Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предначертанная любовь - "Рэдклифф" - Страница 18
– Катрин только-только закончила обучение в Манхэттене, – объяснила Марго.
– Представляю, какой разительной переменой оказался для тебя наш городок, – сказала Филлис.
– Да, но очень приятной переменой, – Катрин показала на собравшихся людей, – Это не тот стиль жизни, к которому я привыкла.
– Мам, – Арли положила руку на колено Марго, – Можно мне еще поплавать?
– Ты больше не хочешь есть?
Арли оживленно помотала головой.
– Я думаю, тебе стоит подождать, пока остальные закончат с ужином, чтобы взрослые могли присмотреть за вами в бассейне.
– А можно я принесу что-нибудь из дома?
– Спроси Линду и Робин, милая, – сказала Марго – Это их дом и это будет вежливо. Хорошо?
– Ладно.
– Так значит, ты хирург, Катрин, – сказала Филлис, продолжая свой мягкий допрос, когда Арли вприпрыжку умчалась.
Катрин покраснела. – Вообще-то Миссис Мер... Филлис, я доктор скорой помощи. Но я прошла и обучение хирургии.
– Все равно это наверняка оказывается полезным.
Катрин взглянула на Марго, которая сидела, уставившись в свою тарелку. – Иногда. Я еще многому должна научиться.
– Уверена, это не займет у тебя много времени, – мягко сказала Филлис.
– Я надеюсь...
– Катрин, – горячо воскликнула Арли, подскочив к ней, – Хочешь поиграть?
Катрин внимательно посмотрела на Арли и улыбнулась, когда увидела в ее руках футбольный мяч. Катрин вопросительно посмотрела на Марго.
– Как хочешь.
– Конечно, сказала Катрин, вставая и кладя руку на макушку Арли. Она осмотрелась и указала в сторону задней части лужайки. – Нам лучше пойти туда, чтобы мяч не угодил в тарелку кому-нибудь из гостей.
– Окей, – радостно ответила Арли.
– Она очень милая, – заметила Филлис, глядя, как Катрин с девочкой уходят.
– К чему весь этот допрос с пристрастием? – Марго откинулась в кресле, внимательно изучая Филлис.
– Мы всего лишь весело поболтали.
– Я думала, ты сейчас спросишь, свободна ли она.
– Нет, – Филлис наклонилась, чтобы забрать недоеденную куриную ножку с тарелки Марго. – Это был бы мой следующий вопрос, но сначала я бы спросила, где она живет.
– Почему тебя это так интересует?
Филлис встретилась с Марго взглядом. – Похоже, она тобой увлечена.
Марго вспыхнула и даже, несмотря на то, что она уже привыкла к прямоте Филлис, смутилась. – Между нами ничего не было.
– Я и не думала, что что-то было, милая, – Филлис огляделась и нашла взглядом свой ледяной чай. Взяла стакан и немного отпила. – А ты бы хотела, чтобы было?
– Нет, – быстро сказала Марго. – Нет, не значит ни с кем, но только не с ней.
– Разве она сделала что-то не так?
Марго встала, оглядываясь поверх сидящих вокруг людей, занятых ужином. Катрин и Арли пинали футбольный мяч в дальнем конце двора. Она видела, как ее дочь смеется. – Нет, но она что-то недоговаривает. Я не уверена, что я ей... доверяю.
– Ах. Да, это может быть проблемой.
– Да, может. – К своему облегчению, Марго увидела, как к ним идет Робин. Она больше не хотела говорить о Катрин Макгауер или о том, почему она считает, что ее новый хирург что-то скрывает. Она не хотела думать о том, как Катрин смотрела на нее или о том, что она чувствовала под этим спокойным внимательным взглядом. Она не хотела думать о том, чего хочет или не хочет или боится получить.
Робин чмокнула Марго в щеку. – Веселитесь?
– Даже очень. Спасибо, Робби, отличный обед.
– Еще бы. – Робин удовлетворенно вздохнула и окинула взглядом двор. Дети толпились в дальнем конце двора. – Катрин собрала приличную толпу.
– Да уж.
Последние несколько минут дети всех возрастов пробирались к тому месту, где играли Катрин и Арли. Сейчас это выглядело как импровизированная футбольная команда, с Катрин в центре, окруженной стайкой детей, которые внимательно наблюдали за ее действиями.
– Она как Гамильский крысолов, – поделилась наблюдением Робин, – И она очень хорошо играет. Я думаю, стоит нанять ее тренером.
Марго даже не успела возразить, как Робин уже отошла от них.
– А ты знаешь пару финтов, Катрин.
Катрин повернулась к Робин и ухмыльнулась, сказав тихим голосом. – Нетрудно хорошо смотреться, когда твоему самому серьезному сопернику девять лет от роду.
Робин рассмеялась. – Слушай, нам бы не помешал еще один тренер в команде. Что ты об этом думаешь?
– Я? – Катрин посмотрела на шумно мельтешащих детей. – Ох, Робин, я не знаю. У меня нет опыта в общении с детьми.
– Пока ты неплохо справляешься, как я посмотрю. К тому же дети сейчас в таком возрасте, когда они делают все, что им скажешь. Они как послушное стадо овечек.
– У меня довольно плотный график на работе. – В голосе Катрин слышалось сомнение, она никак не могла решиться. На ней будет лежать большая ответственность, но, с другой стороны, ей нечем было занять свободное время, и ей было весело с детьми.
– Ну, хорошо, если ты считаешь, что не будет проблемой, если я пропущу пару тренировок.
– Никаких проблем. – Робин похлопала ее по спине. – Великолепно. Давай обменяемся телефонами. Расписание тренировок и соревнований, Линда принесет тебе на работу.
– Хорошо.
Арли подбежала к ним и схватила Катрин за руку: – Ты можешь еще раз нам показать упражнение с пасом, Катрин?
– Конечно. – Она ухмыльнулась Робин и последовала за Арли обратно в толпу детей.
Все произошло так быстро, что у нее даже не было времени сообразить. Один из ребят постарше с очень сильными ногами со злостью нанес по мячу удар такой силы, что этот удар был бы достоин Мии Хэмм. К сожалению, его точность еще отставала от физического развития, и мяч прошел очень далеко от своей цели. Катрин увидела, как мяч сорвался с ноги мальчика, и поняла, что он летит прямо в годовалого ребенка. Она сделала два быстрых скачка и подбросила свое тело в воздух, почти параллельно земле вытянув руки. Ей удалось перехватить мяч, но при этом она так вытянулась, что не могла контролировать свое падение. Катрин всем своим весом упала на левое плечо, и боль мгновенно ослепила ее. Со стоном она перекатилась по земле, отчаянно стараясь сдержать тошноту.
– Катрин! – вскрикнула Арли дрожащим голосом. Она смотрела то на Катрин, стонущую на земле, то на Марго, чьи зеленые глаза расширились от волнения. – Мама, она ушиблась?
– Дай мне взглянуть, милая, – Марго посмотрела на Робин, – отведи детей подальше, Робби.
– Я в порядке, – хрипло пробормотала Катрин, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал ровно. Она открыла глаза, зрение затуманилось слезами, острая боль в плече была почти невыносимой. Она сумела выдавить из себя улыбку, когда увидела, что Арли смотрит на нее. – Я в порядке, малышка. Просто... неудачно приземлилась.
Арли серьезно кивнула. – У меня тоже так было, когда я упала с качелей. – Она повернулась к Марго, стоявшей на коленях рядом с Катрин. – С ней же все будет в порядке, правда, мам?
– Да, милая. А сейчас иди с тетей Робин, – мягко сказала Марго.
Когда дети оказались на достаточном расстоянии и не могли их слышать, Марго наклонилась к Катрин и приложила пальцы к ее шее чтобы почувствовать пульс. Ускоренный, но сильный. – Скажи мне, где болит.
– Плечо, – с трудом произнесла Катрин, – вывихнуто. О Боже, Марго... так больно.
– Ты не повредила ребра? Или спину? – Марго сосредоточилась на деле и выбросила из головы все остальное – и резкие вскрики боли, и затрудненное дыхание, и испарину, выступившую на бледном лице Катрин. Она отбросила страх, который пронзил ее в тот момент, когда она увидела, как Катрин упала и замерла. – Чувствуешь онемение где-нибудь? Катрин? Шея в порядке?
– Только... плечо. Больше ничего.
Марго провела беглый неврологический осмотр, проверяя, как движется каждая из конечностей, и проверила зрачки Катрин. Зрачки синих глаз Катрин были расширены и полны боли. Ох, дорогая, мне так жаль.
Линда упала на колени с другой стороны от Катрин. – Боже, что случилось? Мне вызвать скорую?
- Предыдущая
- 18/65
- Следующая