Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горный ангел - Макаллистер Патриция - Страница 27
Уловив в его голосе нотки неодобрения, Эйнджел зло ответила:
– Ничего и никому! Я только хотела добиться признания от Гаррета, ведь кто-то сжег дотла нашу хижину, и...
– Я знаю, – сухо прервал ее Холт. – Лили мне все рассказала.
Опять эта Лили! Она все время стояла на пути!
– Интересно, есть хоть что-то, чего бы тебе не успела рассказать эта певичка? – раздраженно фыркнув, выпалила Эйнджел.
– Есть. Например, она не говорила мне, что ты здесь делаешь и почему в таком виде?
– Это потому, что она сама не знает об егом. Я взяла ее платье тайком, и все сделала сама, без ее ведома.
Вздернув подбородок, Эйнджел гордо посмотрела на Холта. Его лицо было наполовину скрыто тенью. Если бы она увидела насмешку в его глазах, это было бы уже слишком!
– Мне показалось, что это наиболее разумный способ заставить шерифа признаться в том, что он и никто другой сжег нашу хижину.
– Разумный? – не выдержав, рассмеялся Холт. – Дорогая, только ты способна назвать заманивание шерифа к себе в постель разумным!
Насмешка Холта вывела Эйнджел из себя.
– Я не собиралась ложиться с ним в постель! – яростно зашипела она. – Просто я хотела развязать ему язык, а потом... потом...
– Ну и что потом? – с интересом спросил Холт. – Ну, я бы что-нибудь придумала!
Холт явно не замечал уязвленного самолюбия Эйнджел.
– Да уж, могу себе представить... Я знаю, ты была страшно огорчена тем, что хижина сгорела.
– Огорчена? Ну да, тебе об этом рассказала Лили, так ведь? – Эйнджел фыркнула. – Я твоя жена, но ты и наполовину не веришь мне так, как этой... этой певичке.
– Я знаю эту, как ты говоришь, певичку уже почти пятнадцать лет, в то время как тебя, дорогая Эйнджел, меньше месяца. И кому же я, по-твоему, должен больше доверять?
Он улыбнулся, и Эйнджел вынуждена была признать свое поражение. Она не могла долго злиться на Холта, потому что была слишком рада его выздоровлению.
– И что мы теперь будем делать? – тихо спросила она.
– Мы сегодня же отправляемся в Денвер.
– Денвер? Зачем?
– По двум причинам. Во-первых, я бы хотел под твердить мои права на прииск. Пусть все будет написано черным по белому, чтобы не было никаких лазеек для нарушения моих прав. А во-вторых... – Холт помедлил, глядя на нее пристальным взглядом, – я отправляю тебя домой.
Домой! Но у нее нет своего дома, ее дом там, где Холт! Эйнджел попыталась было возразить ему, но тут до них донесся сильный шум и гам со стороны салуна, и Холт жестом приказал ей молчать.
– Драка, – коротко сказал он, явно жалея, что его там нет.
Взяв Эйнджел за руку, он повел ее вперед по тротуару.
– В конце улицы ждет карета. Садись в нее и жди меня.
– А ты куда?
– Я вернусь на минутку в салун, там у меня остались кое-какие дела.
Снова Лили! Эйнджел почувствовала острый укол ревности, но промолчала.
– А как же Нил?
– При чем тут Нил? – Холт явно разозлился. – Нам не требуется его разрешение на отъезд! Иди быстрее и нигде не останавливайся! – слегка подтолкнув ее в направлении кареты, сказал он. – В таком платье ты самая настоящая приманка для мужиков!
Эйнджел неохотно повиновалась. Когда Холт по вернулся и ушел в сторону салуна, она остановилась и осторожно огляделась. Вокруг не было ни души, дом пастора был в двух шагах от нее. Что плохого в том, если она зайдет, чтобы переодеться? Не может же она ехать в Денвер в таком виде!
Кивнув своим мыслям, Эйнджел поспешно миновала ожидавшую карету и направилась к дому пастора. Вечерняя прохлада легко проникала сквозь тон кую тафту слишком открытого платья, и ей пришлось охватить плечи руками, чтобы не так мерзнуть. Она прошла уже больше половины пути, когда позади нее раздался грубый мужской окрик. О Боже, неужели это Ред Гаррет?
Эйнджел ускорила шаг, но торопливый стук подкованных сапог приближался.
– Эй ты, Эйнджел!
В испуге нырнув в ближайшую подворотню, Эйнджел увидела, как мимо нее промчался Гаррет, выкрикивая угрозы, что он с ней сделает, когда поймает. Сердце Эйнджел сильно билось, она тяжело и прерывисто дышала. Дворами пробираясь к ограде прихода, она чуть ? не разрыдалась при виде церкви. Бросившись к входной двери, она потянула за ручку и с ужасом поняла, что дверь заперта. За спиной она слышала цветистые проклятия и ругательства, которые изрыгал в ее адрес Гаррет. Заметив мятущуюся тень у приходской ограды, он со злорадными воплями направился к церкви. К счастью для Эйнджел, он был слишком пьян, чтобы двигаться быстро, и это дало ей драгоценную возможность обе жать вокруг здания и постучать в окно комнаты Нила.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем в окне загорелся свет.
– Скорее, пожалуйста, скорее! – горячо шептала Эйнджел пытаясь слиться с темнотой, когда внезапно совсем рядом появился шериф. И в этот момент Эйнджел услышала, как щелкнул замок входной двери.
– Нил! – изо всех сил завопила она, уже не обращая внимания на опасную близость шерифа. В ту же минуту руки шерифа крепко сжали ее, закрывая рот.
– Нравится играть в игры, детка? – прорычал он, сжимая Эйнджел так крепко, что она чуть не потеряла сознание.
На них упал луч света.
– Отпустите даму, шериф! – спокойно сказал Нил Мерфи.
В левой руке он держал фонарь, в правой – ружье.
– Зачем ты вмешиваешься, пастор? – с ледяной улыбкой заплетающимся языком произнес шериф. – Это тебя не касается, так что ползи обрат но в свою нору, надень свой воротничок и делай вид, что ничего не слышишь, понял?
– Вы находитесь на территории, принадлежащей церкви, значит, это и меня касается, сэр. Молодая дама Просит убежища, и, следуя заповедям Божьим, я обязан предоставить его ей. Таков закон Божий!
– Закон Божий? Черт бы тебя побрал, здесь я закон! – снова зарычал Гаррет, отталкивая в сторону Эйнджел и угрожающе двинувшись на Нила. – Ишь Ты, Мерфи! Вся ваша семейка слишком задирает нос и забывает свое место! И ты, и твой братец, уж больно высокого мнения о себе! А ну, положи эту штуку на землю, пока я не арестовал тебя за вооруженное сопротивление властям!
– Не понимаю, чем эта молодая женщина угрожает безопасности Оро? Почему вы к ней пристаете?
– Лопни мои глаза, если это молодая женщина! Она – одна из шлюх Лили и заслуживает такого обращения!
Нил, конечно же, заметил, что Эйнджел была одета как проститутка, но не подал и виду.
– Выбирайте, шериф. Или вы отпускаете девушку под мою защиту, или я буду вынужден прибегнуть к крайним мерам.
– Да ты никогда не решишься выстрелить! – усмехнулся шериф.
– Может быть, но мне придется поговорить об этом с миссис Гаррет.
При одном упоминании имени жены, с шерифом про изошла удивительная метаморфоза. Сначала он побледнел, а потом побагровел от гнева и, открыв рот, чтобы сказать что-то, снова закрыл, так и не издав ни звука.
– Интересно, что подумает о вашем поведении Жюстина, – тихо сказал Нил.
– Черт бы тебя побрал, пастор, – сквозь зубы про цедил шериф. – Если бы не твой сан священника, я бы...
Нил едва заметно улыбнулся, и Эйнджел поразилась его хладнокровию.
– Спокойной ночи, шериф! Передайте поклон от меня миссис Гаррет.
Грязно выругавшись, Ред Гаррет наконец ушел. С облегчением переведя дух, Эйнджел кинулась к Нилу, чтобы с благодарностью обнять его, но что-то удержало ее.
– Нил, я все объясню...
– Не надо, – устало вздохнул Нил, поворачиваясь к открытой двери. – Я уже привык не удивляться ни тому, что делает Холт, ни тому, как поступает его жена...
Почувствовав себя пристыженным ребенком, Эйнджел попыталась как-то загладить свою вину.
– Холт вернулся, – сказала она, заметив, как при этих словах Нил слегка помедлил, прежде чем закрыть дверь на засов. – Сегодня вечером мы уезжаем в Денвер. Во всяком случае; собирались.
Эйнджел осторожно выглянула в окно, ища взглядом карету, которая, наверное, уже уехала без нее.
– Так он, значит... оставил мисс Валентайн? Эйнджел живо кивнула в ответ.
- Предыдущая
- 27/73
- Следующая
