Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пришельцы с Плюха - Стюарт Пол - Страница 4
— Эт-то я вызывал, — подтвердил мистер Барнс. — Спасибо, что так быстро приехали.
— Мы своё дело знаем, — заявил пожарный. Он захлопнул шкаф. — Будьте уверены, я покину этот дом не раньше, чем это ползуче-прыгучее страшилище будет поймано и уничтожено.
С этими словами он тоже поспешно вышел из спальни. Мистер Барнс растерянно улыбнулся.
— Хорошо, что они так серьёзно отнеслись к моим звонкам, — сказал он.
Тут из шкафа раздалось какое-то фырканье. Миссис Барнс обернулась к мужу.
— Куда ты ещё звонил? — спросила она слабым голосом.
— Я… э-э… Ой, мамочки, — сказал мистер Барнс.
— Ну?
— В Вооружённые силы, — признался мистер Барнс.
Миссис Барнс застонала.
— Надо думать, это солдат, — предположила она. Беспорядочный стук и треск становились всё громче. — Или солдаты. Судя по звукам, там их целый батальон.
Все уставились на шкаф.
— Выпустите меня! — долетел оттуда придушенный вопль.
Мистер и миссис Барнс бросились к шкафу и принялись тянуть за ручку. Билли беспокойно следил за ними.
— Выпустите меня!
Мистер и миссис Барнс тянули всё сильнее и сильнее.
— Выпустите меня…
Тут щёлкнула задвижка, дверцы распахнулись, и из шкафа выскочил огромный плюшевый кенгуру. Мистера Барнса отбросило в сторону. Он с громким «Бряк!» грохнулся на пол, а сверху на него рухнула миссис Барнс. А совсем сверху приземлился огромный плюшевый кенгуру.
Приземлившись, кенгуру посмотрел себе под ноги.
— Прошу прощения, мадам, сэр, — извинился он. — Полагаю, никто из вас не видел гигантского таракана?
Мистер Барнс замотал головой. Миссис Барнс открывала и закрывала рот, но сказать ничего не могла.
— Не важно, — сказал кенгуру и запрыгал к двери. — Я сейчас с ним разберусь.
— Вот видишь! — закричала миссис Барнс, когда кенгуру исчез. — Говорила я тебе, что там кенгуру!
Мистер Барнс крепко прижал жену к себе.
— Конечно говорила. Но я… — он в отчаянии повернулся к Билли: — Ты что-нибудь понимаешь?
— В чём? — поинтересовался Билли, пытаясь выглядеть озадаченным.
— В чём? — закричал мистер Барнс.
— В синих плюшевых кенгуру! — выкрикнула миссис Барнс.
Билли нервно сглотнул. Он понимал, что правдоподобное объяснение так просто не придумаешь.
— Синий плюшевый кенгуру? — переспросил он с невинным видом. — Какой синий плюшевый кенгуру?
Глава пятая
— Вы оба переутомились, — сочувственно сказал Билли. — Я тут уберу и переодену Сайласа. А вы идите вниз и выпейте по чашечке папиного одуванно-крапивного чая. Сядьте на диван и передохните.
— Спасибо, Билли, — нетвёрдым голосом сказал мистер Барнс. — Мы, пожалуй, так и сделаем.
Едва они вышли, как Билли схватил Сайласа и бросился на площадку.
— Где вы? — зашипел он. — Керек? Зерек? Из ванной донёсся шум. Билли вошёл туда.
Крышка унитаза медленно приподнялась, из-под неё выглянули четыре глаза-бусинки.
— Вот вы где! — сказал он. — А Дерек?
— Дерек! — фыркнул Керек. — Вечно он всё испортит. Мы бы давно убрались отсюда, если бы не он!
— Позор нашей планеты! — гневно заявил Зерек.
— Потом ругаться будешь, — сказал Билли. — Где он?
В этот момент душевая занавеска слегка всколыхнулась. Билли подошёл поближе и отдёрнул её.
— Ваааааай! — завопил кенгуру и тут же превратился в плюхоголова. — Сработало! — обрадовался он. — Ты меня напугал, вот я и трансформировался.
— Знал бы ты, как ты напугал маму с папой, — укоризненно сказал Билли.
Керек нахмурился:
— Вижу, нам придётся быть поразборчивее с маскировкой.
— Я понятия не имел, что земляне такие пугливые, — фыркнул Зерек.
— Взрослые правда пугливые, — подтвердил Билли. — И одной чашкой одуванно-крапивного чая тут не отделаешься, или я не знаю своих родителей.
— Ты прав, — сказал Дерек, вылезая из ванны. Он снял с пояса ещё одну чёрную коробочку и вручил её Билли.
— Что это? — недоверчиво спросил Билли.
— Позитроновый массажёр памяти. Один сеанс — и полный порядок, — объяснил Керек. — В конце концов, если нам придётся здесь остаться…
— Вы остаётесь здесь? — ахнул Билли.
— До возвращения Норы, — уточнил Керек.
— А когда она вернётся?
Керек отцепил от пояса чёрную коробочку и уставился на экран.
— Главный Компьютер сообщает, что следующее открытие Норы ожидается по прошествии тринадцати часов…
Он запнулся. И нахмурился.
И потёр щупальцем плюхи на голове.
— Или, может, лет. Зерек застонал.
— Скорее всего, веков, — сказал он. — Мне всегда так везёт.
Дерек шагнул вперёд и пощекотал Сайласа под подбородком.
— Может, так всё и было задумано, — предположил он. — В конце концов, должен же кто-то защищать Великого Повелителя от злобных соратников Сандры. А если не мы, то кто же?
Сделав, что обещал, — прибрав в комнате и переодев Сайласа, Билли пошёл вниз. Родителей он обнаружил в кухне за столом. Выглядели они ужасно.
Папа сидел сгорбившись, уронив голову на руки, мама не мигая смотрела на стену. Перед ними стояли две дымящиеся кружки с одуванно-крапивным чаем — нетронутые.
Билли посмотрел на свой позитроновый массажёр памяти.
«Не сработает — конец», — подумал он, прицелился и нажал кнопку. Ослепительная молния пролетела через всю кухню, покрутилась секунду вокруг родителей и исчезла.
Миссис Барнс подняла глаза.
— Синий плюшевый кенгуру! — Она улыбнулась. — Это всё работа. Я слишком мало отдыхала в последнее время.
— Вот именно, — подтвердил мистер Барнс. — Тебе надо передохнуть. И мне тоже. — Он усмехнулся. — Гигантский таракан, надо же! Я, наверное, что-то не то съел.
Билли с облегчением вздохнул. Родители вели себя так, будто ничего не случилось. Наконец-то хоть один из плюхоголовских приборчиков сработал!
— Ну что, мам, пап? — спросил он бодрым голосом.
— Всё замечательно, Билли, — ответил папа, слегка приподнявшись в воздух. — Мне так хорошо!
Билли тихо застонал в полном отчаянии. Мог бы и сразу догадаться, что плюхоголовская машинка уж что-нибудь да перепутает.
— Ни забот, ни хлопот, — сказала мама, тоже медленно всплывая над столом.
— Вот и отлично, — дрожащим голосом сказал Билли. — Пойду принесу Сайласа.
С этими словами он помчался наверх спросить плюхоголовов, есть ли у них на поясе какая-нибудь чёрная коробочка, с помощью которой можно вернуть его родителей обратно на землю.
— Побочные эффекты длятся недолго, — успокоил его Керек под взрывы хохота и взвизги восторга, доносившиеся из кухни.
Зерек глянул на настенные часы.
— Строго говоря…
В этот миг что-то громко шмякнулось об пол, потом ещё что-то. Мистер и миссис Барнс опустились на пол, причём всей своей тяжестью.
Билли зажмурился.
— Ай-ай, — сказал он. — Вы умеете лечить синяки на попах?
— Ещё бы! — заверил его Керек. — Мы же плюхоголовы с Плюха. Второе, третье и… девяносто девятое чудо космоса. Мы всё умеем!
А в то же время далеко-далеко, на другом конце Вселенной, в туманных далях Паучьей Галактики, планета Плюх обращалась вокруг своего буро-малинового солнца. Стоял обычный день. Небо зеленело. Воздух вонял. Тучи на горизонте говорили о том, что скоро разразится грязевая гроза.
В доме номер семьдесят шесть Вера и Зера Шмотки, две престарелые и, по совести сказать, не слишком жизнерадостные плюхоголовки, пытались понять, что им делать с сорока шестью одинаковыми розовыми маленькими инопланетянами, которые совершенно неожиданно плюхнулись прямо к ним в спальню.
- Предыдущая
- 4/16
- Следующая