Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Отель для подозрительных лиц - Келли Фиона - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

ГЛАВА VII

АРЕСТ!

Холли была поражена. У нападавшего были матовые, всклокоченные черные волосы и небритое лицо, искаженное гримасой. По описанию Белинды девочка узнала грязный кожаный пиджак. На Джейсона напал Дэнни Стюарт! Он вцепился в горло босса, а пальцы Джейсона сомкнулись вокруг его запястий, пытаясь ослабить смертельную хватку!

Мужчины споткнулись. Нога Джейсона задела за письменный стол и сдвинула его с места; упала настольная лампа. Мягкое кожаное кресло отлетело и ударилось о стену.

Мужчины даже не заметили, что за ними наблюдают. Холли выждала несколько мгновений, потом решила действовать. Она набрала полную грудь воздуха и заорала во всю мочь:

— Полиция!

Оба повернулись к ней. Джейсон Армстронг разжал руки, вцепившиеся в его горло, и сильно ударил в живот опасного преступника. Дэнни Стюарт согнулся пополам, из его глотки вырвалось хриплое дыхание. Джейсон отскочил назад, толкнув при этом черноволосого. Тот упал на пол, словно мешок картошки, и ударился головой о крышку стола.

Упавший издал короткий стон и затих. Джейсон внезапно стал хватать ртом воздух, зашатался, сделал шаг назад и рухнул в оказавшееся там кресло. Его пальцы ощупывали покрытое синяками горло, волосы растрепались, а глаза, обычно полуприкрытые тяжелыми веками, теперь расширились от панического ужаса.

Из-за стола виднелись голова и плечи поверженного преступника. Холли бросилась вперед.

— Как вы себя чувствуете? — взволнованно спросила она охрипшим от крика голосом.

— Ничего… — простонал Джейсон. — Б-бла-год-дарю вас…

Холли схватила со стола телефон и быстро набрала 999. Несколько секунд Джейсон Армстронг был, казалось, слишком ошарашен, чтобы действовать. Но потом он наклонился вперед и ударил ладонью по телефону, отрезав звонок Холли еще до того, как произошло соединение.

— Дайте мне, — попросил он, жестом показывая на трубку.

Ничего не понимая, Холли протянула трубку ему.

— Я ведь собиралась вызвать полицию, — сказала она.

Джейсон сглотнул с явным трудом.

— Я сам, — заявил он и с жестким прищуром посмотрел на распростертого мужчину. Его неподвижность говорила сама за себя — он явно потерял сознание, когда ударился головой о стол.

— Ведь это Дэнни Стюарт, да? — воскликнула Холли. — Тот самый преступник, которого разыскивает полиция?

Джейсон Армстронг кивнул. Он набрал на телефоне несколько цифр и откинулся на спинку кресла, бледный и угрюмый.

— Возможно, вы спасли мне жизнь, — сказал он, глядя на Холли. — Я вернулся сюда поздно вечером, чтобы закончить кое-какую работу, и сразу обнаружил, что окно открыто. Не успел я что-либо предпринять, как он прыгнул на меня сзади.

Тут он выпрямился, и его следующие слова были адресованы уже невидимому собеседнику.

— Это инспектор Шеррингтон? Говорит Джейсон Армстронг. Приезжайте сюда как можно скорей. Он здесь. — Последовала пауза. Джейсон вытер свой потный лоб. — Я говорю про Стюарта, идиот! Стюарт здесь! Он в моем кабинете. Нет, не знаю, как. Он набросился на меня. Сейчас он в отключке. Не надо спорить со мной, приятель. Просто приезжайте сюда. — Он в сердцах шмякнул трубку. Холли поняла, что Джейсон разозлен так же сильно, как и расстроен.

— Возможно, он вернулся сюда, чтобы украсть что-нибудь еще, — предположила Холли. — Или, может, он пришел за часами?

Джейсон, казалось, не слышал ее слов.

— Кретин! — Джейсон Армстронг наклонился вперед и со свирепым лицом глядел вниз на поверженного мужчину. — Проклятый кретин! — шептал он еле слышно.

— Простите, я не поняла! — удивилась Холли.

Джейсон уставился на нее.

— Ах, извиняюсь, — спохватился он. — Это я не вам. Я думал про полицию. Они мне обещали, что этот человек будет к вечеру за решеткой. Я доверился им, и вот что получилось.

Мужчина тихо застонал.

Глаза Холли тревожно раскрылись.

— Кажется, он приходит в себя, — произнесла она.

Джейсон выдвинул ящик стола и, пошарив в нем, достал большую катушку коричневой липкой ленты. Потом встал на колени и принялся ее разматывать.

— Вам помочь? — спросила Холли.

— Нет! Отойдите! — приказал Джейсон Армстронг. — Немедленно отойдите. Он может снова напасть.

Холли наблюдала из-за стола, как Джейсон обматывал постепенно приходившего в себя преступника прочной лентой.

Убедившись, что мужчина больше не представляет для него опасности, Джейсон вернулся в свое кресло и откинул со лба прядь бесцветных волос.

— Молодец, Холли, — произнес он. — Я не забуду тебе этого. — Он тяжело вздохнул. — Пожалуй, отправляйся спать. Полиция скоро приедет. — Он посмотрел на пол. — Теперь этот человек мне не опасен.

Холли заколебалась.

— Но я…

В глазах Джейсона Армстронга вспыхнуло бешенство.

— Ступай спать, прошу тебя. Увидимся утром. Я весьма благодарен, Холли — но ступай!

Холли нерешительно направилась к двери. Холодный взгляд босса гнал ее из комнаты. Закрывая дверь кабинета, она услышала другой голос — низкий и задыхающийся:

— Джейсон, ты не смеешь… — И после этого голос оборвался.

Холли прикрыла дверь. Джейсон Армстронг заткнул рот мужчины, прежде чем тот успел что-то сказать, но что пытался сказать преступник? И почему он обратился к мистеру Армстронгу по имени?

Озадаченная Холли вышла через приемную в коридор. Ее била легкая дрожь — реакция на ужасную драку в кабинете Джейсона Армстронга. Но в ее мозгу крутилось что-то еще. Джейсон сказал «проклятый кретин» — очевидно, в адрес полиции, во всяком случае, так он ей объяснил. Но почему он тогда не сказал «проклятые кретины», раз уж имел в виду полицию? Разумеется, это не казалось ей важным, но все равно вызывало недоумение.

Холли покачала головой. Неужели этот самый Дэнни Стюарт настолько глуп, что забрался сюда во второй раз? Возможно, он в самом деле вернулся за часами, не говоря уж о всем прочем, что могло прилипнуть к его рукам. Холли недобро улыбалась, шагая по коридору. Какой бы ни была причина его возвращения, она стала для него большой ошибкой. Теперь он надежно связан, и скоро сюда прибудет полиция. Так что карьера Дэнни Стюарта скоро завершится!

Холли немного жалела, что ей не удалось стать свидетельницей финала — посмотреть, как его арестует полиция. Она нахмурилась. Все-таки странный тип, этот Джейсон Армстронг: то он рассыпается перед ней в благодарности за то, что она его спасла, а в следующую минуту выпроваживает ее спать, словно надоевшего шестилетнего ребенка!

Он даже не дал ей возможности рассказать про покрывало!

Охранника в холле не оказалось — по-видимому, он находился где-то в другой части здания, делал обход. Холли уже поднималась по лестнице, когда услышала позади себя шум. Открылась и закрылась парадная дверь. Девочка повернулась и стала быстро спускаться вниз. Двое мужчин прошли быстрыми шагами по коридору в сторону кабинета Джейсона Армстронга. Это были инспектор Шеррингтон и сержант Хоуп. Холли удивилась. Как они успели так быстро добраться сюда? Даже на предельной скорости дорога до Данрейвена занимает минут десять. А они словно прилетели на ракете!

Холли не слишком хотелось снова видеться с Джейсоном Армстронгом. Ее не покидало чувство досады на то, как он с ней обращался, тем более что она спасла его как минимум от тяжелой травмы. С другой стороны, ей хотелось посмотреть, как забирают Стюарта, — это получится славный финал истории с «мертвым телом» из сто первого номера. Ее подруги умрут от зависти, узнав, что она сыграла свою роль в его аресте.

Она спряталась в холле за колонну и стала дожидаться возвращения полицейских.

Ждать пришлось недолго.

Через считанные минуты послышались их шаги. Холли чуть выглянула из-за колонны. Два полицейских вели Стюарта. Им приходилось его поддерживать. Он делал неуверенные шаги, а его голова болталась из стороны в сторону. Рот был заклеен липкой лентой.

Полицейские молча подошли к двери и вышли наружу. Холли увидела их автомобиль, стоявший прямо у самых ступенек.