Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение в любовь - Армстронг Вера - Страница 33
— Как я рада, что Дерил помирилась с Сэмом.
Не ожидала от нее… Она клялась, что, если он когда-нибудь появится, она его на порог не пустит. Хорошо, что она изменила свое решение.
Майкл доволен…
— Да, ему не хватало отца, — кивнул Рэй. — В принципе, об этом я и хотел поговорить.
Саманта удивленно воззрилась на него, ожидая продолжения.
— Я много думал о твоих словах. Помнишь, ты убеждала меня, что я должен попробовать отстоять свои права на ребенка… Я решил, что мне и правда стоит попытаться. Поеду в Австралию, попробую встретиться и поговорить с Беатрисой. Не поможет — найму адвоката.
— Вряд ли это как-то касается меня, Рэй… мистер Трименс. — Теперь в голосе Саманты перекатывались кубики льда. — Я скоро уезжаю и даже не успею познакомиться с вашей очаровательной дочкой. В любом случае, я искренне желаю вам удачи.
— Саманта… Не надо так… Я, конечно, сам виноват… Я просил тебя держать дистанцию, но не до такой же степени! А причина, по которой я обращаюсь к тебе… Видишь ли, мне придется на какое-то время уехать. И мне нужен надежный человек, на которого я смогу оставить дела, и лучшей кандидатуры, чем ты, просто нет.
— Что же ты делаешь со мной, Рэй?! — Саманта в отчаянии всплеснула руками. — Нельзя играть чужой жизнью и чужими чувствами, как бильярдными шарами. Я, конечно, могла бы задержаться на неделю. Но твои дела займут много времени, ты не уложишься в этот срок. Клиника в Нью-Йорке меня ждать не будет. Я из-за тебя упущу хорошее предложение, остаться в городе я не могу, потому что ты первый скажешь, что мы не можем ни работать вместе, ни видеться вне работы. А если я останусь в Саммерленде, мы так или иначе будем сталкиваться то в кафе, то на озере… Наш городок такой маленький, Рэй, что нам двоим тесно здесь!
И куда ты мне прикажешь податься?
— Это я и пытаюсь тебе сказать. — Лицо Рэя исказила болезненная гримаса, ему было легче поднять слона, чем произнести нужные слова. — Ты… Я… Ну, в общем… Саманта, я не хочу, чтобы ты уезжала.
Саманта потеряла дар речи и смотрела на Рэя глазами, полными укоризны. Зачем он так издевается над ней? Не хочет, чтобы она уезжала, но вынуждает ее это сделать?
Видя выражение ее лица, Рэй заторопился:
— Пока заменишь меня в клинике. А когда я вернусь, найду замену нам обоим и заберу тебя с собой на новое место. Только представь: работы — непочатый край. Хоть у нас и не будет недостатка в финансировании, такое дело могут поднять только настоящие профессионалы и энтузиасты. Я не знаю другого ветеринара, который бы так ответственно подходил к работе и так любил бы животных, как ты. Ты нужна мне, Саманта.
— Нужна… Я не верю, что ты не можешь найти другого врача для работы в новой клинике, Рэй.
— Ты не поняла. Ты нужна мне не только как врач. Мне не хватает тебя. Я не смогу без тебя.
Пожалуйста, Саманта, не уезжай!
— Я не понимаю тебя… Отказываюсь понимать. Саманта прижалась горящей щекой к дверце холодильника. — Вчера ты запретил мне подходить к тебе ближе, чем на километр. Что ты хочешь от меня, Рэй?
— Чтобы ты осталась со мной, — выдохнул он. Я… я действительно боялся подпускать к себе кого бы то ни было слишком близко, и ты знаешь, почему. Я боялся новых привязанностей, боялся снова полюбить, чтобы опять не потерять. Но… еще больше я боюсь лишиться тебя. А это значит… — Он набрал побольше воздуха в легкие, прежде чем вымолвить решающие слова.
— А это значит… — шепотом повторила Саманта.
— Это значит, что я люблю тебя, — выдохнул Рэй обреченно, словно признавал поражение.
Он произнес еще много слов. Он разразился самой пламенной речью в своей жизни. Рэй долго и сбивчиво рассказывал Саманте, какой она замечательный, добрый и душевный человек, как она перевернула его жизнь, как много она заставила его понять. Он вспоминал, как она понравилась всей его родне и какие замечательные слова говорили о ней Кит, Дороти и Саймон. Он расписывал, как она хороша и что счастье для мужчины даже просто любоваться ею.
Саманта боялась поверить своим ушам. Сначала ей казалось, что Рэй издевается над ней, потом — что он просто нуждается в сотруднике и таким образом заманивает ее на новую должность.
Но он был так искренен и убедителен, что Саманта поняла: лед сломан. Человек-скала снова стал просто мужчиной, способным любить и радоваться жизни. И это была ее победа.
Нет, не победа над Рэем. Победа над одиночеством, над стеной между людьми и над холодом в сердце. Саманта улыбнулась, и улыбка эта согрела его, как теплый весенний луч.
— Прости меня. Прости, что отталкивал тебя. Я был таким дураком…
Саманта снова улыбнулась — она не находила слов. Тогда Рэй поднялся с места, подошел к девушке и нежно обнял ее, словно они встретились впервые после долгой разлуки.
Когда Рэй поцеловал Саманту, он обнаружил, что губы ее солоны от слез — но теперь это были слезы радости. Они долго стояли, обнявшись, и шептали друг другу признания. Чайник выкипал, но влюбленные не замечали этого. Наконец Саманта спохватилась, выключила плиту и рассмеялась своей рассеянности.
— Ну что, поставим новый чайник? — спросила она.
— Нет, — покачал головой Рэй. — Лучше пойдем к тебе.
Саманта погасила свет, оставив гореть только неяркий ночник над кроватью. Хотя Рэй всегда дрожал от страсти, приближаясь к Саманте, теперь его охватила мальчишеская робость. Он понимал: то, что сейчас произойдет между ними, — это не просто праздник плоти, это гораздо серьезнее. И ему хотелось убедиться, что Саманта это понимает. Но сначала он должен был выяснить еще один вопрос.
Дурманящий аромат свежих роз на ее прикроватном столике щекотал ноздри. Покосившись в сторону букета, Рэй спросил как можно более безразличным тоном:
— От кого цветы?
— Да так, не важно… — протянула Саманта и тут же расхохоталась, видя, как вытянулось лицо Рэя. — Ни от кого, — призналась она. — Просто мы с Дерил очень любим розы, и я иногда покупаю в оранжерее пару букетов, чтобы в комнатах стоял цветочный аромат.
— Тогда я знаю, какие цветы подарить тебе на свадьбу. Ты ведь выйдешь за меня замуж? — Рэй снова обнял Саманту и заглянул ей в глаза.
— Замуж? За тебя? Убежденного холостяка? — Саманта с лукавой улыбкой посмотрела на Рэя. — Не-е-ет… Я не против.
Он рассмеялся, подхватил Саманту на руки и опустил ее на шелковое покрывало цвета апельсина… или солнца…
— Солнышко мое, — прошептал он. — Милый мой доктор…
Он был очень терпелив и осторожен, звериная страсть первых поцелуев уступила место нежным ласкам. Рэй медленно раздевал Саманту, освобождая любимую от одежды с неторопливостью гурмана. Он словно боялся вспугнуть резким движением жар-птицу. Его губы и пальцы скользили по шелковистой поверхности ее светлой кожи, стремясь насладиться каждой клеточкой, каждым потаенным уголком, впитать каждую капельку влаги. Его ноздри трепетали, ощущая ее аромат, — аромат куда более упоительный, чем запах букета на столике рядом с кроватью.
Саманта откинулась на подушку, подставляя трепещущее тело под поцелуи Рэя, как под струи теплого дождя. Она испытывала невиданное наслаждение, когда его губы пробегали по ее шее, опускались к груди и завладевали поочередно то одним, то другим розовым соском, после скользили по животу, вдоль стройных ног и вновь поднимались вверх. Руки Рэя ласково, но настойчиво раздвинули ее бедра, и Саманта выгнулась в предвкушении долгожданной близости.
Только почувствовав, что любимая испытывает наслаждение и не ощущает ни скованности, ни страха, Рэй решился начать атаку. Приподнявшись над ней на локтях и нежно целуя Саманту в губы, он плавно вошел в нее, понимая, что этого сладкого мига ждал всю долгую снежную зиму.
Эпилог
— Ты уверена, что тебе не будет здесь неуютно? — в который раз переспросил Рэй у жены. — Я помню, как ты расстроилась, когда мы заезжали сюда зимой.
Они стояли у дома, где Саманта жила в детстве с родителями, и любовались его свежевыкрашенным фасадом. Цветущий сад, окружающий дом, благоухал, майский ветерок играл подолом легкого платья Саманты.
- Предыдущая
- 33/34
- Следующая