Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невервинтер - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 2
Они надеялись добраться в Порт Лласт этой ночью, но не вышло – погода испортилась. Путники разбили лагерь под прикрытием высокого утёса на некотором удалении от тракта, но так, чтобы дорога была видна. Лил холодный дождь, и небо пронзали разряды молний. Дриззту удалось зажечь костёр, хотя огонь был маленьким и слабым. Каждый порыв ветра рождал клубы дыма, заставляя его и Далию заходиться кашлем.
Но для Дриззта это было не так уж страшно. Да и с чего бы? Он был вновь в пути, и на каждом шагу его могло ждать новое приключение. На тракте существовало множество опасностей, леса кишели диким зверьём, земля оставалась неукрощённой. Даже города впереди, сначала Порт Лласт, а за ним Лускан, заставят его ходить по грани и держать клинки под рукой.
Он сидел, опираясь спиной о камень, и разглядывал Далию: как она ест, как расхаживает из стороны в сторону, как разминает утомлённые долгой дорогой мышцы…
Она стояла почти у края нависшего козырька скалы, спиной к нему, струи дождя чуть-чуть задевали девушку. Привстав на носочки, Далия всматривалась куда-то вдаль, её платье с разрезом по диагонали задрал ветер, и Дриззт хорошо разглядел стройные ноги.
Дроу улыбнулся и покачал головой. Далия знала, что он разглядывает её. Эльфийка игралась, как тогда, с поцелуем, когда сидела позади него на единороге, или когда обхватывала его ногами во время долгой езды верхом.
– Потуши огонь, – девушка глянула на него через плечо.
Улыбка Дриззта исчезла, он ответил ей вопросительным взглядом.
– Мы не одни.
Одним движением сапога Дриззт обрушил кучку грязи, собранную специально для этого, и погасил пламя. Он рывком поднялся на ноги и вгляделся в дождь, но ничего не увидел. Далия протянула руку к нему, направляя его взгляд.
За деревьями, вниз по тракту, мигал огонёк факела.
– Они двигаются, – заметила эльфийка.
– По тракту, ночью, в такую погоду?
– Разбойники… или солдаты какого-нибудь лорда, – предположила Далия. – Или какая-то группа чудовищ.
– А может, просто караван торговцев в поисках убежища от дождя?
Далия покачала головой.
– Какой торговец станет рисковать своими фургонами и людьми, двигаясь по грязной, ненадёжной дороге в темноте? Если сломается колесо или захромает лошадь, это легко может стать фатальным.
– Это если они не спасаются от уже имеющихся неприятностей, – возразил Дриззт, хватая свой пояс с оружием.
– Ты собираешься выйти к ним? – поинтересовалась Далия почти насмешливо.
Дриззт посмотрел на неё так, будто ответ был, или должен был быть, очевиден.
– Хочешь исправить всю несправедливость мира, Дриззт До'Урден? – спросила она. – Это твой смысл жизни? Единственное, что движет тобой?
– Разве ты не поможешь невинным, угодившим в беду?
– Не знаю, но сильно сомневаюсь, что вниз по дороге мы обнаружим именно это, – парировала Далия. Она негромко рассмеялась, и Дриззт понял, что смеются над ним. – Для тебя всё вот так? Белое и чёрное, истина и ложь?
– Между тем, что правильно и неправильно, существует большая разница, – мрачно ответил Дриззт, надевая пояс с клинками.
– Конечно, но разве в мире есть лишь это?
Дриззт приостановился, но лишь на мгновение, чтобы вынуть ониксовую фигурку и вызвать Гвенвивар.
– Свет на дороге, – объяснил он пантере. – Найди и проследи.
С низким рычанием кошка скользнула прочь, растворившись в ночи.
– Разве ты не думаешь, что бывают ситуации, когда обе стороны верят в свою правоту?
– Напомни мне однажды рассказать тебе про Обольда Много-Стрел, – ответил Дриззт и прошёл мимо Далии. – Сейчас я собираюсь узнать, что смогу. Ты со мной?
Далия пожала плечами.
– Ну конечно. Может быть, мы найдём хотя бы хорошую драку.
– Может быть, мы спасём невинного торговца, – возразил Дриззт.
– А может, мы спасём неправедно нажитое добро из рук недостойного самозваного лорда, – произнесла Далия, как только дроу отвернулся.
Дриззт не стал оборачиваться. Не хотел, чтобы девушка увидела невольно возникшую на его губах улыбку, вызванную её саркастическим замечанием. Не хотел доставлять ей это удовольствие.
Он торопливо зашагал вниз с возвышенности, между деревьев, постоянно ускоряя шаг, потому что хотел подстегнуть Далию. С волшебными браслетами на ногах, ускорявшими его, эльф знал, что ей не угнаться следом. То и дело он замедлялся настолько, чтобы девушка решила, что догоняет его. Так или иначе, задолго до того, как они достигли дороги, он мог только догадываться о том, насколько далеко позади осталась Далия, если она вообще всё ещё следовала за ним.
Дриззт вынудил себя сосредоточится на том, что было впереди, на тракте и огоньках справа от него и чуть ниже, стремительно приближавшихся. Он понимающе кивнул, когда в поле зрения попал фургон, которым правил человек, без всяких сомнений попавший в затруднительное положение. Его спутник скорчился рядом с натянутым луком, оглядываясь назад из-за спинки сидения. За фургоном светились ещё три факела в руках людей, бегущих изо всех сил, чтобы догнать фургон – нет, не догнать, понял Дриззт, а чтобы не отстать. Они не были врагами, от которых спасались люди в фургоне, иначе лучник легко бы их расстрелял.
Где-то в тридцати ярдах от эльфа один из факелоносцев упал.
– Стреляй! Стреляй! – отчаянно закричал другой беглец, женщина.
Дриззт потянулся за Тулмарилом, своим луком. Он негромко свистнул, сигнал для Гвенвивар, и пантера появилась на ветке дерева через дорогу от дроу. Дриззт кивнул на тракт перед приближавшимся фургоном.
Пантера соскочила с ветки, чтобы преградить фургону путь.
Упряжка стала сворачивать в сторону.
Гвенвивар издала рык, подобный грохоту камней, и чистая сила этого зова раскатилась по лесу и по холмам на целую лигу. Лошади встали на дыбы, попятились и заржали, от ужаса ударяя копытами.
Толчок чуть не сбросил лучника с сидения.
– Стреляй! – воскликнул кучер, отчаянно пытаясь удержать трясущийся фургон. – Застрели её! О, боги!
Лучник сумел развернуться, его глаза распахнулись, когда он увидел, откуда шел рёв. Он вскинул лук трясущимися руками.
Серебряная вспышка, будто маленькая молния, пронзила воздух прямо перед двумя людьми, испугав их ещё сильнее, настолько, что у лучника стрела соскользнула с тетивы. Даже не заметив этого, он отпустил тетиву, и стрела упала, не причинив никому вреда. Мужчина вскрикнул, выронив лук.
Лошади продолжали пятиться и ржать, даже после того, как пантера исчезла в кустах.
– Лучник на обочине! – заорала женщина с факелом, наконец приближаясь к фургону, и вместе с товарищем ринулась на Дриззта в храброй атаке.
Он, конечно, не собирался в них стрелять, потому что всё ещё не представлял, друзья это или враги. Дроу бросил Тулмарил и выхватил клинки в защитной стойке.
Ему не стоило беспокоиться.
Ближайший нападающий, высокий, долговязый мужчина, стоявший ещё достаточно далеко от Дриззта, заорал и поднял меч высоко над головой. С ветки над ним, зацепившись ногами, ловко соскользнула гибкая эльфийская фигурка. Используя вращательный момент, Далия ударила мужчину своим шестом по голове, сбив беднягу с ног. Меч отлетел в сторону.
Далия отпустила ногами ветку и спрыгнула так ловко, что это показалось чуть ли не случайностью. Едва приземлившись, она перескочила через сидящего на земле оглушённого мужчину. Женщина, находившаяся всего лишь в нескольких шагах, попыталась поднять копьё, но Далия, очутившись около неё, скользнула вниз, и её удар посохом по ногам сшиб противницу наземь.
Тем временем на дороге лучник кричал вознице продолжать движение. Но как только лошади начали бег, на середину дороги выскочила Гвенвивар и снова зарычала. Напуганные лошади в упряжке попятились и протестующе заржали.
С обочины Дриззт увидел третьего из факелоносцев – того, который упал – спотыкающегося в темноте. Его факел шипел под дождём далеко позади.
Дриззт не стал обращать на него внимание и бросился к фургону, который уже проехал мимо и теперь был слева. Хотя повозка больше не двигалась, Дриззт увидел, как лучник встаёт, поворачиваясь к нему, с наложенной на натянутую тетиву стрелой.
- Предыдущая
- 2/77
- Следующая