Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевство тени - Кнаак Ричард Аллен - Страница 35
— Хорошо.
Офицер решил, что сейчас не время рассказывать некроманту обо всём, что случилось.
Зэйл подождал, не скажет ли офицер ещё что-нибудь, но Кентрил молчал, и фигура в чёрном плаще наконец удалилась.
Капитан рухнул на кровать. Он почти уснул, когда тихий стук в дверь выдернул его из дрёмы, заставив сесть и сжать рукоять кинжала, который он по привычке всегда держал под рукой. Через секунду в комнату вошли Горст и Элборд.
— В чём дело, Горст? — спросил Кентрил, не снимая руки с оружия.
— Элборд хочет что-то тебе сказать. Молодому наёмнику явно было не по себе.
— Капитан, мне кое-что не нравится.
— Что?
— Никто так и не видел Брека, а теперь кроме него пропали ещё двое.
Подобное известие в любое время не обрадовало бы Кентрила, а с учётом надвигающихся событий тем более.
— Кто?
— Саймон. И Мордекай. Я спрашивал, но никто не помнит, когда их видели в последний раз.
— Все остальные в сборе? Горст кивнул:
— Все здесь, никого не выпускаем. Ребята немного сердятся, но ведь не так уж плохо, что они сидят во дворце, а, Кентрил?
Капитан был уверен, что лицо его пылает, но сейчас его это мало волновало. Кроме Кентрила и Горста в отряде осталось всего семеро бойцов.
— Трое пропавших. Мне это тоже не нравится, Элборд. Кому-то мы явно мешаем.
Про себя он подумал, не связано ли исчезновение солдат с Грегусом Маци. Что если колдун устраняет новых союзников своего старого господина?
— Что нам делать? — спросил Элборд.
— Разберёмся сами, не вмешивая хозяев. Никому не покидать дворца, пока я не позволю. Нас слишком мало, чтобы разыскивать пропавших. Боюсь, надо готовиться к худшему. — Кентрил задумчиво потёр подбородок. — Элборд, останешься за главного. Горст мне понадобится. Справишься?
Юный наёмник щёлкнул каблуками:
— Так точно, капитан!
— Ты славный парень. А если кто-то из этих троих вернётся, осторожно расспроси их, где они были. Нам желательно знать все.
Ни разу не предложил он посоветоваться с лордом Ханом, и ни разу Элборд или Горст не упомянули о такой возможности. Что бы ни решил капитан — они согласятся с его мнением.
Кентрил отпустил Элборда, а его помощник остался.
— Горст, мне нужна твоя помощь, но риск велик, так что дело добровольное. Если ты не захочешь идти, я пойму.
Знакомая усмешка погасла.
— Что такое, Кентрил?
И капитан Дюмон рассказал другу все, начиная с поразительного открытия Зэйла и заканчивая планом поиска Маци. Горст молча слушал, круглые тёмные глаза великана не отрывались от командира.
— Я пойду, — сказал он, как только Кентрил закончил.
— Горст, там может быть куда опаснее, чем на любом поле боя.
Гигант улыбнулся:
— И что?
Несмотря на то что он ощущал вину, что вовлекает своего друга в это опасное предприятие, Кентрил чувствовал и несказанное облегчение. Когда Горст прикрывает твою спину, все вокруг кажется более безопасным, более надёжным. Им предстоит всего лишь очередная боевая миссия, особое задание в тылу врага. Да, неприятель владеет магией, но и Зэйл тоже не промах. Если некромант сможет удержать Грегуса Маци, два бойца сумеют нанести смертельный удар. Трое против одного — отличный ход.
Кентрил фыркнул, высмеивая собственную наивность. 'Всё кажется таким простым, когда строишь планы, но когда доходит до дела, все намного усложняется. За всю свою карьеру он понял однсг когда сражение в разгаре, все .великие планы обращаются в дым.
Ожидание — худшая из пыток. Каждая минута казалась капитану часом, а каждый час превращался в сутки. Если бы не мимолётные встречи с Этапной, Кентрил наверняка сошёл бы с ума.
В редкие минуты, когда они оставались наедине, они говорили о том, что ждёт их в будущем. Намёки и обещания заполняли голову капитана так же, как чаровница — вот уж воистину чаровница во всех смыслах! — заполнила весь его мир.
— Теперь уже недолго, — шептала Этаина, — но куда дольше, чем мне бы хотелось…
Подогреваемый столь сладкими словами, Кентрил мысленно клялся, что при первой же возможности он сам отрубит голову Грегусу Маци и подарит её Этанне и её отцу как доказательство своей преданности.
И вот, наконец, время пришло. Совсем другая Этанна встретила капитана Дюмона. На ней было строгое, непорочно-белое платье, совсем как то, что носил Джарис Хан, а густые каштановые волосы девушки оказались стянуты сзади в тугой пучок. Кентрил понял её без слов.
— Начинается? — спросил он, и вопрос мгновенно приобрёл для него двойной смысл.
— Магистр Цзин говорит, что правильное сочетание сил установлено и расклад соответствует целям. Процесс займёт несколько часов, но теперь я должна всё время быть там. Я пришла за поддержкой, мне надо знать, что ты веришь в успех.
Он поцеловал её.
— У вас всё получится — и я буду мысленно с тобой.
— Спасибо.
Молодая женщина улыбнулась и поспешила прочь. А Кентрил лишь закусил губу — он понял, что ему пора действовать. Собрав всё необходимое, он подождал пару минут, а потом вышел из покоев на поиски Горста и некроманта.
Великан встретил его в коридоре, на первый взгляд, совершенно случайно. Они поговорили о погоде и решили пробежаться вокруг дворца, чтобы не терять физической формы, — обычное занятие бойцов-ветеранов в перерывах между походами. Они обошли полдворца, пока наконец не покинули здание, не встретив никаких препятствий.
Довольно далеко от окружающей дворец стены некромант обнаружил вход в катакомбы под Нимир. Именно сюда спустились отважные добровольцы Хана, чтобы отнести в недра земли Ключ к Тени. Если верить Зэйлу, отверстие, сквозь которое они попадут в лабиринт, — творение рук человеческих; кто-то долбил скалу до тех пор, пока не обнаружил настоящие пещеры. Некромант предполагал, что его когда-то в древности прорубили монахи, возможно, чтобы прятаться в случае захвата монастыря или для каких-нибудь своих священных обрядов.
Кентрила совершенно не волновала история происхождения пещер — главное, что они существуют и проведут их под гору. Однако когда он увидел грубое, круто уходящее вниз чёрное жерло, сердце его внезапно забилось так, как колотилось оно перед его первым боем. Но Кентрил сумел взять себя в руки.
— Я не вижу Зэйла, — пробормотал капитан.
— Я здесь, — ответила одна из теней возле узкого отверстия.
Выступ на горе вдруг исчез — это упал плащ некроманта, больше не скрывая Зэйла.
— Я подумал, что лучше до вашего прибытия замаскироваться, создав иллюзию.
Стиснув зубы, Кентрил решил не обращать внимания на фокусы некроманта и не нервничать понапрасну.
— Как там внутри?
— Проход вырублен в рост человека. Твоему другу придётся иногда пригибать голову, и кое-где туннель покажется ему узковат.
— За Горста не беспокойся. Если понадобится, он сам проложит себе путь.
Отвернувшись от наёмников, Зэйл первым вошёл в пещеру. Когда внутрь шагнул Кентрил, его на миг охватило ощущение, что сами стены сомкнулись вокруг него.
Зэйл что-то прошептал. Через секунду необычный бледный свет наполнил шахту. В левой руке некроманта Кентрил увидел мерцающий костяной кинжал.
— Этот проход тянется пять-шесть сотен ярдов, — сообщил Зэйл. — Потом мы попадём в пещеру.
Горст действительно вынужден был всю дорогу наклонять голову, но только однажды ему пришлось протискиваться боком. Кентрил же свободно шёл по тёмному коридору.
Ещё несколько ярдов, и они окажутся в пещере. Но, свернув за угол, заговорщики вместо пещеры наткнулись на стену из булыжников.
— Этого я не учёл, — признался некромант. — Другого прохода на схеме нет.
Кентрил отправился исследовать стену из камней и грязи, снеся несколько увесистых глыб.
И тяжёлая стена вдруг навалилась на него. За считаные секунды капитан оказался по колено в грязи и камнях. Горст выдернул друга из завала прежде, чем тот совсем застрял в ловушке. Троица быстро отступила, ожидая, когда осядет пыль.
- Предыдущая
- 35/68
- Следующая