Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Психическая атака - Тамоников Александр Александрович - Страница 18
– Берта, тебе не кажется, что в салоне душно, может, выйдем на палубу? Немного освежимся?
– Хорошо!
Седов увел Рин наверх и вскоре вернулся:
– Ну, что у тебя?
– Аппаратура зафиксировала сеанс связи спутниковой системы из усадьбы Лиски.
– Интересно, с кем это общался мистер Джек сразу же после отплытия яхты? С островами?
– Сигнал ушел на спутник.
– Ну, да, системато спутниковая, узнать, с кем и о чем говорил Лиски, мы не можем?
– Я включил программу распознавания сигнала, но справится ли она с поставленной задачей, гарантировать не могу.
– Твой суперкомпьютер не справится с перехватом сеанса спутниковой связи?
– Дело не в компьютере, а в программе. Она захватила сигнал и сейчас обрабатывает его.
– И сколько у нее уйдет времени на обработку?
– Этого не рассчитать, – пожал плечами Лерой. – Хотя, секунду… – Он взглянул на монитор и закрыл крышку: – Ничего не получилось. Программа не справилась с задачей. Выдала лишь то, что сигнал ушел на американский коммерческий спутник.
– Американский? Вряд ли господин Джон Криг имеет возможность пользоваться этим спутником.
– Я тоже уверен в этом.
– Тогда что получается? Лиски разговаривал с кемто в США?
– Или с террористами. У тех хватает средств для доступа к коммерческим космическим объектам.
– Значит, мы имеем одно из двух. Либо Джек Лиски связан с ЦРУ или с какойлибо другой организацией в США, либо с террористами.
– Возможно, с физическим лицом в США. И это лицо должно быть всем обеспечено и, как следствие, влиятельно, вероятно, оно связано с международной террористической организацией.
– Сигнал сохранен в памяти твоего компьютера?
– Да! Это делается автоматически.
– Отправь его в Центр, может, наши специалисты разберутся, с кем беседовал господин представитель туристической фирмы.
– Уже отправил.
– Собирай аппаратуру, Берта возвращается.
– Что же вы, господин Седов, оставили меня одну на палубе? Сказали, на минуту, а сами? – вошла в салон Рин, и в ее голосе слышался упрек.
– Ради Бога, извини, Берта. Я уже хотел подняться к тебе, но ты сама спустилась в салон.
– У вас с товарищем от меня какието секреты?
– Да какие, Берта, секреты? – улыбнулся Лерой. – Просто в салоне гальюн один, а нас оказалось двое.
– А?! Понимаю. Пардон, мсье.
– Сколько нам еще идти до острова? – спросил у нее Седов.
– Если не поднимется волна, то будем на Керуге, как и говорил Лиски, часов в 11.
– А сейчас, – Седов посмотрел на часы, – 9.47. Еще больше часа.
– Вы – не любитель морских прогулок, Валерий.
– Мне приятно, что ты наконец назвала меня по имени. Да, я не любитель морских прогулок. На воде ощущаю себя неуверенно, предпочитаю твердую землю под ногами.
– Вам следовало выбрать туристический маршрут на материке.
– Но тогда кто помог бы фрау Рин?
– Верно, – улыбнулась она. – Плохо, что я попрежнему чувствую себя неважно, нервно, и страх перед встречей с Кригом не проходит.
– Ты выпила спиртного?
– Нет, не решилась.
– Что у нас есть? – повернулся Седов к Лерою.
– Бутылка дерьмового бренди, может, в баре яхты найдется чтонибудь получше? Я могу спросить у капитана.
– Не надо, как успокоительное пойдет и бренди. Давай сюда бутылку.
– Но все равно придется обращаться к капитану.
– Зачем?
– У меня нет ни рюмок, ни фужеров.
– А мы выпьем порусски, из горлышка.
– Бренди из горлышка бутылки?
– Да. В России это в порядке вещей.
– Ну, если так, то пожалуйста…
Лерой достал бутылку с жидкостью темного цвета, передал Седову. Подполковник быстрым жестом свернул крышку и взглянул на Рин:
– Тебе тоже не приходилось пить из бутылки?
– Никогда.
– Понятно. Все когдато делаешь впервые. Смотри, как буду пить я. Так как и разбавить бренди нам не в чем, то пьем следующим образом. Выдыхаем воздух, делаем дватри глотка, задерживаем дыхание на несколько секунд, затем глубокий вдох. Как говорят в России, делай, как я.
Седов, которому частенько приходилось пить спирт из армейской фляги, бренди проглотил легко, не поморщившись. Берта же закашлялась, и пришлось отпаивать ее водой. Придя в себя, она проговорила:
– Нет, это форменное варварство. И как ты выпил, даже не поморщившись?
– Опыт, Берта, – улыбнулся Седов. – Как сейчас состояние?
– Гораздо лучше. Если выпью еще, то, скорей, сама наброшусь на Крига и разорву его физиономию в клочья.
– В принципе, он заслужил этого, но пока от тебя требуется лишь спокойствие, достоинство и непокорность.
– О! Теперь я справлюсь с собой.
– А не хотела пить!
– Не не хотела, а не решалась.
– Каламбур какойто! Ладно, что у нас за бортом?
– Океан, – улыбнулся Лерой, – или ты рассчитывал увидеть песок, пальмы и львов?
– Ну, нет, пусть будет океан, чем львов.
– Но здесь кишат акулы.
– Я их не вижу, значит, для меня их нет. И вообще, как тут живут люди? Что на земле, что в воде полчища тварей, да не какихто, а самых что ни есть опасных.
– У каждого, Валера, своя сфера обитания, – заметил Лерой, обращаясь к командиру отряда на «ты» и по имени, согласно легенде.
– Я всегда говорил, слово «философ» произошло от слова «француз».
– Здесь ты ошибаешься.
– Господа, – прервала их разговор Рин, – не громко ли вы бесполезно спорите? Капитан наверняка все слышит.
– Он и должен слышать, Берта, – ответил Седов и повернулся к Лерою: – Филипп, поднимись на палубу и незаметно для капитана выбрось бутылку с остатками виски в океан, может, какой акуле придется по вкусу бренди, и она, захмелев, перекусает своих сородичей.
– А позволь узнать, зачем выбрасывать бутылку? Я ее положу в сумку.
– Выбрось! Для Крига мы с Бертой пили ночью, с собой спиртного у нас не должно быть.
– Тогда придется еще одну бутылку выбрасывать. Полную.
– Тебе жалко это дерьмо?
– Нет! Пошел я!
– Давай. И смотри, чтобы капитан ничего не заметил.
– Ты уже предупреждал об этом.
Лерой поднялся наверх, а Седов подмигнул женщине, которая внимательно смотрела на него слегка повлажневшими глазами:
– Не волнуйся, Берта. Все будет хорошо.
– Я верю тебе.
– И это правильно! Верить надо всегда! Ведь что самое главное в жизни? Надежда, Вера и Любовь.
– Любовь… – прошептала Берта и тут же отвернулась, приложив к глазам платок.
Седов промолчал. Да и что было говорить?
Глава четвертая
Яхта «001» прибыла на остров Керуг в 11.15. На причале клиентов встречал сам владелец туристического комплекса Джон Криг и белый мужчина крепкого телосложения. Криг излучал радушие:
– Рад приветствовать вас, господа, на одном из лучших экзотических островов Индийского океана.
– Здравствуйте, мистер Криг, – пожал маленькую потную и холодную ладонь подполковник Седов.
– Здравствуйте, здравствуйте, вы, как понимаю, журналист Валерий Седов?
– Вы правильно понимаете, мистер Криг, я Седов.
– У нас было много гостей из разных стран мира, но русский впервые вступил на землю острова Керуг.
– Все когдато начинается.
Криг пожал руку капитану Лерою.
– Добрый день, мсье!
– Добрый, мистер Криг, – ответил француз.
Владелец туристического комплекса представил сопровождавшего его мужчину:
– Знакомьтесь, господа, это начальник службы безопасности фирмы, Крис Дуглас. Конечно, это звучит довольно громко, и охранять наших гостей на острове, по сути, не от кого, но так уж заведено. Есть фирма, должен быть и начальник службы безопасности.
Криг оказался довольно разговорчивым. И все же при всем радушии, искреннем или наигранном, он вызывал какуюто неприязнь. Может, оттого, что его бегающие маленькие глазки не смотрели в глаза собеседников. Он кивнул Берте:
– Вам, фрау Рин, следует пройти в офис. Освобожусь, определю круг ваших новых обязанностей.
- Предыдущая
- 18/59
- Следующая