Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Провидение - Макгвайр Джейми - Страница 49
— Это может продолжаться вечно.
— Правильнее назвать эту вечность днем. Могу отвезти тебя куда-нибудь поужинать, — предложил Джаред.
Я нахмурилась:
— Похоже, ты относишься к этому не слишком серьезно.
Джаред возмущенно фыркнул:
— Вовсе нет, — по-моему, я отношусь ко всему гораздо серьезнее, чем ты. Ты, кажется, вообще не понимаешь, насколько это для тебя опасно.
— Что со мной может случиться? Когда мой бойфренд, по счастью, является и моим ангелом-хранителем, — сказала я, нагибаясь, чтобы поцеловать его.
— Какого черта вы тут делаете?
Я подняла взгляд: в дверях, руки в боки, стояла Синтия.
— Привет, мам, — сказала я. — Я думала, ты не вернешься до завтра.
— Так что, это обыск или ограбление? — спросила она, скрестив на груди руки.
— И тебя приятно видеть. — Я выпучилась на нее. — Мы пытаемся найти что-нибудь с цифрами восемь, два и пять.
— Восемь, два и пять? — переспросила Синтия, взирая на Джареда.
Под ее взглядом он на мгновение перестал жевать.
Проглотив кусок, Джаред вступил в разговор:
— Я перехватил Доусона. Они перестали миндальничать, миссис Грей. Они хотят получить компромат, который Джек собрал на них, и думают, Нина знает, где он.
— Не понимаю, с чего бы это, Джаред? Не потому ли, что они видели вас двоих вместе?
— Это возможно, — бесстрастно ответил Джаред.
— И какое отношение Чарльз Доусон имеет к этим номерам? — спросила Синтия, наступая на разбросанные по полу бумаги.
— Никакого, — пренебрежительно бросил Джаред, вновь просматривая документы.
Меня слегка удивило его спокойное отношение к присутствию Синтии, ведь всего неделю назад он вставал на дыбы, стоило лишь упомянуть о перспективе находиться с ней в одном помещении.
Синтия, похоже, смирилась с такой двойственностью в его поведении — возможно, потому, что привыкла; отец часто оставлял ее в неведении.
— Я уверена, ты разберешься с мистером Доусоном, Джаред. Иначе просто нельзя.
— Уже разобрался, миссис Грей.
Синтия одобрительно кивнула. Меня шокировало, как просто она рассуждает о насилии.
— Держите меня в курсе, — добавила она, направляясь к двери.
— Ну и ну! — сказала я, качая головой.
Джаред оторвался от бумаг:
— Что, дорогая?
— Несколько дней назад она грозилась уволить тебя, если ты не будешь держаться от меня подальше. Из-за этого ты перестал общаться со мной. А сейчас ты ее почти игнорировал.
Джаред пожал плечами:
— Моя мать обсудила с ней это. Синтия изменила мнение.
— Как так? — подозрительно спросила я.
— Лиллиан умеет убеждать, — улыбнулся Джаред.
— Нина?
Я обернулась и снова увидела за углом свою мать.
— Да?
— В воскресенье мы на неделю уезжаем в Никарагуа. Нужно, чтобы ты была здесь рано утром. Мы должны приехать в аэропорт к девяти. Джаред?
— У меня все будет готово, — отозвался тот, не отрываясь от чтения документа.
Мое сердце заколотилось, это заставило Джареда прервать чтение и взглянуть на меня. Я поняла, что проведу целую неделю весенних каникул на пляже с ним; от этой мысли у меня вспыхнули щеки.
Джаред улыбнулся; он догадался, отчего я затрепетала.
— Похоже, это будут твои первые каникулы со мной, но не мои с тобой.
— Ты впервые будешь сидеть в самолете на соседнем кресле, — сказала я, захлебываясь от восторга и улыбаясь во весь рот.
Мой энтузиазм вызвал у Джареда легкую усмешку. Синтия отреагировала иначе:
— Он будет там работать, Нина. Пожалуйста, не забывай об этом. Джаред, проверь, чтобы она собралась вовремя.
— Да, мэм, — повиновался он, не сводя с меня нежного взгляда.
На этом Синтия вновь удалилась.
Я не могла удержаться от мечтаний о том, как буду лежать в гамаке с Джаредом. Одно это уже казалось мне небесным блаженством.
— Мне вдруг ужасно захотелось, чтобы поскорее наступили каникулы, — ухмыльнулась я.
Джаред протянул руку и погладил меня по щеке:
— Лежать с тобой на карибском пляже на закате дня? Мне придется все время напоминать себе, что это не сон.
— А что ты возьмешь с собой? — спросила я.
Внимание Джареда снова привлек документ, который он держал в руке. Глаза моего друга сузились. Он заговорил, не поднимая на меня глаз:
— Ну… все мои принадлежности для скрытого наблюдения. Обычно мы возим около полутора тысяч фунтов всякого оборудования, но, так как Клер отправляется в Тахо, я поеду налегке. Я установлю периметр вокруг дома…
— Что это такое?
Я наклонилась взглянуть, чем он так заинтересовался. Это была банковская ведомость. Я уже натыкалась на нее несколько раз, но неизменно откладывала в стопку «ненужное».
Джаред указал на одну строчку в ведомости, и я ахнула: месячная оплата за аренду банковской ячейки номер восемь двадцать пять.
— Джаред! — вскрикнула я и схватила его за руку.
Он взглянул на свои часы:
— Банк уже закрыт.
Я разочарованно вздохнула:
— В понедельник утром первым делом рванем туда.
— Я пойду сам. У тебя занятия.
Я скривилась:
— Нет уж, я с тобой. Мы делаем это вместе.
Он только вздохнул, и мы принялись убирать кипы бумаг и фотографий. Джаред поднял горшок с цветком, будто это была пустая картонная коробка, и поставил его на прежнее место.
В кармане моего пальто зазвонил мобильник. Экран загорелся, по нему пробежала строчка с именем Ким. Я закрыла глаза:
— Могу поспорить, она звонит насчет похода в пивную сегодня вечером. Я совершенно забыла об этом. Привет, Ким.
— Най, ты не отказываешься. Даже не пытайся, — сказала та.
— Я не собиралась, я…
— Конечно не собиралась.
— Прости, Ким. Я забыла, — повинилась я, потирая пальцами лоб и ощущая, как начинает трещать голова. — Я приеду.
Джаред дошел со мной до «эскалады» и придерживал дверцу, пока я залезала внутрь. По выражению его лица я поняла: он ощущает тупую боль у меня в голове.
— Ты ведь не подведешь нас на этот раз? — ворчливо осведомилась Ким.
— Нет! Нет! Встретимся на месте около девяти.
— Отлично. Увидимся, — бросила в трубку Ким и отключилась.
Я положила мобильник в карман и взяла Джареда за руку.
— Прости, — простонала я, — назначила две встречи на одно время и забыла.
В голове пульсировала боль. Трудно переключаться между двумя линиями жизни, которые ведешь параллельно. Когда я общалась с Ким, Бет и Райаном, то, как и они, была обычной студенткой колледжа, а с Джаредом моя жизнь превращалась в фантастический сон с ангелами, демонами и секретными ячейками в банках.
Мы припарковались у дома Джареда, и мой ангел-хранитель вздохнул. У поребрика стоял сверкающий «лотус» Клер.
— Все равно мы бы вряд ли побыли вдвоем.
Клер, в высоких сапогах на шпильке и кожаном жакете, развалилась на диване; она переключала каналы на плоском экране.
— Райан решил вздремнуть. Этот парень дрыхнет, как медведь в спячке, — сообщила она, округлив глаза. — Все армейские части мечтают включить меня в состав группы особого назначения, а Господу Богу было угодно прилепить меня к самому скучному талеху за всю историю человечества.
Я улыбнулась ее замечанию, и Джаред за руку повел меня наверх.
— Райан собирается в пивную вечером? — спросил Джаред у сестры.
— А то, — отозвалась Клер. — Там и увидимся.
— Ты сегодня составишь компанию Клер? — Я упала на кровать.
— Думаю, сегодня я подержусь в тени, а ты побудешь с друзьями, — сказал он и прилег на матрас рядом со мной.
— Ты не хочешь идти?
Джаред провел большим пальцем по моей обиженно выпяченной губе:
— Я всегда хочу быть там, где ты.
Я улыбнулась:
— Потому что должен.
— Ты сама знаешь, что это неправда, — возразил Джаред, изо всех сил стараясь разыграть недовольство.
Я потянулась к нему и поцеловала в щеку:
— Думаешь, я смогу развлекаться, зная, что ты где-то рядом, и надеясь, что в любую минуту может распахнуться дверь и ты появишься?
- Предыдущая
- 49/88
- Следующая