Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть над непокорным - Гордон Люси - Страница 5
Винсенте промолчал.
Он увидел Элизу сразу же, как только приехал на кладбище. Она отпустила такси и направилась по тропинке к могиле мужа. В руках у нее был букет красных роз.
Красные розы — символ любви. Неужели она принесла эти цветы для Бена?
Винсенте осторожно шел следом за Элизой, прячась за деревьями. Вот она преклонила колено у одной из неприметных могил. Выражение ее лица было очень печальным.
И вдруг она тихо заговорила с кем-то.
Винсенте приехал в Англию, чтобы найти Элизу. Он ненавидел ее и хотел отомстить за жестокость, проявленную ею много лет назад. Однако смерть ее мужа сорвала все его планы.
Он ошибся насчет Элизы — она оказалась мягче, уязвимее и честнее, чем он ожидал. Впрочем, за прошедшие годы Элиза могла научиться искусно скрывать свою истинную сущность.
Элиза поднялась и направилась к выходу, и только в этот момент Винсенте вышел из укрытия. Быстро подойдя к могиле, у которой она находилась, он заметил лежащие красные розы, потом прочел надпись: «Джордж Фарнаби». Этот человек умер два месяца назад в возрасте шестидесяти четырех лет.
Нахмурившись, Винсенте достал из кармана блокнот и нашел в нем нужную ему страницу.
Итак, покоящийся здесь мужчина приходился Элизе отцом, умершим незадолго до Рождества. Один из знакомых Винсенте рассказывал ему, что на Рождество Бен Карлтон закатил шикарную вечеринку. Элиза в тот вечер выглядела ужасно. Значит, Бен даже не удосужился считаться с чувствами своей жены.
Снова взглянув на могилу, Винсенте направился прочь с кладбища.
Элиза провела бессонную ночь и поднялась рано утром. Приняв холодный душ, и легко позавтракав, вызвала такси и поехала на кладбище, но не на могилу Бена. Ее муж казался ей далеким прошлым, а человек, умерший два месяца назад, по-прежнему был ей очень дорог. Положив цветы на могилу, она печально прошептала:
— Папа, почему ты оставил меня именно сейчас? Я восемь лет терпела Бена, чтобы спасти тебя. Мне следовало уйти от него сразу после твоей смерти, но я тогда была растеряна. Мне нужно было время, чтобы все спланировать. Теперь Бена нет на свете, и ты мог бы быть свободен. Однако уже слишком поздно. Папа, я так скучаю по тебе...
Через несколько минут Элиза вернулась на такси к себе. Прежде всего, нужно переехать в более скромный отель, а потом, после продажи квартиры в Риме, купить недорогое жилье.
Однако вначале следует встретиться с Винсенте Фарнезе и сказать ему, что произошедшее между ними прошлой ночью было исключением из правил. Она не должна больше с ним видеться, неважно, как долго он останется в Англии.
Поднимаясь по лестнице отеля, Элиза подбирала слова для того, чтобы убедить Винсенте оставить ее в покое.
— Это просили передать вам, мисс Карлтон, — сказал ей посыльный и протянул конверт.
Вскрыв его, Элиза достала записку и прочла: «Срочные дела вызывают меня в Рим. Простите, что не смог попрощаться с вами. Я желаю вам удачи. Винсенте Фарнезе».
Элиза, молча, разорвала записку на мелкие кусочки.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Поиски скромного отеля увенчались успехом. Элиза искренне радовалась тому, что ей, наконец, удалось укрыться от общения с людьми, которые, в общем-то, никогда не были ее друзьями.
Она устроилась на работу в цветочный магазин. Днем продавала цветы, а вечером возвращалась в отель. В ее жизни наступило долгожданное затишье.
В то же время Элиза пребывала в состоянии неопределенности. Квартира в Риме так и не была продана. Прошло уже три месяца, но по непонятной причине покупателей не находилось.
— Возможно, вам следует переехать в эту квартиру на какое-то время, — говорил агент по продаже недвижимости. — Жилье станет обитаемым, появится уют, и тогда обязательно появится покупатель.
— Я подумаю над вашим предложением,— удрученно согласилась она.
День ее отъезда в Рим все приближался. Элизу пугала такая перспектива, она не хотела снова видеть этот прекрасный город, который, конечно же, воскресил бы ее воспоминания об Анжело Карони.
Элиза могла бы учиться на дизайнера и в Англии, но улетела за границу, чтобы избавиться от навязчивых ухаживаний Бена Карлтона.
Анжело и Элиза были молоды, впервые по-настоящему влюблены друг в друга и называли себя шутливыми прозвищами Пери и Дерри. Вскоре Элиза переехала в двухкомнатную квартиру Анжело.
И тогда Бенджамин Карлтон явился к ней в университет и заявил, будто имеет все основания отправить ее отца в тюрьму. Элиза позвонила папе по телефону, надеясь, что он опровергнет эти обвинения, но отец признался, что все сказанное Беном правда.
После того как она сообщила Анжело о разрыве их отношений, разразился жуткий скандал. Анжело отсутствовал дома два дня, потом в квартиру пришел Бен, сказав, что устал ждать.
В то время, как Бен целовал у окна полную отвращения к нему Элизу, во дворе дома появился Анжело, который с ужасом уставился на происходящее.
— Она выбрала меня! — завопил ему Бен.
Анжело вскрикнул и убежал в неизвестном направлении. С тех пор Элиза ни разу его не видела. В тот же вечер она вернулась с Беном в Англию.
Вскоре Элиза стала женой Бена. Во время своего медового месяца она написала Анжело письмо, в котором клялась ему в вечной любви и умоляла позвонить ей по оставленному номеру ее мобильного телефона.
Однако звонков не было. Через две недели Элиза позвонила Анжело сама. Ей ответила женщина, которая душераздирающим голосом крикнула о том, что Анжело мертв, и бросила телефонную трубку.
Она пыталась позвонить снова и снова, но телефон все время оказывался занят.
Бен следил за каждым ее шагом, поэтому больше об Анжело ей узнать ничего не удалось. Она по-прежнему не знала, при каких обстоятельствах умер любимый. Более того, после кончины Бена, перебирая его вещи, она обнаружила среди них свое письмо к Анжело. Значит, Бен выкрал его! Анжело так и не прочел ее послание... Теперь у Элизы не было сил ни на что. Ей следовало ехать в Рим, но она не могла заставить себя сделать это. После продажи квартиры она навсегда уедет из Рима, забыв об Анжело Карони и Винсенте Фарнезе.
Элиза отыскала кое-какую информацию о компании Фарнезе. Это была международная корпорация, включающая множество дочерних компаний по всему миру. Главное представительство корпорации находилось в Риме.
Винсенте Фарнезе владел самым крупным пакетом акций корпорации. Он приходился внуком человеку, который однажды с нуля создал целую деловую империю.
В Интернете были помещены снимки недвижимости Винсенте и подборка фотографий синьора Фарнезе с обворожительными женщинами.
Элиза заметила, что все эти красотки были явно больше заинтересованы в знакомстве с ним, нежели он — с ними. Они смотрели на него с нежностью и обожанием. Винсенте же на всех снимках взирал на них равнодушно.
Внезапно Элиза вздрогнула. А с какой стати она ищет о нем информацию?
Она выключила компьютер, и, по непонятной причине, ей стало легче.
Еще и на работе начались проблемы. Владелица магазина, Джейн, обручилась с молодым мужчиной по имени Айвор. Едва он встретил Элизу, как тут же начал захаживать в магазин в отсутствие хозяйки. Дальше больше: он стал распускать руки, и Элизе оставалось лишь отталкивать его от себя.
— Я ничего не могу с собой поделать, — извинялся он. — Ты знаешь о том, что очень красива?
— Мое сердце занято.
— Да ладно! — подмигнул ей Айвор. ? Вы все так говорите.
Подобные слова ей не раз приходилось слышать от Бена.
— Ты потрясающе сексуальна и элегантна, — тянулся к ней Айвор. — Именно это сочетание сводит меня с ума.
— Пошел прочь! — крикнула она, когда он зашел слишком далеко.
— Твои глаза сверкают, когда ты злишься. Иди сюда! Ой!!!
Айвор отшатнулся, получив пощечину. Затем снова попытался схватить Элизу за руку, но на этот раз она взяла его за ухо, вывела из магазина и толкнула на тротуар, отчего мужчина упал.
- Предыдущая
- 5/23
- Следующая