасти Землю! – сказал Джанас. – Бог с тобой, Альто, уже ничто не может спасти Землю. Ничто во Вселенной не сможет предотвратит уничтожение Федерации и завоевания Земли. Когда Генри Кантралас сядет в Женеве – лишь вопрос времени, если, конечно, он вообще не сотрет ее с лица земли. Мы стараемся спасти лишь МТК.
– И как же? – горько спросил Франкен. – Как же вы “верные рыцари” собираетесь спасать МТК?
– Во-первых, – ледяным голосом произнес Пол Д’Луган, – мы приведем сюда твоего брата Билтора.
– И как же вы собираетесь сделать это? – спросил Франкен.
– Ты ему позвонишь, – ответил Д’Луган. С этими словами он отвинтил приклад станнера, что-то подкрутил там небольшой отверткой, и привинтил приклад на место.
– Гражданин Франкен, – произнес он, – перед тобой не обычный станнер. Это специализированная модель, которой вооружены офицеры Пограничного Флота. Возможно, ты узнал ее. Я увеличил его мощность в несколько раз. Теперь, если я выстрелю в тебя, то луч не просто парализует твою нервную систему, а разрушит ее. Ты понимаешь меня?
Франкен смертельно побелел, но ничего не ответил.
– Я спросил, ты понимаешь меня, Гражданин Франкен?
Франкен кивнул.
– Смотри, я не шучу.
Джанас посмотрел в лицо молодого человека и понял, что он действительно не шутит. Одно движение его пальца превратит Альто Франкена в растение, в искореженного болью идиота, чью никчемную жизнь смогут поддерживать лишь лучшие медики Федерации.
– Гражданин Франкен, – продолжал Д’Луган, – нам теперь нечего терять. Если вы не подчинитесь, то я без колебаний сделаю это.
Со страхом и мольбой в глазах Франкен посмотрел на Джанаса.
- Предыдущая
- 23/35
- Следующая
