Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение в любовь - Армстронг Вера - Страница 32
Он нерешительно вышел из машины и подумал, не повернуть ли обратно, но в этот момент услышал сердитые выкрики Дерил. Незнакомый мужской голос пытался ее в чем-то убедить, но Дерил кричала все громче и грозилась вызвать полицию. Рэй, не раздумывая, рванул на себя решетчатую дверцу калитки и решительным шагом направился к крыльцу.
Мужчина примерно одного возраста с Рэем, хорошо одетый брюнет в длинном черном пальто, стоял на крыльце, понурив голову, и через дверь умолял Дерил впустить его в дом. В руке незнакомец держал огромный пакет, сквозь который угадывались очертания плюшевого медведя.
— Ни за что! — выкрикивала Дерил. — Забудь сюда дорогу, Сэм Дьюфорт!
— Но, дорогая… — Судя по усталому тону мужчины, перепалка продолжалась уже довольно давно.
— Я тебе не дорогая! Держись от нас подальше, или я звоню 911!
— Звони, мне нечего бояться полиции. Я никогда не причинял вам зла и имею право видеть сына.
— Почему ты вспомнил об этом праве только сейчас? Столько лет ты о нем даже не думал…
— Не правда! Ты никогда меня не понимала!
— ., а теперь вот объявился и говоришь о своих правах!
Сплетницы из клиники как-то раз обсуждали в кафе тяжелую судьбу Дерил — доктор Трименс как раз зашел пообедать. И он волей-неволей знал, почему она растит ребенка одна и как рассталась с бывшим мужем. Поэтому Рэю не составило труда понять, что происходит.
Рэй откашлялся.
Мужчина обернулся и посмотрел на него взглядом, полным боли:
— А… Вы, должно быть, Рикки, ее новый бой-френд…
— Нет, я — Рэй Трименс, коллега Дерил. — Рэй кивнул Сэму Дьюфорту и обратился к его разгневанной экс-супруге:
— Дерил, это Рэй. Пожалуйста, открой, мне надо поговорить с Самантой…
Дверь слегка приоткрылась, впуская Рэя. Дерил стояла в коридоре босая и несчастная, ее веки покраснели, а щеки были мокры от слез.
— И с тобой мне тоже надо поговорить, — добавил Рэй.
— Извини, но ты немного не вовремя. — Дерил торопливо вытерла слезы рукавом голубого свитера.
— Как раз вовремя, — твердо возразил ей Рэй. — Если бы ты знала, какую чудовищную ошибку совершаешь…
— Это не твое дело, — грубо отрезала Дерил. — Прежде чем лезть в мою жизнь, разберись со своей. Что ты знаешь о нас, чтобы изображать из себя адвоката?
— Я знаю больше, чем ты можешь себе представить. — Глаза Рэя наполнились тоской, словно он заново переживал все, что с ним произошло. — Я знаю, что чувствует человек, которому не дают право на то, чтобы исправить ошибку. Что чувствует отец, которого разлучают с ребенком. Я знаю, каково это — жить с ощущением вины и непоправимости произошедшего. Я знаю, что Майклу нужен отец, а Сэму — Майкл. Забудь свои обиды и дай ему еще один шанс. Поверь, что ты ничего не потеряешь, все вы только выиграете. Я испытал это на своей шкуре и знаю, о чем говорю.
Дерил всхлипнула:
— Но он не приходил столько времени…
— А теперь пришел. Значит, он изменился и многое понял. Может быть, со временем ты сможешь простить Сэма, а теперь просто поверь мне.
И позволь ему войти.
Дерил растерялась. Только что она была полна уверенности в своей правоте. Ее злило, что все самые трудные моменты жизни, бессонные ночи, пеленки и детские болезни — все это пришлось на ее долю, а теперь ухоженный и благополучный мистер Дьюфорт заявляется на все готовенькое и предъявляет свои права. Но слова Рэя — а главное, та убежденность, с которой он говорил, — заставили ее задуматься.
Может быть, Сэм действительно понял, насколько виноват перед ними, а может быть, она сама во многом виновата перед ним? Когда рушится семья, всегда не правы оба. «Ты никогда меня не понимала», — в отчаянии кинул ей Сэм.
Если бы она не воспринимала его вечную занятость так трагично, разделяла его интересы и просто проявляла чуть больше терпения, кто знает, смогли бы они избежать развода?
Дерил закусила губу и распахнула дверь.
— Заходи, — тихим голосом сказала она бывшему мужу. — Майкл гостил у моих родителей, Саманта как раз за ним поехала. Через полчаса они будут здесь, и ты сможешь с ним повидаться.
Она представила Сэма Рэю, мужчины пожали друг другу руки. Во взгляде Дьюфорта Рэй прочитал благодарность.
Он отказался от предложенного чая, рассудив, что бывшим супругам надо многое сказать друг другу. Тогда Дерил проводила его в комнату Саманты. Рэй сел в обитое желто-оранжевой тканью кресло, стоящее в углу, и стал рассматривать комнату в ожидании хозяйки.
Обстановка была довольно уютной. На песочного цвета обоях плясали солнечные зайчики, апельсиновое покрывало на кровати подобрано в тон занавескам. Небольшой шкаф для одежды, столик у кровати… Мило, но не слишком шикарно для богатой наследницы. Зато на тумбочке, рядом с будильником, — ваза с большим букетом оранжерейных роз.
Кто это дарит ей цветы? Рэй испытал какой-то непривычный дискомфорт и тут же с удивлением понял, что это — укол ревности.
Он пытался еще раз продумать свой разговор с Самантой, но мысли путались. Его терзал вопрос: не кроется ли в отъезде Саманты иная причина? А если она уезжает не от него, а к другому мужчине? В это трудно было поверить. Она до последнего момента вздрагивала, когда Рэй оказывался рядом, и совсем не выглядела влюбленной в кого-то еще. Но он так мало знал о ней что, если от отчаяния Саманта решила уехать к кому-то из старых знакомых, кто был влюблен в нее и ждал?
Одно радовало Рэя из событий сегодняшнего дня: то, что Дерил послушалась его совета и позволила бывшему мужу наладить отношения с сыном. Он был рад их примирению, но дело даже не в этом. Подсознательно Рэй поверил, что и он может наладить отношения с бывшей женой… чтобы увидеть Дину.
Внизу послышался звонок, голоса, удивленный возглас Майкла…
Рэй немного подождал и спустился вниз. Семейство собралось в гостиной. До приезда Саманты и Майкла супруги успели поговорить и заключить мир. Конечно, у каждого из них теперь была другая жизнь, но у них было нечто общее — их сын. И отныне Сэм собирался принять самое активное участие в его воспитании.
Дерил, успокоившаяся, уже без следов слез, с улыбкой наблюдала, как Сэм возится с Майклом.
Парнишка играл с новым медведем, с любопытством глядя на незнакомца, про которого ему сказали, что это его папа. Этот приветливый мужчина, который на ходу сочинял историю про мишку, ребенку понравился. Теперь им предстояло знакомиться заново.
Саманта сидела рядом с Дерил, радуясь за подругу. Она знала, что теперь жизнь Дерил станет гораздо легче. И дело даже не в том, что ей больше не придется думать, как свести концы с концами, — Сэм неплохо зарабатывает и готов помогать бывшей жене и сыну. Теперь, когда Дерил избавилась от обиды, у нее будет легче на душе.
Она снова станет доверять людям и — кто знает? — может быть, наконец-то согласится принять предложение Рикки.
А значит, Саманте тем более пора уезжать. Дерил больше не нужно сдавать комнату, чтобы заработать побольше денег. Зато ей понадобится комната для гостей, где сможет останавливаться Сэм, приезжая повидать Майкла, а может быть, и новая детская для их с Рикки ребенка…
При виде Рэя Саманта побледнела.
— Саманта, мне нужно с тобой поговорить. — Рэй старался говорить нейтральным тоном, но было заметно, что он волнуется.
— Пойдем в кухню, я как раз собиралась поставить чайник, — пожала плечами Саманта.
Он так настаивал, чтобы она не искала с ним встреч, так твердо убеждал ее, что им лучше не видеться… Саманта проплакала всю ночь, думая, что в понедельник увидит Рэя в последний раз в жизни — да и то затем, чтобы подать ему заявление об увольнении. И вот он опять здесь, настаивает на разговоре. Что понадобилось от нее этому бессердечному человеку, для которого ее любовь — это всего лишь досадная помеха на жизненном пути?
Устроившись за широким кухонным столом, Рэй понял, что заготовленная речь вылетела у него из головы. Он молчал, и Саманта, стоящая у плиты, заговорила первой:
- Предыдущая
- 32/34
- Следующая