Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Янтарный пляж - Лоуэлл Элизабет - Страница 3
– Только не надо на меня шуметь. Я ничего не знаю. Ты просил приехать меня сюда, запастись терпением и ждать. Объясни, в чем дело? Неужели это правда?
– Ты о чем?
– Что Кайл исчез вместе с крупной партией украденного балтийского янтаря?
– Понятия не имею. Это тебе сказали полицейские?
– Намекнули, – уточнила Онор. – Чуешь разницу?
– Нет.
– Она примерно такая же, как между допросом и предъявлением обвинения. Что с Лауи? Где он?
– Последний раз он давал о себе знать из Литвы.
– А Джастин?
– В Калининграде, – отозвался Арчер. – Фейт с тобой?
– Нет. Она возвращается из Японии через Гавайи.
– Слава Богу.
– Что ты хочешь сказать?
– Только то, что, когда вы, близняшки, сходитесь вместе, жди беды.
– То же самое можно сказать о Лауи и Джастине, – заметила Онор. – Умей видеть во всем хорошую сторону.
– Что-то не видать ее.
– У мамы вполне могла родиться и тройня девчонок. Ты только вообрази: Фейт, Онор и Чэстити [2], а? Каково? Посмотрела бы я на тебя, если бы тебе пришлось нянчиться с сестричкой по имени Чэстити в эпоху сексуальной революции!
Арчер рассмеялся.
– Спасибо.
– За что?
– За то, что развеселила меня.
Онор тоже улыбнулась, только печально.
– Арчер?
– Ну?
– Как ты думаешь, он еще жив?
Брат долго молчал, и в трубке слышался только дурацкий треск. Онор, затаив дыхание, ждала.
– По крайней мере до тех пор, пока я своими глазами не увижу его тело… – Арчер не договорил.
– Да… – выдохнула Онор. – Но Кайл не вор и не убийца!
Вновь молчание. По ее спине пробежал холодок.
– Арчер?
– В последнее время Кайл думал не головой, а другим местом.
– То есть?
– Попал в полную зависимость к одной маленькой обольстительнице.
– Ты хочешь сказать, что Кайл настолько возжелал эту женщину, что пошел ради нее на воровство?
Зажмурившись и затаив дыхание, Онор напряженно ждала ответа Арчера. Но брат долго молчал, и в трубке слышались шумы. Наконец он еще раз крепко выругался, и Онор готова была поклясться, что он запустил пятерню в свои темные волосы, ибо так делали все мужчины из рода Донованов, когда пребывали в состоянии крайнего расстройства.
– Мы не знаем, что произошло, – сказал он. – Против Кайла есть серьезные улики. Очень серьезные. Почти как…
И снова его голос потонул в помехах.
– Не слышу! – крикнула она. – Надеюсь, ты не согласен с тем, что полицейские говорят про Кайла?
– Насчет того, что он вор?
– И убийца!
– Что бы ни случилось на самом деле, я пока не готов опровергнуть собранные против него улики.
– Почему ты так говоришь?
– Долго объяснять. Поверь мне на слово.
– Но…
– Ты уже осматривала катер? – вдруг перебил Арчер.
– А что я там должна найти? Кайла? – едко поинтересовалась она.
– Ладно, отправляйся домой.
– Что? Но я только-только сюда приехала.
– А теперь уедешь.
– А как же «Завтра»?
– Держись от катера подальше. Даже будучи привязанным к доку, он тебе не по зубам. Собирай свои манатки, малыш, возвращайся домой и нарисуй какую-нибудь красивую безделушку для Фейт.
Онор терпеть не могла, когда ее так называли и когда ее держали за дурочку.
– Арчер, ты…
– Если до твоего отъезда к тебе вновь привяжутся полицейские, – перебил он ее, – напусти на них адвокатов из «Донован интернэшнл».
– А как вести себя с прессой? – спросила она.
– Никаких комментариев.
– Хорошо. Тем более что мне все равно ничего не известно.
– Вот видишь. А теперь собирай вещи и отчаливай.
– Но…
Арчер отключился. Чертыхнувшись, она тоже положила трубку. Что же, собираться и уезжать? Но какого черта он тут раскомандовался?
– Неприятности? – вдруг раздался в комнате чей-то голос.
Онор вздрогнула. Она совершенно позабыла о том, что не одна. Резко обернувшись, она увидела Джейка с местной газетой в руках. Она тут же вспомнила о статье, посвященной Кайлу и напечатанной в утреннем выпуске «Пэтриот». Интересно, он уже ознакомился с этой галиматьей, в которой правда густо перемешана с бредовыми инсинуациями?
– Семейные склоки, – ответила она. – Ну, вы знаете… С родными вместе жить нет никакой возможности, и в то же время они тебя от себя не отпускают.
Джейк неопределенно хмыкнул, что можно было расценить и как то, что он с ней согласен, но Онор не была уверена. «Будем считать, что он мне сочувствует».
Она нуждалась в этом. Хорошенькое положеньице! Старший брат молчит, словно воды в рот набрал. Полицейские считают, что Кайл негодяй и мошенник, а сам Кайл бесследно исчез… Что же она? Решила научиться ловить рыбу!
Хоть стреляйся.
– Так что? Идем смотреть катер? – спросил Джейк.
– Почему бы и нет? Одна радость осталась.
– Какое у вас, однако, приподнятое настроение.
– Ничего удивительного – мир прекрасен.
Он вопросительно повел черной бровью.
– Вы давали объявление или нет?
Она шумно вздохнула.
– Давала. Извините, я просто выбилась из сил.
– Чашка кофе должна вас взбодрить, – сказал он. – Камбуз на вашей посудине работает?
– Наверное.
– Наверное? – Он покачал головой. – Давно у вас этот катер?
– Нет. Мой брат… оставил его мне.
Объяснение показалось «притянутым за уши» даже ей самой. Она боялась малых судов пуще огня и ненавидела все, что было связано с рыбной ловлей. «Джейк это скоро поймет. И тогда спросит себя: а какого черта ей понадобилось учиться всему этому? Мазохизм… Может быть, он удовлетворится таким ответом?»
– Я… – Она судорожно сглотнула. – Не надо. Мне больно говорить об этом.
Джейк с интересом взглянул на нее. Какой бы невинной Онор ни выглядела, он чувствовал, что она многое скрывает.
Как, впрочем, и он.
– Вперед, – сказал Джейк. – Взойдем на борт вашей красавицы.
Глава 2
На юго-западе гряда облаков стелилась по горам полуострова Олимпик, словно пуховое одеяло. Над головой то и дело выглядывало яркое солнце. Вода в заливе походила на тонкое атласное покрывало, и лишь глубинные приливные течения чуть рябили ее спокойную поверхность.
Онор задержалась на скалистом утесе высотой всего в пятнадцать футов, откуда к пляжу сбегала гравийная дорожка. Воздух был чист, свеж и напоен еловым ароматом. Тишина действовала на ее расстроенные нервы успокаивающе. В душе воцарился покой, и Онор не хотелось нарушать его рыбалкой. С другой стороны, сколько можно сидеть дома сложа руки и изводя себя мыслями о Кайле? Собравшись с силами, она решительно стала спускаться к причалу.
Джейк не заметил ее колебаний. Он без задержки сбежал по тропинке вниз и ступил на корму «Завтра». Открыв небольшой щит, он повернул переключатель в положение «вкл» для обеих батарей. И только выпрямившись, понял, что находится на борту катера один. Джейк обернулся и увидел Онор. Она неуверенно мялась на причале и косилась на «Завтра», словно пугливая кошка на ванну с водой.
– Что с вами? – недоуменно спросил он.
– Он качается.
Джейк оглянулся вокруг. Носовые и кормовые швартовы были прочно привязаны к крепительным крюкам.
– Ну и что?
– Почему его так раскачивает?
Джейк опустил глаза. В борта катера лениво плескалась соленая рябь, и он действительно слегка покачивался на свежем ветерке.
– А что в этом такого? – удивился Джейк. – Скажите, Онор, вы когда-нибудь раньше выходили в море?
– Разумеется.
– Когда?
– В последний раз я переправлялась на пароме на остров Ванкувер.
– Это не считается. Паромы почти такие же тяжелые, как авианосцы.
– Именно это мне в них и нравится. Когда ты на пароме, земля не уходит из-под ног.
– Посмотрели бы вы, что бывает с ними на хорошем ветру.
Онор промолчала.
– Нет, я имею в виду, катались ли вы когда-нибудь на малых судах, вроде этого катера? – спросил он.
2
Игра слов: faith (вера), honour (благородство), chastity (целомудрие).
- Предыдущая
- 3/80
- Следующая