Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Беннет Сара - Роза и щит Роза и щит

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Роза и щит - Беннет Сара - Страница 52


52
Изменить размер шрифта:

– Очень хорошо, Гуннар, очень хорошо, – кивнул сэр Арно. – Я с удовольствием посмотрю, как вы умрете, когда перестанете быть полезным лорду Фицмортону.

Ненависть, сквозившая в голосе Арно, была почти осязаемой, но Гуннар уже не смотрел на него, он смотрел сейчас только на Розу. По щекам ее струились слезы, и они обжигали ему сердце. Она забыла о доверии, если вообще когда-либо ему доверяла. Да, Роза поверила тому, что он сказал, и теперь Гуннар проклинал свою способность лгать столь правдоподобно.

Однако он не мог позволить, чтобы чувства пробили брешь в стене, которую он воздвиг вокруг себя. Арно же поглядывал то на свою госпожу, то на викинга. Его ревность словно подпитывалась страданиями Розы. Ну и пусть! Он, Гуннар, поговорит с Арно позже – и уж тогда сполна насладится местью.

– Никто не покинет Сомерфорд-Мэнор до тех пор, пока не прибудет Майлз де Весси. – В голосе сэра Арно вновь зазвучали властные нотки. – Подчиняйтесь мне, Олафсон, если хотите остаться в живых.

Гуннар взглянул на него с удивлением:

– Вам?.. Но почему? Полагаете, я делал что-то не так?

– Вы иногда делали то, чего не следовало. Например, вы спасли сына Эрты. Иногда вы проявляете чуткость, совершенно несвойственную человеку вашего склада.

– Чуткость? – Гуннар рассмеялся. – Уж если я чуткий, го Майлз де Весси и вовсе святой. Только это не так, и мы оба знаем об этом. – Гуннар наклонился к уху сэра Арно и прошептал: – Остерегайтесь своего друга де Весси, онубьет вас при первом удобном случае.

Сэр Арно в изумлении уставился на викинга. Гуннар же усмехнулся и вышел из конюшни.

– Никто не должен выходить сегодня из Сомерфорда, Эдвард! – услышала Роза его крик. – Запри ворота и не отпирай, пока я не скажу!

Проводив взглядом викинга, Арно повернулся к своей госпоже. Роза стояла, ухватившись обеими руками за перегородку стойла, и ей казалось, что она вот-вот лишится чувств. Арно же смотрел на нее, не произнося ни олова, и теперь в его взгляде было уже не злорадство, а сожаление.

Наконец, шагнув к Розе, он проговорил:

– Не бойтесь, госпожа. Я не позволю этому наемнику прикоснуться к вам. Ни ему, ни Майлзу де Весси. Вы – моя. И очень скоро вы это поймете!

Розе казалось, что он сейчас подойдет к ней и заключит в объятия. При мысли о том, что Арно прикоснется к ней своими руками, к ее горлу подкатила тошнота. Набрав в грудь побольше воздуха, Роза с силой оттолкнулась от стойла. Не обращая внимания на сэра Арно, словно его вообще рядом не было, она побрела к выходу. Арно не стал ее останавливать. Наверное, понял, что она сейчас не в силах говорить с ним.

«Меня предали…» – мысленно твердила Роза.

Арно, уверявший ее в своей любви, намеревался передать ее лорду Фицмортону. Ах, неужели это действительно произойдет? Нет, только не Фицмортон!

А Гуннар…

Сжав кулаки, Роза ускорила шаг. Она считала себя такой осторожной, такой осмотрительной – этот наемник, оказывается, перехитрил ее. И теперь над ней смеется! Она бросилась к нему за помощью, а он ее предал!

– Не верю! – воскликнула Констанс.

Роза схватила старуху за рукав и затащила к себе в спальню.

– Придется поверить, Констанс. Потому что это правда. Они в сговоре с Фицмортоном и с этим… с его подручным де Весси. Как раз сейчас он направляется в Сомерфорд. Он едет сюда якобы для того, чтобы проследить за осуществлением правосудия. На самом же деле он хочет отобрать у меня Сомерфорд. А потом они втроем решат, кому будет принадлежать мой замок… и я!

Констанс решительно покачала головой:

– Все равно не верю. Гуннар Олафсон не такой!

– Но он сам сказал, что будет служить тому, кто больше заплатит, – прошептала Роза, и слезы вновь заструились по ее щекам. – И он говорил об этом… с таким спокойствием…

Констанс побледнела и, Шагнув к своей госпоже, крепко обняла ее.

– Что ж, если так… Тогда я прокляну его! – гневно воскликнула старуха. – Я прокляну его, госпожа!

Через некоторое время рыдания Розы стихли. Она утерла глаза и попыталась собраться с мыслями. Наверное, ей следует забыть о Гуннаре, выбросить его из головы. Воспоминания об их объятиях не принесут ей ничего хорошего…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Любил ли он ее?

Конечно, нет. Гуннар Олафсон даже не знает, что это такое! Для него существует только вожделение. Господи, ну как она могла так в нем ошибаться? Она считала его тем, кем он никогда не являлся. И теперь испытывала ужасную боль – как ее мать когда-то. Ее предали, обманули… Но никогда, никогда больше она не позволит мужчине получить над ней такую власть. С самого детства он знала, что бывает в подобных случаях, и все равно не смогла себя защитить. Но теперь-то она твердо усвоила урок.

– Вот что, Констанс… – Роза взглянула на старуху. – Отправляйся на кухню и скажи Эрте, чтобы шла к Гарольду. Его необходимо вывести из замка. Пусть возьмет ключи. А Эдвард поможет им незаметно выбраться за ворота.

Констанс тут же поспешила к двери. Потом обернулась и спросила:

– С вами все будет в порядке, госпожа? Роза кивнула:

– Со мной уже все в порядке. – Вскинув подбородок, она добавила: – Это еще не поражение, Констанс. До прибытия Майлза де Весси я еще успею многое сделать.

Констанс пожала плечами и скрылась за дверью. Вернулась она довольно быстро – с расширившимися глазами и дрожащими руками.

– Его там нет! Гарольда нет в подвале! Миллисент с Уиллом тоже исчезли! Я не понимаю… – Констанс вздохнула и принялась нервно расхаживать по комнате.

Схватив служанку за руки, Роза силой усадила ее на скамью.

– Констанс, но они ведь не… – Она умолкла, заподозрив самое худшее.

Служанка энергично помотала головой:

– Нет-нет, они не убиты, госпожа! Эрта сказала, что Альфред… Ну, тот наемник с изуродованным лицом… Так вот, он пришел недавно за Миллисент и Уиллом. А потом они исчезли. Я отправилась к Эдварду, но его у ворот не оказалось. Зато я нашла там одного из наемников – датчанина. Но он ничего мне не сказал, даже когда я начала ругаться. Он… он рассмеялся! Правда, намекнул, что они сейчас в безопасности. Но я смотрела везде и нигде их не нашла.

Констанс в отчаянии заломила руки, и Роза попыталась ее успокоить. Теперь-то она все поняла. Это сделал Гуннар Олафсон. Он знал, что она собиралась предпринять, и решил ее опередить. Выходит, он читал ее мысли! Но как? Каким образом? Впрочем, сейчас не об этом надо думать. Следовало поторопиться. Ведь Гарольд и его дети ушли с Альфредом, и теперь… Роза боялась даже представить, какая судьба их ожидает.

– Где он? – прошептала она. – Я должна с ним поговорить.

– Кто? Альфред? – Констанс с удивлением посмотрела на свою госпожу. – Ведь я же сказала, что он куда-то ушел и увел с собой…

– Нет-нет, – перебила Роза. – Я говорю не про Гуннара Олафсоном. Именно по его приказу увели Гарольда и его детей. И только он сможет их вернуть. Возможно, мне как-нибудь удастся уговорить его…

Констанс отчаянно моргала, как если бы ее глаза запорошило пылью.

– Нет, госпожа, – заявила старуха. – Не нужно снова отдавать себя в руки этого человека! Я ошибалась. О, как я ошибалась! Я думала… Не стоит приносить себя в жертву такому негодяю.

Роза грустно улыбнулась:

– Ты забываешь, что я уже принесла себя в жертву… несколько раз. Хуже уже не будет, и если это поможет моим людям, то я должна попытаться.

Леди Роза была настроена весьма решительно, и Констанс вскоре поняла, что ей не удастся ее переубедить. Сокрушенно покачав головой, старуха сказала:

– Хорошо, госпожа. Я пойду его поищу. – С этими словами она вышла из комнаты.

Роза же со вздохом опустилась на скамью, стоявшую у окна. Она была потрясена и оскорблена, но все же не отказалась от борьбы. Таким людям, как Фицмортон, Майлз де Весси и Арно д'Алан, не сломить ее! Они бессердечны и жестоки, поэтому и не понимают, насколько сильной может быгь женщина. Но она, Роза, покажет им, на что способна. А как же Гуннар Олафсон?

При мысли о нем Роза содрогнулась. Грудь и горло сдавило так, что хотелось громко закричать: «Я могу отдать вам свое тело, но свое сердце я не отдам никому!»