Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кей Дач ч.1. Линия грез - Лукьяненко Сергей Васильевич - Страница 7
своего единственного наследника - впрочем, есть ли наследники у
бессмертных? Гримаса на лице Кея было секундной - он очень долго учился
выживать.
- Привет, пап, - произнес Кертис-младший. - Здравствуйте, Кей. Я знаю
- вы почти самый крутой охранник в мире. Сможете меня защитить?
Теперь, когда Артур Кертис был рядом, сходство слегка рассеялось. Он
был чуть младше мальчишки, убившего Кея на Каилисе. Чуть-чуть - но в его
годы этого достаточно. Его одежда - спортивный костюм из зеленого шелка,
вышла из рук лучшего модельера, а не штамповалась на фабрике из вторичной
пластмассы. Несмотря на меньший возраст он был ощутимо крепче и
мускулистее - потому что за ним стояли деньги, а за деньгами - лучшая в
мире пища, лучшие в мире тренажеры, тренеры и массажисты. И во взгляде
была не глухая ненависть затравленного зверька, а непоколебимая
уверенность и властность.
- Понимаю, что я не в лучшей форме, все немножко не так, как
планировалось, - продолжал Артур. - Но я недавно утонул, извините. Ну как,
беретесь?
Кертис-старший криво улыбнулся. Кей встал, сделал шаг к Артуру. Да,
младше. Да, крепче. Да, с иным взглядом.
Остальное не изменилось.
- Ты знаешь, что такое телохранитель? - моля бога, чтобы голос был
ровным и бесстрастным, спросил Кей.
- Конечно.
- Ложись!
Артур продолжал стоять, глядя на Кея. Толчок сбил его с ног.
- Если я говорю - ложись, то ты падаешь, - стоя над лежащим
мальчишкой сказал Кей. - Если говорю прыгай - прыгаешь. Потому что
никогда, кроме как сегодня, я не скажу этого просто так. Каждый раз от
этого будет зависеть твоя жизнь… Прыгай!
Кертис-младший подпрыгнул. Прямо с пола. И замер перед Кеем.
- Не стоит бить моего сына, - сказал из-за спины Ван Кертис. И Кей
почувствовал - удивительно ясно, что между лопаток ему смотрит ствол.
- Мистер Ван Кертис, - не оборачиваясь произнес Кей. - Вам нужен
настоящий телохранитель. Я готов работать на вас. Но через пару дней у
меня может не оказаться секунды, чтобы отбросить Артура с линии огня. Если
я смогу - я заслоню его. Но лучше, чтобы он просто упал, дав мне
возможность стрелять. Вы согласны? Кстати, я его не ударил. Я его толкнул.
Это разные вещи.
- Возможно, - ровно ответил Кертис. - Садитесь, оба.
- Пап, Кей хороший телохранитель, - как ни в чем не бывало сказал
Артур, плюхаясь на стул рядом с отцом и болтая ногами. - Он крутой.
- Артур! - с легким удивлением произнес Кертис. Кей хмыкнул,
принимаясь за медвежатину.
- Я сегодня здорово поохотился, - с воодушевлением продолжал Артур. -
Убил того тигра.
- Поздравляю, - кисло ответил Кертис.
- Пап, их едят?
- Кого? Тигров? Печень… кажется.
- Фу, гадость. Я не буду. Закажи еще тигра, ладно?
- Хорошо. Успокойся, Артур!
Кей пил вино, искренне наслаждаясь происходящим. Ему нравился этот
замок, запрятанный в дощатую беседку. Ему нравилось нервозность
Кертиса-старшего.
- Знаете, Кей, по преданию этот замок принадлежал королю Артуру, -
излишне торопливо сказал Кертис. - А стол, за которым мы сидим, тот самый
Круглый Стол. Я подарил замок своему Артуру на день рождения…
- Я не слышал ни о короле Артуре, ни о Круглом Столе, - ответил Кей.
- Древняя легенда, - оживился Кертис. - Еще до первых межзвездных
полетов…
- Пап, это чушь, - прервал его Артур. - За таким столом не
поместилось бы сто пятьдесят бойцов, тем более в броне. А сказка красивая,
там еще были разные персонажи. Был даже Кей. Второстепенный герой.
Секунду они с Кеем глядели друг на друга. Потом Артур поднялся из-за
стола и поцеловал Кертиса в щеку.
- Я пойду, пап? Мне не хочется есть…
Кей дождался, пока Артур вышел, и только потом позволил себе
засмеяться, глядя на ошеломленного Кертиса.
- В чем дело, Кей? - устало спросил тот.
- Мне понравился ваш сын, Кертис. Нормальный двенадцатилетний пацан.
Мы сработаемся.
- Я очень надеюсь, что вы шутите, - Кертис позволил себе
расслабиться. - Он умный юноша, но шок первой смерти еще не прошел. К тому
же… вы правильно говорили о гормонах. Я проконсультировался с врачами,
легкая инфантильность поведения обязана была появиться.
Кей кивнул. Он ходил по краю, и знал это. Артур Ван Кертис, который
по мнению отца не был в курсе их разговоров, издевался над Кеем.
Издевался, ведя себя как ребенок - которым, конечно, уже не был.
- Мы станем друзьями, - доливая вино сказал Кей.
9
Хозяин бессмертия встретил утро в своем кабинете. Не в
показушно-скромном, где уговаривал Кея работать с Артуром, и не в
демонстративно-открытом на крыше башни.
Этот кабинет, упрятанный в подземные помещения, походил на рубку
среднего крейсера. Кертис действительно копировал строгий стиль военных
кораблей, на которых прошла его юность. Когда-то он мечтал командовать
таким кораблем. Очень давно, две сотни лет назад…
Его занятие могло показаться более чем странным. Откинувшись в
кресле, склонив набок голову, Кертис Ван Кертис рисовал. Световое перо
скользило по экрану, оставляя тонкие разноцветные штрихи. Что-то начинало
вырисовываться, что-то смутно знакомое, напоминающее человеческое лицо из
странного ракурса. Словно муравей пытался разглядеть человека сквозь
разноцветную призму…
- Вот так, - сказал Кертис, опуская перо. Перевел взгляд на боковой
экран - там, на желтом песке, стояли Кей и булрати. Еще минуту назад они
дрались в спарринге. Сейчас Кей снимал броню и аккуратно, сегмент за
сегментом, опускал на песок. Рядом с его изображением тлела красная точка
- ментальный датчик свидетельствовал о накале эмоций.
- Укрупнить, дать звук! - Кертис вместе с креслом подъехал к
изображению. Камеры уже отработали лицо Кея на весь экран, ухитрившись
расшифровать вольную команду хозяина. - Ты что задумал, парень? - самого
себя спросил Кертис.
- Зачем вы стравили нас с Сакрой? - скидывая последний сегмент брони
спросил Кей. Булрати пристально следил за его движениями. Его зрачки -
странные, ромбовидные, сжались в узкие щели.
- Тактика. Мы перенимали ваш метод - разделять и властвовать.
- Вы не успели его перенять.
- Да.
Так же неторопливо, как снимал броню, Кей скинул белую блузу.
Потянулся - под кожей перекатились мускулы.
- Булрати, ты сказал, что был консультантом Сакросов в их войну за
Три Планеты. Возможно, ты даже участвовал в десантах?
- Возможно, - булрати слегка растопырил ладони. На левой не было
указательного пальца, что слегка приближало ее размеры к человеческой.
- Я с Трех Планет, булрати. С Трех Сестер, как их когда-то звали. Это
были сварливые сестры… но они не зарились на чужие миры. Мы были на
границе сектора, и атака Сакры пришлась на нас.
- Забавно, - сказал булрати.
- Их было слишком много, они смяли оборону. Крейсера с Терры не
успели дойти. Детей и часть женщин посадили в грузовые корабли… мы имели
хороший торговый флот. Большая часть добралась до Альтоса. Двести
миллионов нахлебников, булрати! Нас ненавидели на Альтосе, нас не приняли
другие миры. Наши отцы погибли в боях с лягушками - не самая веселая
смерть. Трех Сестер выжгли мезонными бомбами - иного выхода не было.
Теперь они не нужны никому.
- Буферная зона.
Кей замолчал. Провел ладонью по подбородку, словно оценивал чистоту
бритья.
- Знаешь, я плакал, когда последний мир Сакры исчез в огне. Я плакал,
потому что не смог отомстить. Слишком долго рос…
- Мне запрещено тебя убивать, - сказал булрати. - Ты нужен Кертису
Ван Кертису.
- Знаю. Булрати, твоя мать жрала траву и мылась горячей водой. Твой
- Предыдущая
- 7/76
- Следующая