Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падший Ангел - Киддер Джейн - Страница 61
– Ну, Элис, так что же с тобой все-таки приключилось?
Элис открыла глаза и тяжело вздохнула, увидев прямо перед собой Лилиан Андервуд.
– Да мистер Уэллс ведь все вам уже рассказал, миссис Андервуд! Все так и было. Я поехала в Даллас, чтобы навестить свою тетушку, но недалеко от города упала с лошади и расшиблась.
– Ты отправилась в гости к тете вместе со своим работником? – осведомилась Лилиан, сверля Элис пронзительным взглядом.
Элис сглотнула. Пытаясь выиграть время, она стала поправлять лямки заплечного мешка, в котором сидел Колин.
– Мистера Уэллса со мной не было. Когда он узнал, что я попала в беду, он приехал в Даллас, чтобы отвезти меня домой, вот и все.
– Хм-м-м, – протянула Лилиан. – Какая удивительная доброта! Твой работник – на редкость отзывчивый молодой человек, должна тебе заметить.
– Да, – улыбнулась Элис. – Мистер Уэллс очень помог мне этим летом. Мне будет жаль, когда он уедет.
Лилиан пристально посмотрела на Колина, потом вновь перевела взгляд на Элис.
– Еще бы тебе не было жаль! В конце концов, что может быть лучше для одинокой женщины, чем иметь под рукой симпатичного отзывчивого мужчину, не правда ли?
– Миссис Андервуд! – вспыхнула Элис.
– Осторожней, Элис, – ухмыльнулась Лилиан, отряхивая юбку. – И что тебе все неймется! Ты же только и делаешь, что ищешь неприятностей на свою голову! – И она опять многозначительно взглянула на Колина.
Элис задохнулась от возмущения. Но когда к ней вернулся дар речи, Лилиан Андервуд в шляпе с развевающимися перьями уже выплыла на улицу.
– Эй, ну-ка прекрати! Черт возьми, Колин, ты что это делаешь?!
Элис открыла глаза и с тревогой посмотрела туда, откуда доносился голос Натана.
– Что случилось? – спросила она.
– Да он намочил меня! – воскликнул Натан, с ужасом глядя на свои штаны.
Элис отбросила одеяло, вскочила с кровати и подбежала к Натану, который теперь недоуменно смотрел на Колина.
– С маленькими мальчиками такое иногда бывает, – сообщила она, смеясь. – Ты тоже проделывал такие штуки со своей матушкой.
– Ничего подобного! – возмутился Натан.
– Ну как же, «ничего подобного»! – Элис улыбалась, глядя на голенького лопочущего малыша. – А что это ты пытаешься тут сделать, Натан?
– А как ты думаешь? Я хотел сменить ему подгузник.
Брови Элис поползли вверх.
– И для того, чтобы сменить подгузник, ты полностью раздел его?
– Ну да, – начал оправдываться Натан. – Он ведь был весь мокрый. С ног до головы! А разве ему уже не пора пользоваться горшком?
– Господи, конечно же, нет! – рассмеялась Элис, вытаскивая из стопки чистый подгузник и подкладывая его под Колина. – Ему ведь только восемь месяцев! Он начнет ходить на горшок где-нибудь через год. Ну, может, чуть раньше.
– Через год! – изумленно воскликнул Натан. – Боже, я и не знал, что дети так долго остаются беспомощными. Но, по-моему, я в восемь месяцев уже ходил на горшок.
– Да что ты говоришь? – Элис иронически посмотрела на него. – Наверное, потому, что ты – Уэллесли, да?
– Совсем не поэтому. Сет появился на свет меньше чем через год после меня. Мне трудно представить, что моя мама умудрялась менять подгузники нам обоим.
– Какая чепуха! – веселилась Элис. – Конечно же, она это делала. – Она взяла две булавки и зажала их зубами. – Ухаживать за детьми, одним или несколькими, – это то, чем занимаются все матери на свете.
– Судя по моим женатым братьям, – сказал Натан, подходя поближе, – этим же занимаются и отцы. Поэтому давай, покажи мне, как это делается.
Элис удивленно воззрилась на него, вдруг заметив, что он и сам полуодет. На нем были только штаны, а на голую грудь стекали с влажных волос капельки воды.
– Ты мылся? – спросила Элис, по-прежнему держа во рту булавки.
– Нет, – вдруг смутился Натан. – Я плавал в ручье. Просто… ужасно жарко.
На самом деле он долго стоял в дверях, любуясь спящей Элис, пока в конце концов не понял, что ему пора освежиться в холодной воде.
– Да ты просто не вылезаешь из ручья, – рассмеялась Элис. – Такое впечатление, что с тех пор, как мы вернулись из Далласа, ты плаваешь круглые сутки.
– Да, похоже на то, – сокрушенно признал Натан.
Элис вопросительно посмотрела на него, но он быстро сменил тему:
– Ну ладно, покажи мне, как надеть на него эту штуку.
И Натан рассеянно посмотрел на малыша, страстно мечтая о том, чтобы волосы Элис не пахли так сладко.
– Нет, – сказала Элис, – я не буду тебе показывать, я лучше объясню, а ты сделаешь все сам. – Она вынула изо рта булавки и отдала их Натану. – Продень вот этот конец подгузника у него между ног. – Натан так и поступил. – Хорошо. А теперь вот этот конец оберни вокруг тела. – Она наклонилась и показала ему, как это делается. – Теперь это надо закрепить булавкой. – Она подняла глаза и удивленно заметила, что Натан смотрит не на ребенка, а на нее. – Натан, будь повнимательнее. Когда будешь закалывать булавку, то просунь под подгузник руку, чтобы не уколоть ребенка.
Натан просунул руку между подгузником и теплым животиком Колина, коснувшись пальцев Элис. Ощутив под рукой се нежную кожу, он засомневался, стоило ли вообще все это затевать, потому что сосредоточиться на подгузнике ему становилось все труднее.
– Ну вот, очень хорошо, – удовлетворенно заметила Элис, быстро отдергивая руку. – Теперь просто застегни булавку.
Натан прикусил нижнюю губу, стараясь проткнуть ткань и не оцарапать при этом Колина.
– Ой! Черт возьми, я уколол палец! – Натан выдернул руку из-под подгузника и сунул палец в рот.
– У тебя все получится, – заверила его Элис. – Но только не оставляй булавку наполовину воткнутой в подгузник, ты можешь поранить Колина. Теперь подвинься, я сама заколю.
Натан вынул палец изо рта и покачал головой:
– Ну уж нет, я хочу довести это дело до конца. Я – его отец. Должен же я научиться, в конце концов!
У Элис перехватило дыхание. «Я – его отец». Три коротких простых слова, но, когда Натан произнес их, у Элис по спине побежали мурашки.
– Ну хорошо, заканчивай ты, – тихо сказала женщина.
Она отступила на шаг и сжала руки, пытаясь унять внезапно охватившую ее дрожь.
Натан наконец справился с булавкой.
– Знаешь, все было бы гораздо проще, если бы он не крутился и не сучил ножками, – ворчливо заметил он. – Почему он не лежит спокойно?
– Потому что он терпеть не может подгузников. Все малыши любят лежать голенькими.
«Ага, – весело подумал Натан, – их отцы это тоже любят, особенно если молодые прекрасные матери этих карапузов стоят рядом босиком и с распущенными волосами».
Элис отлично поняла, какие мысли крутятся у него в голове. О, Элис уже знала этот его взгляд. Поэтому она быстро сказала:
– Ну а теперь проделай то же самое с другим концом подгузника.
Натан неохотно отвел от нее взгляд и взял вторую булавку. Он зашипел, когда опять уколол палец, но на этот раз не убрал руки, пока не заколол булавку как следует.
– Вот! – торжествующе воскликнул молодой человек и отступил, чтобы полюбоваться на свою работу. – У меня все получилось! – Он широко улыбнулся Элис и взял ребенка со стола.
Подгузник тут же свалился на пол. У Натана вытянулось лицо.
– Какого черта? – возмутился он. – Эта штука упала! Элис расхохоталась и потянулась за подгузником, чтобы вынуть из него булавку.
– Ты просто недостаточно туго завернул его. Тебе надо было… – Слова застряли у Элис в горле, когда она взглянула на Натана. Он держал голенького ребенка, прижимая его к своей обнаженной груди. И снова, как недавней бессонной ночью, картина эта заставила сердце Элис забиться быстрее.
– Тебе надо было… – опять начала Элис, но на сей раз ей не дал договорить Натан, жадно припав ртом к ее трепещущим устам. Она не противилась. Даже наоборот, обвила сильные плечи Натана руками, крепче прижимаясь к нему. Она чувствовала какой-то глубинный смысл в том, что держит в объятиях и Натана, и Колина. Ее губы смягчились и приоткрылись, когда Натан стал всерьез целовать ее. Она ощущала маленькие пальчики Колина в своих волосах, его сопящий носик возле своего уха.
- Предыдущая
- 61/83
- Следующая
