Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На грани потопа - Касслер Клайв - Страница 34
Огонь быстро распространялся, проникнув внутрь сразу в нескольких местах. Становилось жарко. Оседлав ближайший водный мотоцикл, Питт включил стартер и повернул ручку подачи газа. Движок завелся с полоборота. Выдернув на всякий случай провода зажигания второго скутера, Питт пригнулся и дал полный газ. Взревев раненым зверем, мотоцикл рванулся вперед. Раскрашенную под бревенчатый сруб хлипкую деревянную панель разнесло в щепки. В заблокированную ножом дверь начали ломиться, но птичка уже улетела. Наслаждаясь скоростью и разбойничьим посвистом ветра в ушах, Питт стремительно несся по водной глади, ощущая себя в эти упоительные мгновения одновременно игроком, сорвавшим банк в Монте-Карло, чемпионом олимпийских игр и обладателем главного выигрыша в Национальной лотерее. Забылись и отошли на второй план такие мелочи, как кровоточащая рана в бедре, дикая усталость и ломота во всем теле. Он был на вершине — и не хотел спускаться на грешную землю!
Лишь заведя трофейный водный мотоцикл в камышовые заросли близ хижины, Питт в полной мере осознал, какую жуткую кашу он заварил собственными руками, и с замиранием сердца понял, что самое худшее еще впереди.
9
Хань Лу сидел за монитором в напичканном электроникой салоне микроавтобуса, скопированного один к одному с машин сопровождения и координации, применяемых Службой охраны президента США. Ханю совсем не нравилась наблюдаемая картинка — по той простой причине, что он ничего не понимал в странных маневрах буксира и необъяснимых действиях шкипера Дэня, с которым никак не мог связаться. Но окончательно потерял он дар речи, когда катамаран, зачем-то приставший к восточному берегу и задержавшийся там почти на четверть часа, внезапно развернулся, помчался к причалу и на полном ходу протаранил яхту хозяина. Господин Шэнь только недавно стал ее владельцем и очень гордился новым приобретением.
Взрывной волной едва не опрокинуло микроавтобус и временно вывело из строя всю сенсорную систему наблюдения. Хань поспешно выскочил из салона и бросился к месту катастрофы, на бегу прикидывая, как бы отвертеться от ответственности. А в том, что отвечать придется по полной программе, сомневаться не приходилось. Много лет преданно и верно служа господину Шэню, Хань Лу неплохо изучил характер хозяина и прекрасно понимал, что головы полетят обязательно. Значит, надо придумать какой-нибудь хитрый ход, чтобы сохранить на плечах хотя бы свою. Самая подходящая фигура на роль козла отпущения — безусловно Дэнь Чжу. Вопрос в том, жив ли он, а если жив, то что скажет в свое оправдание?
Собственную прямолинейность и ограниченность мышления Хань с успехом компенсировал змеиным коварством, лисьей хитростью и безжалостностью африканской гиены, благодаря чему и занимал столь высокий пост в структуре организации. Он ни на секунду не допускал, что Дэнь сознательно пошел на таран. Хань всегда недолюбливал шкипера, инстинктивно чуя в нем сильного конкурента, и при каждом удобном случае старался очернить в глазах хозяина, но представить его в роли камикадзе — это уже перебор! Куда более реальной представлялась следующая версия: Дэнь и его подручные элементарно налакались рисовой водки, на обратном пути не справились с управлением и врезались в яхту. Просто и убедительно. И подтверждается, кстати, тем фактом, что во время последнего сеанса связи Дэнь на все вопросы отвечал бессмысленным мычанием, а потом и вовсе бросил трубку. Ханю в тот момент и в голову не могло прийти, что во всех этих несчастьях виноват вовсе не Дэнь Чжу, а совсем другой человек.
Проводив прощальным взглядом затонувшую за считанные секунды великолепную яхту, Хань Лу услышал за спиной чьи-то быстрые шаги, обернулся и безошибочно опознал в подбежавших к нему бойцах одну из пар водителей водных мотоциклов, посменно патрулирующих акваторию озера. Преодолев бегом почти четыреста ярдов в общей сложности, оба задыхались, беззвучно раскрывая рты и не в состоянии выговорить ни слова. Хань окинул их свирепым взглядом и рявкнул:
— Юй Вэнь, Сань Ли, что я вижу? Почему вы здесь, а не на озере? Или вы слишком крепко спали и не слышали сигнала тревоги?
— Мы не виноваты, господин Хань! — немного отдышавшись, воскликнул старший двойки Сань Ли. — Мы поднялись по тревоге, но, когда добежали до эллинга, дверь почему-то не открывалась. Мы вышибли ее, но было уже поздно — внутри все горело, и нам пришлось вернуться в туннель.
— Да что вы такое несете, бездельники?! — взревел Хань. — Как она могла не открыться, если я лично распорядился, чтобы на нее не ставили ни замков, ни запоров?
— Клянусь, господин, все так и было! — подтвердил Юй Вэнь. — Мы вдвоем дергали за ручку, но она не поддавалась. Быть может, ее заклинило взрывом?
— Глупости... — нахмурился начальник охраны, но в этот момент зазвонил его мобильный телефон. Он выхватил из кармана трубку и поднес к уху. — Хань Лу. В чем дело?
— Слушай внимательно, Лу, — раздался спокойный, уверенный голос его заместителя Чжун Куня. — Те двое, что должны были сменить наблюдателей в тюремном блоке, но куда-то запропастились...
— Нашли голубчиков?! — обрадовался Хань. — Ну, я им пропишу. По первое число! Будут знать, как опаздывать.
— Да погоди ты, дай договорить. — Чжун досадливо поморщился, сидя в своем кабинете и мрачно поглядывая на пару вытянувшихся по стойке смирно секьюрити. — Найти-то их нашли, да только не там, где ты думаешь. Оба валялись связанными по рукам и ногам в каком-то закутке на втором этаже. Они сейчас у меня. Рожи все в синяках, на теле живого места нет, а самое главное — ни черта не помнят! Твердят в один голос, что на них напал какой-то великан в черном и сразу вырубил.
— Это что же получается? — изумился Хань. — Выходит, кто-то чужой просочился через охраняемый периметр, пробрался через казармы и проник в тюремный блок? Но этого не может быть!
— Другого объяснения я не вижу. — Чжун вздохнул. — Судя по всему, мы имеем дело с высококлассным профессионалом.
— Срочно прочесать окрестности комплекса! — приказал Хань.
— Я уже распорядился.
Начальник охраны убрал трубку в карман и задумался. До него только сейчас дошло, что между нападением на смену дежурных и якобы случайной гибелью обоих судов может существовать прямая связь. Еще не подозревая о спасении Питтом приговоренных к смерти «нежелательных элементов», он тем не менее отказывался верить, что все случившееся — дело рук федеральных агентов. В американских правоохранительных органах такие методы не приветствовались, да и хозяин уверял, что у него все схвачено и беспокоиться не о чем. Еще немного поразмыслив, Хань окончательно отбросил эту версию. Ни один федеральный агент не пойдет на хладнокровное убийство пяти членов экипажа буксира или преднамеренное и бессмысленное уничтожение частной собственности стоимостью в миллионы долларов. Если бы власти подозревали об истинном назначении комплекса, они бы поступили проще: направили сюда полдюжины десантных вертолетов с ротой спецназа и всех повязали. Следовательно, ни о какой диверсионной группе речи не идет, а все подрывные действия спланированы и осуществлены одним человеком, в крайнем случае, двумя.
Если это профессионалы, то на кого они работают? На конкурентов? Но криминальные структуры никогда не пойдут на открытый конфликт с господином Шэнем, которого поддерживает само правительство КНР. К тому же с ними заключен взаимовыгодный договор о разделе сфер влияния. Синдикаты занимаются Европой, а организация — обеими Америками.
Задумчиво созерцая догорающие на пирсе обломки, Хань вдруг вспомнил о приехавшем накануне туристе. В хижину, где он остановился, специалисты по электронике засадили несколько жучков, но наблюдение пока не выявило ничего подозрительного, если не считать случайно закрытого объектом глазка видеокамеры на кухне. В остальном он вел себя нормально, а днем отправился на рыбалку и даже что-то поймал. Сань Ли, помнится докладывал, что здоровенная рыбина, только какая-то дохлая. А вдруг он все-таки не тот, за кого себя выдает? Ханю очень не хотелось рассматривать такой вариант, но другого подозреваемого в радиусе сотни миль не было.
- Предыдущая
- 34/183
- Следующая