Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученица Мага: чувства на грани (СИ) - Веммер Аделаида - Страница 16
Я отшатываюсь, видя розовую воду, и понимаю, что на плечах остались ссадины. Но почему-то беру мыло и морщусь от боли, когда едкая жидкость попадает на царапины. Придется просить Мэй обработать. Или Нарлитара – вылечить. Почему-то первая мысль мне кажется более привлекательной.
Дарстеда в комнате нет, кровать свободна, но по-прежнему не заправлена, и я отворачиваюсь. На столике стоят два стакана с янтарной жидкостью. Виски – Нарлитар, бывает, увлекается. Значит, после того, как я уснула, они еще пили.
Не думая ни о чем, наливаю виски из графина, приличную порцию, и залпом выпиваю. Морщусь. Столько я ни разу в жизни не пила. Да что там столько: я первый бокал шампанского выпила вчера, с Дарстедом. После заключения контракта.
- Миледи? – раздается стук и входит Элена.
- Чего тебе? – пожалуй, слишком грубо отвечаю я.
- Убраться, - горничная будто пугается и осторожно смотрит на меня.
- Прошу, - я киваю и наливаю еще виски, но теперь уже пью медленнее.
Что же находит в этом пойле Нарлитар?
- Ванесса, - тихо говорит Элена, - с тобой как, все нормально?
- Да, почему ты спрашиваешь?
- У тебя кровь.
Элена касается моего плеча и будто током ударяет: я отшатываюсь.
- Не трогай меня!
- Ладно, ладно! – она отступает. – Прости. Может, все-таки кремом хотя бы намажешь? Некрасиво будет, с царапинами ходить.
- Тебе-то что? – я пожимаю плечами. – О моей красоте муж позаботится.
- Та-а-ак, - протягивает Элена и улыбается.
А потом запирает дверь на замок и поворачивается ко мне.
- Сядь.
Такого тона от служанки я терпеть не обязана, но…отчего-то так действительно проще. Проще, когда кто-то уверенно говорит, что делать, проще, когда ты свободен, но есть тот, кто направит.
Поэтому я сажусь в кресло. Элена забирает стакан, бутылку и внимательно смотрит. А потом говорит:
- Я так понимаю, Дарстед решил прямо с порога посвятить тебя в свои увлечения?
Я молчу, смотрю на эту девушку, которая со странным прищуром смотрит прямо мне в глаза и будто знает обо мне все и даже больше.
Я не выдерживаю и плачу, закрыв лицо ладонями.
***
Элена с аппетитом есть пирожное, так, что я тоже начинаю ощущать голод и присоединяюсь к ней. Она была права, сказав, что сладкое утешает лучше алкоголя. Я чувствую слабость, головокружение и расслабленность после порции виски, но хороший крепкий чай постепенно возвращает меня в чувство.
- Мне семнадцать было, - Элена откровенно наслаждается моей оторопью. – Ага, Дарстед любит ходить по краю. Нарлитар…он осторожнее, но если он за тебя взялся, то точно знает, что ничего не будет. Я ж сирота. Обработай как следует – никому и не пожалуюсь. В общем, мне было семнадцать, и мне нравился Дарстед. Он тогда жил здесь, и я была его горничной. Он совсем не обращал на меня внимания, но это было специально, я много позже поняла. В общем, как-то он высмеял меня перед девочками, за глупую влюбленность и я, в попытке отомстить, соблазнила Нарлитара. Кто-то из них двоих хороший психолог и точно знает, как нужно укладывать девушку в постель. В общем, я сделала верные выводы и втроем мы оказались уже через пару недель.
Она пожимает плечами и подливает себе чай. По кухне разносятся приятные запахи корицы и лимона. Странное сочетание, но мне нравится.
- Не смотри так, Ванесса. Меня же не насиловали, я сама к ним в койку прыгнула. Пока не появилась ты, мы все были обстоятельствами довольны и удовлетворены. Во всех смыслах. Не бойся, я не ревную, Нарлитар не забывает девочек, с которыми когда-либо спал. Я работаю из уважения, благодарности…он помог мне, когда никто не хотел. Но вполне могу уехать, и никто никогда не узнает, что происходило в спальне хозяев. Как только я тебя увидела, сразу поняла, что затеяли эти ребята. Вопрос только в том…понравилось ли тебе?
Я молчу, сжимая кружку. Пальцам больно от горячего, но почему-то это слабо меня волнует. А вот вопрос, заданный Эленой – волнует.
- Ванесса, все, что происходит в твоей жизни подконтрольно тебе. Если все, что делают Дарстед и Нарлитар вызывает в тебе отвращение, если тебе противно и страшно, то просто скажи об этом. Ты жена, а не любовница. И вряд ли кто-то из них желает тебе зла. Ты имеешь право не делать то, что тебе не нравится. Или вы можете, допустим, прийти к компромиссу и устраивать подобные…м-м-м…мероприятия с определенным перерывом. Да вариантов – масса! В конце концов, ты можешь подать на развод, и суд пойдет тебе навстречу. Доказать все не так уж сложно и…принуждение к подобным действиям может даже отправить кое-кого в тюрьму.
Я вздрагиваю и испуганно смотрю на служанку. Элена виновато улыбается.
- Прости. Я слишком много романов читаю. Я к тому, что ты не должна замыкаться в себе. Но…если тебе понравилось, если что-то приносит удовольствие, зачем отказываться? Не бойся своих желаний, не бойся чего-то ненормального. Ты взрослая. И сама можешь решать, что делать в постели с мужчиной. М?
- На словах все это просто, - я вздыхаю. – А на деле…я в растерянности.
- Не бойся своих желаний, - повторяет Элена. – Если дело в этом, то просто попробуй понять, чего хочешь ты. Одного прошу: не руби с плеча. Любые отношения, любые чувства очень просто разрушить. Восстановить – нет. Обдумай все хорошенько, если хочешь сохранить то, что у тебя есть. А есть у тебя много, поверь.
- У меня такое чувство, что Дарстед меня не любит.
- Конечно, нет, принцесса. Вы ведь знакомы всего ничего. И его заставили жениться. Он не может так быстро…никто не может так быстро полюбить. Но у вас есть симпатия, есть доверие. И, возможно, когда-нибудь это выльется в любовь. А Нарлитар…ему ты уже нравишься.
- Ты веришь в любовь втроем? – я усмехаюсь.
- Верю. Я верю в любовь. А сколько человек участвует…это уже дело второе. В общем, послушай меня, правда. И Дарстед, и Нарлитар…они оба могут показать тебе такие грани удовольствия, о которых ты и не знаешь. Но…только если сама захочешь. Решай, принцесса.
- Спасибо, - я смотрю, как Элена убирает со стола тарелки и чашки.
Если быть честной, разговор с ней не привнес ясности в ситуацию. Я, как мне кажется, еще больше запуталась, но и одновременно поняла, что нужно сделать. Вот только от этого понимания легче не становится.
- Спасибо, - повторяю, и ухожу.
А спустя пару минут стою перед дверью кабинета Нарлитара и не решаюсь постучать. Но все же стучу и, получив короткое «да», вхожу.
- Ванесса?
Он стоит у полки с книгами, словно раздумывая, за какой из них скоротать время. Если бы не выражение крайней озабоченности на лице, я бы и не поняла, что что-то происходит.
- Здра…привет.
Я запоздало вспоминаю, что глупо выкать мужчине, с которым спала накануне. Краснею.
- Проходи, - Нарлитар кивает на диван. – Налить тебе чего-нибудь? Сок? Вода?
- Нет, спасибо, - я невольно вспоминаю о выпитой порции виски и краснею еще больше.
Нарлитар садится рядом.
- Как дела?
И что на такой вопрос обычно отвечают? «Ты знаешь, после секса втроем как-то странно, ты не мог бы развеять мои сомнения?». Нет, явно не то.
- Я хотела…поговорить.
Он отставляет в сторону стакан – с минералкой, кстати – и обнимает меня, заставляя откинуться на спинку дивана. В таком положении довольно сложно о чем-то думать, особенно когда дыхание щекочет ухо, а руки как-то слишком уж откровенно блуждают по ногам и шее.
- Вообще-то, я хотела поговорить немного не в этом положении.
- Брось, - шепчет Нарлитар. – Не бойся, Дар не обидится. Он, можно сказать, обрадуется, что у его жены и брата хорошие отношения.
Он смеется так, что мне даже немного страшно. И страшно, и волнительно…что ж это за чувства такие?!
- Дарстед сказал, что мне надо отдохнуть пару дней. Так что – увы.
В глазах Нарлитара что-то мелькает, но что – я разобрать не могу. Тем не менее, он прекращает меня целовать и внимательно смотрит.
- О чем ты хотела поговорить, дорогая?
- Предыдущая
- 16/22
- Следующая