Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Зомби чёрной бездны - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

— Ты Моджо? Это твое настоящее имя?

Еще со ступенек лестницы я видела, как покраснел Моджо. Он всегда так. Когда с ним говоришь, он смущается и у него кровь приливает к щекам. Я встречала и других людей с такой реакцией. Вероятно, у них очень чувствительная кожа или что-то в этом роде.

— Нет. Не настоящее, — ответил он моему брату.

— А как тебя зовут по-настоящему? — не унимался наш избалованный ребенок.

Моджо покраснел еще гуще.

— Не скажу.

Питер не унимался. Он ведь не отстанет, пока не добьется своего.

— Почему не скажешь? У тебя, наверное, какое-нибудь ужасно тупое имя? Вроде Арчибальда?

Моджо и Зак расхохотались.

— Как ему удалось так быстро отгадать твое имя, Арчибальд? — воскликнул Зак.

— Привет, Арчибальд! — крикнула Эдди. Мальчики подняли головы и только теперь заметили нас.

— Эй, привет! — ответил Зак и быстро отсалютовал нам двумя пальцами. Он всегда так здоровается. — Как дела?

— А что вы тут делаете? — спросила я неожиданно для себя и тут же спохватилась, что мой вопрос получился не слишком вежливый и что мальчики могут меня неправильно понять.

— Мы принесли тебе подарки на новоселье, — объявил Моджо.

— Только один из них мы съели по дороге, — усмехнувшись, добавил Зак. — Вообще-то, у нас были два сникерса.

— Но мы проголодались, — добавил Моджо.

— Очень мило, — со вздохом произнесла я, закатывая глаза. — Итак, вот это он и есть. — Я сделала широкий жест рукой. — Наш новый дворец. Он и в самом… — Тут мой взгляд случайно упал на дверь, ведущую в подвал, и у меня перехватило дыхание.

Ведь совсем недавно я не могла ее открыть, даже когда дергала за ручку двумя руками.

Теперь же она оказалась широко распахнутой. Я повернулась к Питеру.

— Как тебе удалось открыть подвальную дверь?

— Я не открывал, — удивленно возразил он. — Я даже не прикасался к ней.

Я покосилась на дверь.

— Очень странно.

— Ребята, вы пойдете в следующую пятницу на игру? — спрашивала Эдди. — Может, прогуляемся после ее окончания или посидим где-нибудь, расслабимся?

Не успели наши одноклассники ответить, как в разговор встрял Питер.

— Мне подарили на день рождения новый компьютер. Мощный, прямо ого! Круче не бывает! Вы играете в «Гонки с мертвецами»? У меня теперь есть новая версия. И угадайте, что у меня есть еще? Футбол НФЛ на будущий год!

Зак даже слегка присвистнул.

— У тебя новая версия? Вот это полный улет! Питер кивнул.

— Угу. Отпадная графика. Не оторвешься. Моджо обнял моего брата за плечи.

— Ты мой кумир! Где твой компьютер? Пошли! Покажешь, как он работает!

— Э-гей! Мы можем сыграть в три пары рук, — говорил Зак, торопливо шагая за ними. — Питер и я против тебя, Арчибальд!

Они едва не оттолкнули нас с Эдди и торопливо направились наверх, в комнату брата. Через несколько секунд дверь за ними захлопнулась.

Мыс Эдди так и застыли внизу, возле входа. Мы были в шоке.

— Что же случилось? — наконец спросила Эдди. — Может, мы что-то не так сказали?

— Нет, просто Питер в своем репертуаре, — вздохнула я, пожимая плечами. — Нет, все-таки мне хотелось бы оказаться единственным ребенком в семье. Можно ли это как-нибудь устроить?..

Не прошло и двух дней, как я пожалела о том, что произнесла эти слова. И почувствовала себя ужасно скверно.

Через два дня мой кошмар начался со стука во входную дверь.

Глава IV

НЕЗНАКОМЕЦ В ТЕНИ

Воскресным утром мои родители готовились к своей очередной деловой поездке. К счастью, они уезжали всегда ненадолго. Как обычно, мама успела упаковать целый чемодан, пока папа решал, какие ему взять с собой галстуки.

Я прислонилась к дверному косяку родительской комнаты и наблюдала за ловкими движениями маминых рук. Полоски оранжевого утреннего света падали сквозь оконные жалюзи на неубранную постель.

Питер высоко подпрыгивал на матрасе, и одновременно с ним прыгал и мамин чемодан.

— Почему я не могу поехать с вами? — орал мой братец. — Почему вы никогда не берете меня с собой?

Мама посмотрела на него из-под нахмуренных бровей.

— На свете существует такая мелочь, как школа, — ласково напомнила она.

— Я все догоню, — не унимался брат. — Почему вы не хотите меня взять с собой? Почему мне всегда приходится торчать дома с Даниэллой? Она приглашает всех своих подружек и устраивает вечеринки, а меня прогоняет спать!

— У-а-а! Питер! — закричала я. — Не ври! Отец взглянул на меня прищуренными глазами:

— Ты что, собираешься устроить сегодня вечеринку?

— Конечно, нет, — ответила я ему и посмотрела на Питера. После чего добавила не без сарказма: — Я намерена посвятить все свое время заботе о милом младшем братике.

— Я сам о себе позабочусь, — пробурчал Питер. Отец наклонил голову набок (так он делает всегда, если что-нибудь обдумывает).

— Даниэлла, ты точно не хочешь, чтобы тетя Кейт побыла с вами все это время?

— Нет, не хочу! — почти закричала я. — Мы обойдемся и без нее. Правда, папа. Я ведь уже и раньше оставалась с Питером вдвоем. Ты забыл?

— Ну все, нам пора отправляться, — озабоченно произнесла мама, взглянув на часы. Она резко захлопнула чемодан и застегнула его. — Мы вам позвоним из Кливленда, — сказала она мне.

— Эй, подожди. Ты забыла мои галстуки! — воскликнул отец.

Через несколько минут, после объятий и поцелуев, обещаний звонить и всяческих предостережений и призывов быть осторожными, мои родители покинули дом и взяли курс на аэропорт.

Я смотрела им вслед, пока их машина не скрылась за поворотом. Потом я повернулась к Питеру.

— Помоги мне помыть тарелки.

— Я не могу, — ответил он. — Сейчас по ящику классные мультики. — С этими словами он повернулся и выбежал из кухни.

Я тяжко вздохнула. Ну и денечки мне предстоят! Питер всегда становится абсолютно невыносимым, когда мама и папа уезжают, оставляя его на меня.

Я стала переносить посуду в раковину. И вот именно тогда и услышала, как кто-то постучал во входную дверь. Три раза. Довольно настойчиво.

Поначалу я подумала, что это мама с папой впопыхах забыли что-нибудь.

Но почему они тогда просто не открыли дверь и не вошли?

Стук раздался снова. И опять три раза. Отрывисто.

— Войдите! — крикнула я. И тут же побежала по длинному холлу и сама отворила входную дверь.

— Эдди!

На моей подруге были надеты лиловый свитер и ярко-голубые леггинсы. Светлые волосы свободно падали на плечи.

— Я попробовала позвонить, но мне показалось, что звонок не работает, — сказала она.

— Он еще не включен, — объяснила я и сделала шаг назад, открывая ей дорогу в дом. Казалось, что вместе с моей подругой в дом вошел и солнечный свет. — Мои родители только что уехали в аэропорт. Я тут одна вместе с Петром Великим.

— Что ж, тогда не будем терять время, — отозвалась она, проходя вслед за мной в нашу гостиную.

— Что ты задумала? — поинтересовалась я, глядя на большую книгу, которую Эдди держала под мышкой.

— Даниэлла, я придумала, что нам представить в школе на конкурс.

— На какой такой конкурс? Не понимаю тебя.

— Ну что тут непонятного? На тот самый смотр талантов, о котором мы с тобой недавно слышали… — Она сморщила носик. Потом чихнула. — У вас что. пыльно.'

— Немножко, — ответила я. — Родители так торопились, что у них даже не хватило времени прибраться. Ну, так что же ты придумала?

— Гипноз, — ответила Эдди, и ее зеленые глаза сверкнули восторгом. — Я собираюсь тебя загипнотизировать!

Я сделала шаг назад.

— Ты шутишь, да? Ты ведь ничего не знаешь про искусство гипноза, да и я тоже. И с какой стати я должна позволить тебе меня гипнотизировать?

— Я совсем не собираюсь действительно тебя гипнотизировать. Мы просто притворимся, что это так. Понимаешь? Сделаем вид. Вот почему я и купила эту книгу.

Она развернула толстый фолиант так, чтобы я могла видеть его обложку, и я прочла название: «Гипноз для всех».