Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король Эспады - Мартон Сандра - Страница 21
– Что же ты не ответишь даме, Лейтон? Неужели ты не хочешь провести время с нашей милой мисс Маккорд?
Кэтлин увидела, как краска сходит с лица Лейтона. Она медленно сняла свои руки с его плеч и обернулась к двери.
В проеме стоял Тайлер – само воплощение мужской силы и уверенности. Он был одет так же, как в тот раз, когда она увидела его впервые, – в чистую футболку, вылинявшие джинсы и ботинки, но на этом сходство заканчивалось. Сегодня его лицо казалось высеченным из гранита, а глаза – холодными изумрудами. Сердце Кэтлин подпрыгнуло и забилось где-то в горле.
Она вспомнила бронзовую скульптуру Ремингтона, которой любовалась накануне. Но сейчас она обрела плоть и кровь – высокий, сильный, мужественный покоритель Дикого Запада стоял перед ней. Он смотрел на нее так холодно, что она поежилась.
– Тайлер, – обратилась к нему Кэтлин. – Мы… мы не ждали тебя.
– Вижу.
Она услышала, как Лейтон пробормотал что-то нечленораздельное и отступил. Джонас же молча смотрел на гостя.
Что происходит? Лейтон испуган до потери пульса, но это и неудивительно. Такие, как Тайлер, всегда наводят страх на таких слизняков, как Лейтон. Но Джонас? Почему он не говорит, чтобы Тайлер убирался?
А она? Она готова лепетать объяснения, как и почему очутилась в объятиях Лейтона. Но с какой стати? Тайлер для нее – никто, хотя она и не сомневалась, что он не заинтересован в «Эспаде», несмотря на попытки Джонаса убедить ее в обратном. Кроме того, Тайлер не джентльмен. Вчера он вытащил ее из дома, как мешок, соблазнял и почти преуспел в этом.
Дыхание Кэтлин участилось.
Тайлер Кинкейд опасен. Именно поэтому Джонас и Лейтон испугались, но на самом деле больше всех бояться следовало бы ей. Он носит старые джинсы, грубые ботинки, объезжает лошадей, стожит сено – и все равно ясно, что он пришел из другого мира, куда обязательно вернется, как только Техас и… она наскучат ему.
Кэтлин видела его в тысячедолларовом костюме, за рулем роскошного «ламборджини» или «порше», рядом с женщиной, красивой и изысканной, от которой пахнет дорогими духами, а не лошадьми. Кэтлин же для него – экзотическая забава на лоне дикой природы. Его женщины носят шелк, а не грубую джинсу. У них длинные наманикюренные, а не коротко обрезанные ногти…
Эти женщины знают правила игры и никогда не допустят, чтобы их сердце оказалось разбито.
Тайлер шагнул к ней.
– Кэтлин, – мягко сказал он, не отрывая взгляда от ее лица. В одном этом слове прозвучало утверждение, вопрос, просьба, что испугало ее до такой степени, что она слепо повернулась к презренному Лейтону и схватила его под руку.
– Это Лейтон Бэрон, – поспешно представила она. – Лейтон, а это Тайлер Кинкейд.
Лейтон замялся, облизнул губы и наконец протянул руку. Она дрожала. Тайлер взглянул на нее, но своей не протянул.
– А-а, еще один Бэрон, – сказал он с кривой усмешкой. – Как здорово.
– Лейтон и я как раз собирались на ленч.
– Нет, – сдавленно промямлил горе-кавалер. – Я хочу сказать… Я имел в виду… – Он нервно улыбнулся. – Мы собирались, но дядя…
– Что ты здесь делаешь, Кинкейд? – Джонас поднялся со своего стула и шел навстречу Тайлеру. Его движения, осанка, даже напряженная линия скул очень напоминали почему-то Тайлера. – Моя падчерица не намерена впредь с тобой встречаться, поэтому немедленно покинь этот дом.
Тайлер посмотрел на Кэтлин.
– Это так? – мягко спросил он. – Ты действительно не хочешь меня больше видеть?
У Кэтлин в горле застрял краеугольный ком, мешая вымолвить хоть слово. Она откашлялась.
– Нет. То есть да. Я решила именно так, как сказал Джонас. – Она прижалась к Лейтону. – Тебе здесь нечего делать, Тайлер.
Тайлер холодно улыбнулся и повернулся к Джонасу.
– У меня дело к вам.
– Мы с тобой уже все обсудили, Кинкейд, – резко ответил Джонас. – И я велел тебе убираться с моей земли.
– Вы заявили, что мне нечего здесь отираться, потому что я не выясню ничего более того, что рассказали мне вы. Но вы солгали, Бэрон. – Тайлер кивнул в сторону библиотеки. – Хотите поговорить о том, что случилось тридцать пять лет назад здесь, в «Эспаде», с глазу на глаз или в присутствии вашей падчерицы и племянника?
Внезапно лицо старика побелело как мел.
– Джонас? – Кэтлин бросилась к нему. – Позвать кого-нибудь из ковбоев?
– Все нормально, Кэти. – Джонас выдавил из себя улыбку. – Мистер Кинкейд считает, что нам нужно кое-что обсудить. Что ж, сегодня воскресенье, и я не занят, так что могу уделить ему несколько минут.
Он уже взял себя в руки. Кэтлин следила за отчимом до тех пор, пока он не вышел за дверь. Тогда она отлепилась от Лейтона и подошла к Тайлеру.
– Не знаю, что вам от него нужно, но он старый человек. Каждый раз ваше присутствие огорчает его.
– Не стану спорить, – Тайлер невесело усмехнулся, – ибо это очевидно.
– Я хочу, чтобы вы убрались из этого дома.
– Это не касается тебя, Кейт.
– Вы ошибаетесь. Все, что касается Джонаса, касается и меня.
– Черт возьми, Кейт…
– Мое имя – Кэтлин. – Она резко отпрянула от его протянутой руки. – Почему бы вам не покинуть этот дом и «Эспаду» немедленно?
Тайлер перевел взгляд с Кэтлин на Лейтона.
– Как, ты сказал, твое имя, парень?
– Лейтон. – Его голос заметно дрожал. – Лейтон Бэрон.
– Отлично. Послушай, Лейтон Бэрон. Мисс Маккорд немного расстроена. Почему бы вам не съездить куда-нибудь, где хорошо кормят? Вы же собирались.
– Я… Нет. На самом деле…
– На самом деле ты сделаешь, как я говорю. – Тайлер самоуверенно улыбнулся и протянул руку к Кэтлин. Она не успела отступить, и рука Тайлера обвила ее шею. – Ты свозишь ее на ленч, а потом вернешь обратно. – Он посмотрел на Кэтлин, и она замерла в испуге от того пламени, которое увидела в его глазах. – А потом, – протянул он угрожающе, не отводя от нее взгляда, – ты даже имя ее забудешь, потому что Кэтлин Маккорд принадлежит мне.
– Нет, – выдохнула Кэтлин, но было уже поздно. Тайлер притянул ее к себе и впился в ее губы сокрушительным поцелуем.
Она сопротивлялась, била его кулаками в грудь… а потом застонала, раскрыла губы и ответила на поцелуй.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Целовать Кэтлин было ошибкой. Тайлер понял это сразу, как только она оказалась в его объятиях. Так дерзко и агрессивно мог вести себя мальчишка, каким он был когда-то, но мужчина, каким он стал, был совсем другим. Он носил сшитые на заказ костюмы и председательствовал на совете директоров. Он был хорошим любовником, умеющим доставлять партнерше удовольствие, не теряя контроля над собой. Даже в моменты наивысшего наслаждения он всегда оставался немножко отстраненным.
Тайлер убеждал себя, что он целует Кэтлин только потому, что она разозлила его своим пренебрежительным отношением, и это после того, как вчера таяла в его руках.
Он ничего не мог поделать с желанием снова почувствовать вкус ее губ. И когда ее рот – горячий и сладкий – приоткрылся под его натиском, Тайлер пропал. Весь. Без остатка. Здравый смысл, чувство реальности… Для него все перестало существовать, кроме Кэтлин, мягкой и податливой в его руках. Он забыл, кто он и где он; забыл, что они не одни. Его захватил бурный поток, из которого он не мог и не хотел выбраться.
Тайлер взял в ладони лицо девушки и снова приник к ее губам. Она что-то промычала, подняла руки и схватила его за футболку на груди. Но в какой-то момент, когда он сильно прижал ее к себе, она будто очнулась и увернулась от его губ.
– Нет, – прошептала она потрясенно.
Открыв глаза, Тайлер посмотрел в ее прекрасное лицо и замер. Глаза Кэтлин были широко распахнуты и полны слез, губы дрожали. Ему открылась правда – она боялась. Но боялась не его, а того, что он чувствовал, что чувствовала она сама, – страстного желания познать друг друга, отдать все, забыв о запретах и стыде.
Тайлер разозлился. Это было последнее, что он когда-либо хотел бы испытать по отношению к женщине, тем более сейчас. Но именно это всепоглощающее чувство он и испытывал.
- Предыдущая
- 21/35
- Следующая