Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Психическая атака - Тамоников Александр Александрович - Страница 19
– Надеюсь, мистер Криг, вы звали меня сюда не для того, чтобы, пользуясь положением, уложить в постель, как это было с Эмили Ларен? – неожиданно заявила Рин.
– Фрау Рин, немедленно пройдите в офис, мы поговорим с вами позже. – Криг аж побагровел от возмущения.
Фыркнув под одобрительный взгляд Седова, Берта, забрав свою дорожную сумку, слегка покачиваясь, направилась к трехэтажному зданию, вмещавшему в себя и офис фирмы, и комнаты охраны, и помещения прислуги, и столовую, и номера для приезжих, и все остальное, что входит в туристический комплекс. За исключением нескольких хижин африканцев.
– Босс, помоему, Берта Рин пьяна, – заметил Дуглас, наклоняясь к Кригу.
– Не будьте строги к ней, господа, – вмешался Седов. – Во всем виноват я. Это мне пришла в голову мысль немного разнообразить вынужденное ожидание в усадьбе мистера Лиски. Мы с Бертой посидели, выпили вина.
– И сделали еще чтото, что происходит между мужчиной и женщиной, особенно в нетрезвом состоянии?
– А вот об этом история умалчивает, – улыбнулся Седов. – Но я хотел бы, если, конечно, вы не будете против, мистер Криг, чтобы Берта и далее, пока мы будем отдыхать здесь, находилась рядом со мной. За отдельную, естественно, плату и не в ущерб исполнения основных служебных обязанностей.
Криг с трудом овладел собой, и это было заметно. Он холодно процедил:
– Мы обсудим данный вопрос.
– Я очень надеюсь на положительный результат, иначе отдых здесь утратит свою привлекательность.
Владелец комплекса подозвал стоявшего в стороне африканца:
– Тапива!
– Да, господин?
– Возьми вещи гостей и проведи их в подготовленные номера.
– Слушаюсь, господин!
– На сегодня у вас адаптационный день, – повернулся Криг к Седову. – К вашим услугам бильярд, бассейн. Тапива, зулус, проживающий на острове вместе с сестрой постоянно, покажет вам достопримечательности острова. Программу вашего дальнейшего отдыха мы согласуем дополнительно сегодня вечером, после ужина. Кстати, насчет распорядка дня: завтрак у нас в 8.30, обед в 13.30, ужин в 19.00 в столовой первого этажа. Блюда в основном местные, но повар может приготовить блюда и европейской кухни под заказ.
– И тоже за отдельную плату?
– Естественно, мистер Седов, но дополнительные расходы, поверьте, не обременят вас.
– Вот что меньше всего меня беспокоит, так это расходы. Я довольно известный журналист, мистер Криг, и мои репортажи расходятся «на ура» во многих европейских издательствах.
– Чтото я не встречал в ведущих изданиях Европы статей и репортажей, подписанных фамилией Седов, – ехидно заметил Дуглас.
– И не встретите, потому что я предпочитаю работать под псевдонимами. Иногда в руки попадает такая информация, опубликование которой может обернуться серьезными проблемами для автора. А я по мелочам рисковать своей шкурой не желаю. Риск оправдан лишь в случае, когда можно сорвать солидный куш. Впрочем, его можно сорвать, и не раскрывая себя. Надеюсь, я ответил на вопрос, мистер Дуглас?
– Да, господин Седов.
– Ну что ж, Филипп, пойдем, посмотрим апартаменты, – обратился Валерий к Лерою.
– Пойдем!
– Минуту! – Седов повернулся к владельцу комплекса: – Скажите, мистер Криг, где у вас находится бар, и какие напитки вы предлагаете своим клиентам? Я имею в виду спиртные напитки.
– Бар в холле второго этажа. Ассортимент напитков невелик, русской водки в нем нет и в помине. Но имеются неплохой джин, бренди, вина из ЮАР. Бармена мы не держим. Меню на стойке, берите то, что пожелаете, деньги оставляйте там же или записывайте взятое в журнал.
– Вот как? Это чтото новое. И мне это новое по душе. Не забудьте, пожалуйста, о моей просьбе насчет фрау Рин! До обеда, господа!
Зулус поднял сумки приезжих, и Седов с Лероем в сопровождении Тапива Чоба пошли вслед за Рин к трехэтажному корпусу.
Проводив гостей взглядом, владелец комплекса взглянул на начальника службы безопасности:
– Ну, как тебе клиенты, Крис?
– Француз ничего, русский нахален, но это национальная черта русских, нахальство, бесшабашность, упорство, я бы сказал, упрямство. Если они хотят чегото добиться, то добиваются, чего бы это им ни стоило.
– Но он хочет, чтобы Берта спала с ним.
– Да, но и фрау Рин вроде тоже не против. Кстати, я совершенно не ожидал, что она способна на такое поведение.
– А я, потвоему, ожидал? Да я готов был застрелить ее.
– Как говорят русские, с кем поведешься, от того и наберешься.
– Что ты имеешь в виду, Крис?
– Думаю, русский, чтобы соблазнить Берту, наобещал ей кучу всяческих благ, не исключено, что и предложение отношений после отдыха.
– Ты думаешь, он пообещал забрать ее с собой? – недоверчиво взглянул на Дугласа Криг.
– Почему нет? Русскому было главное добиться расположения женщины, и он его, судя по всему, добился, непонятно, куда смотрел Лиски. Но все это, по большому счету, ерунда. Ну, поживет с ним Берта с месяц. Ничего не вижу в этом страшного. В конце концов мистер Седов бросит ее, а вы получите покорную, полностью разуверившую в лучших чувствах, подавленную самку. Тогдато и вспомните ей ее гонор.
– Ты считаешь, мне следует отдать Берту Седову?
– Да, так будет лучше для всех. И кто знает, может, еще объявится Мели.
– Со дна океана?
– А вы уверены, что она и команда «003» находятся на дне океана?
– Но яхта нигде не появлялась. И команда не выходила на связь.
– Только Господь знает, где сейчас судно и что с ним. Бывали случаи, когда корабли объявлялись и после полугодовалого отсутствия. Мне об этом наши капитаны португальцы рассказывали. Но даже если и принять вариант гибели «003», а вместе с ней и Эмили Ларен, то Берта все равно, рано или поздно, окажется в вашей постели. А пока используйте сестру Тапива, Дичон Симбу. Она хоть и туземка, но довольна симпатичная, фигуристая, а главное, совершенно без комплексов. Она – рабыня, и сделает для вас все, что пожелаете.
– Хорошо! Ты прав. Я отдам Берту русскому. Насчет этого Седова у меня есть коекакие планы.
– Догадываюсь, какие. Он интересен вам как журналист.
– Да! Я пойду навстречу ему, он окажет мне услугу. Сотрудничество даст больше, чем конфронтация. Но я не завидую Берте, когда она будет обманута Седовым и брошена на острове. Отыграюсь за ее вызов так, что ей и не снилось. А потом продам зулусам, и она сгниет среди черномазых.
– Успокойтесь, босс, Берта никуда от вас не денется. Сейчас надо заниматься делом.
– Да. Узнай, когда пригонят яхту взамен «003»!
– Уже узнал, она в пути, должна быть у нас к вечеру.
– Кто капитан, пробил?
– Итальянец, Аймон Буррони.
– Надеюсь, ты навел о нем справки?
– Естественно. Буррони подходит нам.
– Название яхты?
– «Триана»!
– В ночь необходимо сменить название на обозначение «003». Никто не должен знать об исчезновении судна капитана Венса.
– Вы заметили, что Берта упомянула имя Мели?
– Черт! Точно! Я както не придал этому значения.
– А я придал. Фрау Рин в курсе пропажи яхты «003», и для нас крайне нежелательно, чтобы она рассказала об этом Седову.
– Если уже не рассказала.
– Вряд ли. Хотя… Но в любом случае я бы на вашем месте, мистер Криг, сейчас уладил бы все дела с Бертой. Вы ей свободу отношений с русским, она – молчание насчет яхты. Помоему, устраивающая всех сделка.
– Ты предлагаешь прямо сейчас пойти к этой шлюхе?
– Да, босс!
– Ладно! А ты разберись с Лиски, какого черта он делал вчера вечером в усадьбе? Почему допустил близкое знакомство Седова с Рин? И объяви ему, что за это я лишаю его трети месячного вознаграждения. В общем, разберись.
– Разберусь, босс.
Стараясь держать себя в руках, Криг прошел в корпус, зашел в офис. Берта сидела в кресле, положив ногу на ногу.
– Хорошо, что ты еще не на стол протянула свои ноги, – усмехнулся он.
– Где моя комната, мистер Криг? – напряженно спросила Берта.
- Предыдущая
- 19/59
- Следующая