Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отель для подозрительных лиц - Келли Фиона - Страница 14
— Что вы тут делаете?
Холли вздрогнула и оглянулась. Это был Джейсон Армстронг. Он неслышно подошел к ней.
— Я ведь велел вам идти спать. Почему вы все еще здесь? — возмущенно произнес он, сердито глядя на нее.
— Простите, — ответила Холли. — Мне просто хотелось увидеть, как его уводят, вот и все. Я не смогла бы заснуть, если бы не знала, что он арестован.
Лицо Джейсона Армстронга смягчилось.
— Да, разумеется, — произнес он с неожиданной мягкостью в голосе. — Вся эта история, должно быть, сильно вас напугала. Извините, что я был с вами так резок. — Он чуть улыбнулся. — Для меня эта ночь тоже была не из простых, Холли.
— Нет, конечно, я понимаю. — Она оглянулась на звук полицейской сирены. Машина отъезжала от крыльца. — Как быстро они прибыли сюда, правда? — сказала она.
— Да, слава богу, — ответил Джейсон.
Она повернулась и посмотрела на него в упор.
— Нет, я имела в виду, что они приехали слишком быстро. Ведь из Виллоу-Дейла сюда можно добраться минут за десять, не меньше.
Джейсон Армстронг улыбнулся.
— Вам не откажешь в уме, Холли, — сказал он. — И вы абсолютно правы. Они не смогли бы доехать так быстро, если бы находились в городе. Однако дело в том, что они ехали не оттуда. Когда я позвонил инспектору Шеррингтону на его мобильный телефон, они находились всего в нескольких сотнях метров отсюда. Они круглые сутки наблюдали за Данрейвеном, с тех пор как выяснили, что поблизости бродит Стюарт.
— А-а, — сказала Холли. — Это все объясняет.
Джейсон пристально посмотрел на нее.
— Вы помните, что вам сказали полицейские? Чтобы вы никому не говорили об этом деле? — Холли кивнула. — Так вот, эта просьба остается в силе, — продолжал он. — Я не возражаю, если вы расскажете о случившемся своим подругам. Но больше никто не должен об этом узнать. Ведь инспектор Шеррингтон сказал вам — у Стюарта в здании может быть сообщник. Так что ни слова никому, хорошо?
— Да, конечно, — пообещала Холли. — Мы никому не скажем, я обещаю.
— Замечательно. — Джейсон улыбнулся. — Ну? Как вы полагаете, теперь вам удастся заснуть?
Холли кивнула.
— Да, пожалуй. Ой! Совсем забыла вам сказать, почему я бродила среди ночи. — Тут она быстро рассказала Джейсону про испачканное покрывало.
Он внимательно ее выслушал и пообещал, что приложит все усилия, чтобы отыскать его и передать полиции.
После этого Холли наконец-то почувствовала, что теперь может помчаться вверх по лестнице, туда, где ее ждут подруги. Вероятно, они беспокоятся, почему ее так долго нет. И она им расскажет, что Дэнни Стюарт наконец-то пойман полицией — и все благодаря ей!
В ту ночь девочки не спали еще по меньшей мере час. Трейси и Белинда настояли, чтобы Холли рассказала им со всеми подробностями о своих приключениях по меньшей мере трижды, прежде чем успокоились.
— Тебе всегда везет, — добродушно проворчала Белинда. — Мы тут лежим, переживаем за тебя, а ты там без нас ловишь преступников! Это нечестно, вот что я тебе скажу!
Разумеется, в эту ночь они не выспались и наутро чувствовали себя скверно.
Сразу после завтрака Трейси пришлось подежурить за столом регистрации, потому что Чарли нужно было внести кое-какие изменения в базу данных отеля, и ей понадобилась помощь на коммутаторе, чтобы она могла сосредоточиться на своем задании, не отвлекаясь на непрерывные звонки.
Трейси была разговорчивой от природы и немного жалела, что не имеет права рассказывать Чарли о событиях минувшей ночи. С другой стороны, полиция, возможно, права — у взломщика мог иметься сообщник среди персонала отеля.
Трейси подозрительно посмотрела на Чарли. Эта блондинка была приятной и дружелюбной, но что мог поручиться, что у нее нет каких-нибудь тайных отношений с Дэнни Стюартом? Трейси нахмурилась.
— Что-нибудь случилось? — спросила Чарли, заметив, что Трейси смотрит на нее странным взглядом.
— Ой! Нет-нет, простите, — пробормотала девочка и улыбнулась. — Я просто задумалась, вот и все. Ничего особенного.
Как раз в это время раздался звонок.
— Конференц-центр «Данрейвен», — весело защебетала она. — Чем могу вам помочь?
— Соедините меня, пожалуйста, с номером, в котором остановился Джонатан Армстронг, — попросил мужской голос.
— Джонатан Армстронг? — переспросила Трейси. — Вероятно, вы имеете в виду Джейсона Армстронга?
— Нет, я спрашиваю не про Джейсона Армстронга, — настаивал мужчина. — Я хочу поговорить с Джонатаном Армстронгом, братом Джейсона. Мне сообщили, что он остановится у вас на несколько дней. Выясните, пожалуйста, в каком он номере, и соедините меня с ним.
— Минуточку. — Трейси нажала на кнопку, продлив звонок.
— Проблемы? — спросила Чарли.
Трейси объяснила ей, что хочет позвонивший человек.
— Что? Разве брат мистера Армстронга здесь? — спросила она.
— Вряд ли, — ответила Чарли. — Он не был в Англии уже два года, а если бы даже приехал, то уж скорее всего не стал бы останавливаться в Данрейвене. — Трейси удивленно подняла брови. — Они не ладят между собой, — пояснила Чарли. — Насколько нам известно, Джонатан живет в Австралии и там же занимается бизнесом.
Трейси взяла трубку и передала эту информацию.
— Послушайте, девушка, — звонивший начинал терять терпение. — Мне сказали, что в течение ближайших дней я смогу говорить с Джонатаном Армстронгом по этому номеру. Он должен был приехать в Данрейвен тринадцатого — два дня назад — и пробыть там как минимум до восемнадцатого. У меня к нему очень важный деловой вопрос, я звоню издалека, так что, пожалуйста, выясните, что там у вас происходит.
— Я весьма сожалею, — ответила Трейси, — однако у нас в самом деле нет Джонатана Армстронга. Он у нас не зарегистрирован. Послушайте, вам лучше поговорить с мистером Джейсоном Армстронгом. Возможно, он вам поможет. Подождите минуточку, я вас соединю с ним.
Трейси не стала слушать протесты звонившего. Она поскорей набрала номер Джейсона и подождала, пока трубку подняли. Пускай босс сам разбирается!
— Вероятно, у кого-то поехала крыша, — заметила Чарли. Тут она нахмурилась. — Либо Джонатана все-таки ожидали здесь, но он так и не приехал. — Она быстро поискала в компьютере. — Нет, — сказала она. — Здесь нет никаких данных. Хотя не исключаю, что Джейсон мог устроить все это частным образом. Иногда он так делает. — Она пожала плечами. — Но все-таки более вероятно, что на том конце провода кто-то ошибся. — Она подняла свои тонкие брови. — Во всяком случае, я на это надеюсь. Всем известно, что Джейсон и его старший брат сильно не ладят, но я не сомневаюсь, что он встревожится, если Джонатан должен был появиться, но так и не приехал. Я знаю, Джейсон бывает невыносимым, но у него и так много хлопот и без Джонатана.
— Вы имеете в виду, что ему приходится ухаживать за отцом? — спросила Трейси.
Чарли кивнула.
— Он делает для старика абсолютно все, — сказала она. — Кормит его, моет, дает лекарства. Он убирает за ним и ведет все его дела. — Она взглянула на Трейси. — Дело в том, что все это имение принадлежит отцу Джейсона. Но управлять им приходится сыну. Просто не знаю, как он все успевает — и следить за таким большим отелем, и возиться со стариком.
— Почему же он не найдет сиделку? — удивилась Трейси. — Ведь они могут себе это позволить, верно?
— У них была сиделка, — ответила Чарли. — Ее уволили пару лет назад. Я уж не помню, почему. И с тех пор Джейсон больше никого не берет. Знаешь, я первая могу подтвердить, что он иногда ведет себя по-свински, но он потрясающе предан своему отцу. Тут уж ничего не скажешь.
— Хмммм, — промычал Трейси. Она все еще помнила встречу с Джейсоном Армстронгом в покоях старика. По ее мнению, Джейсон не столько заботился об отце, сколько фанатично ограждал его от всех.
Затем в голову Трейси полезли разные мысли — странные, обрывочные; они плавали в ее голове подобно отдельным кусочкам фигурной мозаики.
- Предыдущая
- 14/26
- Следующая