Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пришельцы с Плюха - Стюарт Пол - Страница 3
— Да здесь же он, здесь! — сказал Керек.
— Но где именно? — проворчал Зерек. — А вдруг не успеем найти?
— Уфффууу! — сказал Дерек, и плюхи на его голове позеленели. — Всё, нашёл!
Тут дверь распахнулась. Плюхоголовы немедленно попрятались. Билли обернулся.
— Мама! — крикнул он.
— Билли! — отозвалась мама. — Сайлас! — Улыбка застыла у неё на губах. — Ещё Сайлас. Ещё Сайлас. Ещё Сайлас. Ещё лейка. И тостер. — Она закрыла глаза и сжала голову руками. — Билли, мальчик, — сказала она, — у мамы был очень тяжёлый день.
Потом она открыла глаза и застонала.
Сайласы никуда не делись. На полу. В кроватке. А один — в лапах огромного синего плюшевого кенгуру.
Комната поплыла, и миссис Барнс грохнулась на пол в глубоком обмороке. Стоило ей упасть, как лейка и тостер превратились обратно в плюхоголовов. А плюшевый кенгуру — нет.
— Ну, Дерек! — хором сказали Керек и Зерек.
— Извиняюсь, — сказал кенгуру и встряхнулся. — С кем не бывает.
— Нет, только с тобой! — разозлился Зерек.
— Ещё не всё потеряно, — сказал Дерек. Он запихал Сайласа в сумку на животе и поскакал к двери. — Пошли, — позвал он остальных. — Времени мало.
Глава третья
Оставив маму лежать на полу в окружении сорока шести ненастоящих Сайласов, Билли бросился вдогонку за Зереком, Кереком и плюшевым кенгуру, которые собирались умыкнуть его братишку.
— Папа! — орал он, пробегая по лестничной площадке. — Папа!
— Минуточку, Билли, — отозвался мистер Барнс. — Я занят. Алло? Вооружённые силы?
— Нет у нас минуточки! — крикнул Билли.
Он рванулся вперёд, чтобы проскочить в дверь ванной, прежде чем плюхоголовы запрутся изнутри, — и проскочил.
— Ваааааааааааааай! — взвизгнул Зерек, потому что его стукнуло дверью и он покатился по скользкому полу.
Керек смотрел на свою чёрную коробочку.
— Время пошло, — сказал он. — Десять секунд…
Плюшевый кенгуру погладил щупальцем свою сумку и приготовился к прыжку.
— Три… два… один… — продолжал Керек. — Пошли!
Кенгуру сделал прыжок к унитазу.
У Билли перехватило дыхание. Он опоздал. Плюхоголовы похитили его братишку, и он не сумел их остановить.
— Так надо, — утешил его Керек.
— Иначе нельзя, — подтвердил Зерек.
— Её тут нет, — сообщил плюшевый кенгуру.
— Что?! — взвизгнул Керек.
— Межпланетной Норы тут нет, — повторил Дерек.
— Должна быть! — вскричал Зерек. — Как же мы вернёмся домой?
Дерек вылез из унитаза, а Керек внимательно осмотрел экран на его чёрной коробочке.
— Ничего не понимаю, — сказал он. — Главный Компьютер подтверждает, что Нора должна оказаться на том же месте через тридцать минут девятнадцать секунд после…
— Нет! — возразил Зерек. — Всё ты путаешь. Локационная матрица искривилась, поэтому произошло небольшое, но ощутимое смещение. Говоря точно, на пять земных метров. А это означает… — Он наклонил свою голову в плюхах. — Слышите?
С другого конца лестничной площадки донёсся вкрадчивый, сосущий звук.
— Это она! — завопил Керек. — В детскую, быстро!
И они все бросились обратно.
— Размером со слона, говорю я вам! — долетел до Билли папин голос. — Алло? Алло?
Они разом ворвались в спальню: Керек, Зерек, плюшевый кенгуру с Сайласом в сумке и Билли. Миссис Барнс, которая только-только очухалась, подняла голову, хлопнула глазами и снова погасла, как лампочка.
— Смотрите! — сказал Керек и указал щупальцем, хотя мог бы этого не делать. Они и так видели прозрачную трубу, которая раскачивалась по всей комнате, всасывая в себя ненастоящих Сайласов через тёмное круглое отверстие.
— Она такая неустойчивая, — нервно сказал Зерек. — Ещё четыре-пять секунд, и она исчезнет. Скорее! — взвизгнул он и бросился к отверстию.
К сожалению, Кереку и плюшевому кенгуру пришло в голову то же самое и точно в ту же секунду. Все трое — вернее, четверо, включая Сайласа, разлетелись по полу. Сайлас выполз из синей плюшевой сумки.
— Плюплюлюлюплю, — объявил он, указывая пальчиком на последнего из своих двойников, которого как раз затягивало в блестящее отверстие Норы. А потом поднялся на ножки и заковылял следом.
— Нет! — завопил Билли.
Он прыгнул вперёд, схватил Сайласа под мышки и оттащил в сторону. В тот же миг Нора вздрогнула, потускнела и исчезла.
Сайлас не на шутку рассердился. Он налился краской, зажмурил глаза, разинул рот и заорал со всей мочи.
— Видишь, что ты наделал? — накинулся на Билли Керек. — Великий Повелитель Вселенной изволят гневаться.
Билли посмотрел на орущий комочек.
— Когда-нибудь он скажет мне спасибо.
— А мы? — возмутился Зерек. — Что теперь будет с нами? — Он обернулся к Дереку: — Это ты во всём виноват!
— Я? — удивился Дерек и замотал плюшевой кенгурячьей головой. — Это ещё почему?
Сайлас заревел ещё пуще.
— Потому что ты всегда во всём виноват! — рявкнул Зерек.
— Тише, тише, собратья плюхоголовы, — попытался унять их Керек. — Что уж теперь выяснять отношения. Давайте посмотрим, что говорит Главный Компьютер.
— Вааааааай! — заливался Сайлас. — Вааа-аааай!
Билли посмотрел на свою маму. Шум заставил её прийти в себя. Ресницы её дрожали.
— Мама сейчас очнётся, — предупредил он шёпотом, — и папа идёт сюда! — добавил он, заслышав тяжёлые шаги на лестнице.
— Что же делать? Что делать? — заволновался Зерек, вертясь как волчок.
— В шкаф, живо! — скомандовал Билли, распахивая дверцы.
Керек кивнул.
— Ты ведь нас не выдашь? — уточнил он, заползая в шкаф.
— Конечно нет, — успокоил его Билли.
— С предателями у нас разговор короткий, — грозно сказал Дерек, вернее, настолько грозно, насколько это возможно, если ты — огромный плюшевый кенгуру.
Только Дерек закрыл шкаф, как дверь в комнату распахнулась и влетел мистер Барнс. Он увидел жену на полу.
— Элисон! — воскликнул он, бросаясь к ней. — Что случилось?
Миссис Барнс села и обвела комнату мутным взглядом.
— Дети, — сказала она. — Повсюду. И огромный плюшевый кенгуру.
— Спорим, он меньше моего таракана, — сказал мистер Барнс.
Сайлас перестал реветь.
— Плю-плю, — сказал он и пополз мимо родителей.
— Ффффуууу! — сказала миссис Барнс.
— Я как раз собирался его переодеть, — сказал мистер Барнс.
— Сайлас! — завопил Билли, поняв, куда ползёт братишка. Прямо к шкафу!
А ведь плюхоголовы предупредили, что их нельзя выдавать! Сердце у Билли упало, он рванулся вперёд, чтобы перехватить брата. Слишком поздно. Сайлас уже уцепился пухлыми ручками за дверцы шкафа.
Скрипнули петли. Дверные створки медленно распахнулись. Билли уставился в тёмный шкаф, да так и ахнул.
Глава четвёртая
— Привет-привет-привет, — донеслось из шкафа, оттуда вылез маленький толстенький полицейский и направился к родителям Билли. — Как я понял, у вас тут завёлся гигантский таракан.
— Д-д-да, констебль, — подтвердил мистер Барнс, поднимаясь с пола. — Именно так. Я…
Миссис Барнс уставилась на неуместно крошечный полицейский шлем, торчавший поверх огромной головы в плюхах. Глаза её сузились.
— Что это вы делали в шкафу? — спросила она подозрительно.
— Искал улики, — ответил полицейский. — И теперь могу с уверенностью заявить, что упомянутое насекомое здесь не прячется и никогда не пряталось.
— Но… — начала было миссис Барнс.
— Не волнуйтесь, мадам, — утешил её полицейский. — Я скоро во всём разберусь.
С этими словами он вышел из спальни. И тут дверцы шкафа распахнулись снова.
— Нас срочно вызвали по поводу гигантского таракана, — сказал высокий тощий пожарный в весёленьком комбинезоне, точно такого же цвета, что и компот из лаймов и анчоусов, один из кулинарных шедевров мистера Барнса.
- Предыдущая
- 3/16
- Следующая