Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Суждено быть рядом. Время перемен (СИ) - "Elme Orta" - Страница 218
- Я требую, чтобы ты закрыла рот, Фириат! - Отчеканил он, едва сдерживаясь. - Ты хоть отдаешь себе отчет, где ты находишься, и кто окружает тебя?!
- Кучка самовлюбленных эгоистов?! - Рявкнула хейлин в ответ.
Повелитель эльфов, не терпевший не то, что криков, а даже разговоров на повышенных тонах, абсолютно не собирался сносить еще и оскорбления. Но жена Дайсэ явно перешла все границы!
Он поднялся и абсолютно ровным и ледяным тоном обратился к Владыке демонов.
- Угомоните свою невестку, Дэймар! Иначе за последствия я не ручаюсь!
Но был прерван словно сорвавшейся с цепи демонессой.
- Интересно, это что же за последствия такие? - Продолжала орать она, вырываясь из рук теперь уже не на шутку испугавшегося Дайсэ: грубить высокородному эльфу явно было плохой задумкой. - Что вы мне сделаете? Убьете?! Так у вас силы не хватит, потому что по сравнению с моей мощью вы все слабаки!..
Но наследник уже крепко зажимал ей рот, чтобы она не натворила еще больших бед. Хотя куда уж было больше?..
И тогда Фириат, призвав силу хейлин, отшвырнула его от себя так, что ее муж основательно покувыркался по сочной траве, прежде чем сумел остановить падение.
Повелитель эльфов лишь презрительно повел плечом и вернулся на свое место, хотя в душе был доволен. Он увидел, что ярость туманит девчонке разум, и понял, что в этом и заключается ее слабое место. Хладнокровная Сариэль если и не сумеет победить, то будет на равных противостоять демонессе. А там, кто знает... Завтрашний бой обещал быть интересным.
А вот Валыдка демонов, увидев реакцию Риандела, тайком перевел дух: его противник не собирался мстить за столь открытое оскорбление. И поэтому он, с силой развернув хейлин к себе, повелительно отчеканил, глядя в ее перекошенное от гнева лицо.
- На сегодня праздник для тебя окончен, Фириат! Немедленно отправляйся в шатер! И чтобы ни шагу оттуда! Будет вам с теллиани хороший урок! Если бы я знал, чем все закончится, ты бы вообще оттуда не выходила! А теперь - прочь с глаз моих!
- Счастливого Алдайна! - Презрительно и гневно скривилась девчонка, не собираясь уступать даже своему Владыке. - Не очень и хотелось сидеть в этом гадюшнике!
И с этими словами резко развернулась и пошла прочь, не глядя на удивленные и испуганные лица демонов и эльфов.
Резко откинув тяжелый полог шатра, Фириат разъяренной фурией ворвалась внутрь.
- Сегодня церемония закончилась так быстро, госпожа? - Послышался удивленный голосок горничной, которая копалась возле сундуков, укладывая разбросанные вещи, и обернулась на звук.
- Твое какое дело? - Рявкнула хейлин и, уставившись на служанку, вдруг вспомнила о словах Дайсэ, сказанных несколькими минутами ранее. - Что, небось, в восторге убирать за наглой малолетней демонессой? - Язвительно продолжила она, не дав девушке опомниться. - Или ты, как и все, ненавидишь меня, втайне мечтая заполучить моего мужа? Думаешь, я не вижу твоих сальных взглядов?! Или не слышу похотливых вздохов?! Или, может, тебе кажется, что ты бы смотрелась на моем месте лучше?!
На глаза горничной навернулись слезы.
- Так я скажу тебе, что ты и минуты бы не продержалась на моем месте! - Орала Фириат. - Ни силой не вышла, ни умом! Просто очередная безмозглая девка, хоть и старше меня на пару веков!
Девушка всхлипнула и понеслась к выходу, пока полоумная хейлин не надумала что похуже. Но, едва подбежав к пологу, столкнулась с входящим наследником и тихо пискнула от страха.
- Ага! Значит, моя жена уже внутри! - Только и пробормотал демон, хмуро взглянув на заплаканное лицо служанки, юркнувшей прочь.
Он нашел демонессу сидящей в глубоком кресле с отрешенным лицом. Она мерно расчесывала волосы, и, казалось, к этому моменту гнев полностью покинул ее.
- Фириат, что ты натворила? - Тихо и устало спросил Дайсэ, садясь рядом с ней. - Неужели ты не понимаешь, что из-за этой выходки твоя жизнь теперь в опасности. Ты обо мне не задумалась?.. Я не могу потерять тебя вот так, по глупости!.. Что же ты наделала!..
- Я сделала только то, что должно, Дайсэ. - Ровно произнесла хейлин. - Поверь, я знаю, что делаю, лучше, чем вы все, вместе взятые! Это же ты не привык доверять мне!..
- Фириат! - Демон осторожно взял ее за руки. - Я доверяю тебе больше, чем себе самому! Но как мне жить, если я потеряю тебя?..
Но демон не успел договорить, потому что в эту минуту в шатер властно вошел его отец, разрушив возникшую между супругами ниточку понимания.
- Я вижу, теперь ты настроена слушать! - Отчеканил он, взглянув демонессе в лицо. - Фириат, сегодня ты перешла все границы дозволенного! Но ты должна хорошо уяснить себе, что за такие проступки приходится платить. Завтра ты сразишься с теллиани. И пусть боги решат, кому из вас присудить победу!
- Да неужели? - Вскинулась девчонка. - А если я откажусь? Что вы сделаете? Опять наденете на меня амарил?! Так я теперь знаю, как обойти его действие! Или, может, вы силой заставите меня? Но тогда я повторю вам то же, что сказала эльфийскому засранцу: слабоваты будете!
- А ну-ка, помолчи, девочка! - Гневно нахмурился Дэймар, и голос его стал холодным, как лед. - Ты своей выходкой посрамила честь нашего рода. Точно так же, как и теллиани по отношению к своей семье. Такие вещи не забываются просто так! И не прощаются! И если ты откажешься, то вместо тебя должен будет выступить твой муж! Но поверь, тогда он не будет драться с теллиани! За нее выйдет наследник Райлин! Если ты так слаба, чтобы не суметь ответить за свои поступки, что ж... Мой сын защитит честь нашей семьи!..
Такого Фириат не ожидала. Она думала, что ее не могут принудить к поединку ничем. Но теперь она четко осознала, что не может допустить, чтобы жестокий эльф причинил Дайсэ вред. Пусть даже и минимальный. А Райлин был сумасшедшим и мог пойти на все. Уж это демонесса знала точно. К тому же, они с Сариэль вроде как договорились... Но, темные боги! Как же ей не хотелось участвовать в этом фарсе!
В ее глазах разливалась безысходность.
- Значит, вы хотите бойни! - Опустив голову, пробормотала она. - Что ж, будет вам бойня!
И с этими словами развернулась и молча юркнула за тонкий полог, отделявший их с Дайсэ спальню от общего помещения шатра, не желая далее участвовать в абсурдном и бессмысленном разговоре.
Владыка лишь хмыкнул, с удовлетворением осознавая, что выиграл эту схватку, и вышел прочь из шатра.
Но его сын не хотел оставлять все так. Дайсэ выскочил вслед за ним, намереваясь убедить его одуматься.
- Отец! - Крикнул он, догоняя старого демона. - Зачем ты так поступаешь с Фириат?! Она ведь не заслуживает такого отношения! Умоляю, отмени поединок! Я не могу и не хочу ее потерять!..
- Предыдущая
- 218/224
- Следующая
